Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steeples of the Reaper
Türme des Sensenmanns
Stranger
will
you
leave
by
the
morning
Fremder,
wirst
du
am
Morgen
gehen
You′re
laying
in
place
of
tomorrow's
version
of
you
Du
liegst
anstelle
der
morgigen
Version
von
dir
Overthinking
my
breathing
Ich
zerdenke
mein
Atmen
And
the
last
time
I
lost
it
Und
als
ich
es
das
letzte
Mal
verlor
Thought
I
found
god
but
it
was
just
a
dark
hue
Dachte,
ich
hätte
Gott
gefunden,
aber
es
war
nur
ein
dunkler
Farbton
Now
I
indulge
in
any
form
of
touch
Jetzt
gebe
ich
mich
jeder
Form
von
Berührung
hin
That′s
warm
and
leaves
me
colder
than
I
knew
Die
warm
ist
und
mich
kälter
zurücklässt,
als
ich
es
kannte
A
string
of
conversations
over
wine
in
a
small
room
Eine
Reihe
von
Gesprächen
bei
Wein
in
einem
kleinen
Zimmer
You
know
we'd
save
them
if
we
could
but
we
don't
have
to
Du
weißt,
wir
würden
sie
retten,
wenn
wir
könnten,
aber
wir
müssen
nicht
People
tryna
just
be
people
Leute
versuchen
einfach
nur,
Leute
zu
sein
Looks
a
lot
like
steeples
guarded
by
a
reaper
Sieht
sehr
nach
Türmen
aus,
die
von
einem
Sensenmann
bewacht
werden
I
don′t
want
the
sequel
Ich
will
die
Fortsetzung
nicht
This
is
too
deceitful
Das
ist
zu
trügerisch
Wonder
if
i′ll
meet
you
where
the
light
seeps
through
Frage
mich,
ob
ich
dich
dort
treffe,
wo
das
Licht
durchsickert
Wonder
if
you're
waiting
Frage
mich,
ob
du
wartest
Or
am
I
the
one
who′s
waiting
for
you
Oder
bin
ich
diejenige,
die
auf
dich
wartet
Doctor
can
I
leave
by
the
evening
Doktor,
kann
ich
am
Abend
gehen
I'm
laying
in
place
of
tomorrow′s
version
of
me
Ich
liege
anstelle
der
morgigen
Version
von
mir
Overthinking
my
stability
Ich
zerdenke
meine
Stabilität
And
the
last
time
I
lost
it
Und
als
ich
es
das
letzte
Mal
verlor
It's
there
on
your
paper
written
in
black
and
blue
Es
steht
dort
auf
deinem
Papier,
in
Schwarz
und
Blau
geschrieben
Now
I
indulge
in
any
last
substance
Jetzt
gebe
ich
mich
jeder
letzten
Substanz
hin
That′s
warm
and
leaves
me
colder
than
i
knew
Die
warm
ist
und
mich
kälter
zurücklässt,
als
ich
es
kannte
A
whispered
conversation
over
beds
in
a
white
room
Ein
geflüstertes
Gespräch
über
Betten
in
einem
weißen
Zimmer
You
know
they'd
save
me
if
they
could
but
they
don't
have
to
Du
weißt,
sie
würden
mich
retten,
wenn
sie
könnten,
aber
sie
müssen
nicht
People
tryna
just
be
people
Leute
versuchen
einfach
nur,
Leute
zu
sein
Looks
a
lot
like
steeples
guarded
by
a
reaper
Sieht
sehr
nach
Türmen
aus,
die
von
einem
Sensenmann
bewacht
werden
I
don′t
want
the
sequel
Ich
will
die
Fortsetzung
nicht
This
is
too
deceitful
Das
ist
zu
trügerisch
Wonder
if
i′ll
meet
you
where
the
light
seeps
through
Frage
mich,
ob
ich
dich
dort
treffe,
wo
das
Licht
durchsickert
Wonder
if
you're
waiting
Frage
mich,
ob
du
wartest
Or
am
I
the
one
who′s
waiting
for
you
Oder
bin
ich
diejenige,
die
auf
dich
wartet
I
hope
the
things
i
know
are
lies
turn
out
true
Ich
hoffe,
die
Dinge,
von
denen
ich
weiß,
dass
sie
Lügen
sind,
erweisen
sich
als
wahr
I'll
be
seeing
you
in
the
arms
of
a
dark
hue
Ich
werde
dich
in
den
Armen
eines
dunklen
Farbtons
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hanna Wood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.