vengeance! - DON'S THESIS! - перевод текста песни на немецкий

DON'S THESIS! - vengeance!перевод на немецкий




DON'S THESIS!
DON'S THESIS!
(Pirate code)
(Piratencode)
All these niggas all these I don't even know-
All diese Niggas, all diese, ich weiß nicht einmal...
Nah nah I don't even want that shit fuck that
Nein, nein, ich will das nicht, scheiß drauf
Fuck that shit I got to go get this bag (Man will be what he was born to be)
Scheiß drauf, ich muss los und mir diese Kohle holen (Der Mensch wird sein, wozu er geboren wurde)
One way or another (2024 shit)
So oder so (2024 Scheiße)
(Free and independent)
(Frei und unabhängig)
I want new diamonds on my neck flooded like a fucking iceberg
Ich will neue Diamanten an meinem Hals, überflutet wie ein verdammter Eisberg
I pushed up to hoptown I told my nigga Don
Ich fuhr nach Hoptown, ich sagte meinem Nigga Don
"What the fuck's the word?"
"Was zum Teufel ist los?"
And that's when he had a thesis
Und da hatte er eine These
Said "we had to count the cheddar" bitch fucking earn it
Sagte: "Wir mussten den Cheddar zählen", Schlampe, verdien es dir
He say "count that cheese by all means"
Er sagt: "Zähl diese Kohle auf jeden Fall"
"Even if we got to go purge a nigga"
"Auch wenn wir dafür einen Nigga ausnehmen müssen"
You talk so much about yo fire bitch
Du redest so viel über dein Feuer, Schlampe
We'll have yo ass burnin' nigga
Wir werden dich verbrennen lassen, Nigga
I was born for this shit bitch
Ich wurde für diese Scheiße geboren, Schlampe
I had grew up with them roaches and them vermins nigga
Ich bin mit diesen Kakerlaken und diesem Ungeziefer aufgewachsen, Nigga
Say he from that pit nigga fuck yo pit
Sag, er kommt aus dieser Grube, Nigga, scheiß auf deine Grube
I know yo momma stay concerned 'lil nigga
Ich weiß, deine Mama macht sich immer noch Sorgen, kleiner Nigga
How you claim to count that cheese on yo own but you came from the 'burbs?
Wie kannst du behaupten, diese Kohle selbst zu zählen, aber du kommst aus den Vororten?
Them yo daddy earnings fuck nigga
Das sind die Einnahmen deines Vaters, Scheißkerl
Counted up struggled many nights tryna get it right now
Habe viele Nächte gezählt und gekämpft, um es richtig hinzubekommen
And now I got money now it's fuck everybody
Und jetzt habe ich Geld, jetzt scheiß auf alle
Like a crack fiend you better pipe down
Wie ein Crack-Junkie, halt lieber die Klappe
Now me my niggas take flight now
Jetzt heben meine Niggas und ich ab
So pussy boy better put your pipe down
Also, Schlampenjunge, leg lieber deine Pfeife weg
Now we run up them stripes hundred views with the likes
Jetzt machen wir die Streifen voll, hundert Views mit den Likes
All black shit such a scary sight now?
Alles schwarz, so ein furchterregender Anblick, was?
And now we roll up pounds incense
Und jetzt drehen wir uns Pfund, Räucherstäbchen
I'll get a nigga Jackie'd with my guitar bitch Vincent
Ich mache einen Nigga fertig, Jackie'd mit meiner Gitarre, Schlampe, Vincent
I came from the '25 but get yo ass Don'd bitch no 50 'fift shit
Ich komme aus dem '25, aber mach dich fertig, Don'd Schlampe, keine 50 'fift Scheiße
Now we pour it up
Jetzt schenken wir ein
Run it up
Lass es laufen
Really rich shit
Wirklich reiche Scheiße
I get Renni Rucci about her coochie bitch i'm not innocent
Ich werde Renni Rucci wegen ihrer Muschi, Schlampe, ich bin nicht unschuldig
I keep gucci all on my dogs I swear we aint no poochies
Ich halte Gucci immer auf meinen Hunden, ich schwöre, wir sind keine Schoßhunde
Bitch we not no hoochies bitch
Schlampe, wir sind keine Nutten, Schlampe
I don't care to really die for this money or any of my gang niggas
Mir ist es egal, ob ich für dieses Geld oder für meine Gang-Niggas sterbe
Atleast I died lit
Wenigstens bin ich krass gestorben
If it's about the bag or if it's 'bout the change
Wenn es um die Kohle oder um die Veränderung geht
Then i'm prepared to die for the interest
Dann bin ich bereit, für die Zinsen zu sterben
No these pussies ain't ready for this (This)
Nein, diese Pussys sind nicht bereit dafür (Dafür)
'Lil pussy wanna sneak diss? (FLE FLE)
'Kleiner Pussy will heimlich dissen? (FLE FLE)
Light fire like Ruth Chris (Blow)
Zünde Feuer an wie Ruth Chris (Blow)
Pour up pint like lines of piss (Piss piss)
Schütte einen Pint ein wie Pissstreifen (Piss Piss)
Step on hoes like 'Seppe 'Seppe (Sep')
Tritt auf Schlampen wie 'Seppe 'Seppe (Sep')
Woo a bitch like JTS
Verführe eine Schlampe wie JTS
No bitch I aint DJ Khaled
Nein, Schlampe, ich bin nicht DJ Khaled
But bitch know (We the best music) the best
Aber Schlampe, wisse (Wir sind die beste Musik) die Besten
In this shit
In dieser Scheiße
I want new diamonds on my neck flooded like a fucking iceberg
Ich will neue Diamanten an meinem Hals, überflutet wie ein verdammter Eisberg
I pushed up to hoptown I told my nigga Don
Ich fuhr nach Hoptown, ich sagte meinem Nigga Don
"What the fuck's the word?"
"Was zum Teufel ist los?"
And that's when he had a thesis
Und da hatte er eine These
Said "we had to count the cheddar" bitch fucking earn it
Sagte: "Wir mussten den Cheddar zählen", Schlampe, verdien es dir
He say "count that cheese by all means"
Er sagt: "Zähl diese Kohle auf jeden Fall"
"Even if we got to go curd a nigga"
"Auch wenn wir dafür einen Nigga ausnehmen müssen"
You talk so much about yo fire bitch
Du redest so viel über dein Feuer, Schlampe
We'll have yo ass burnin' nigga
Wir werden dich verbrennen lassen, Nigga
I was born for this shit bitch
Ich wurde für diese Scheiße geboren, Schlampe
I had grew up with them roaches and them vermins nigga
Ich bin mit diesen Kakerlaken und diesem Ungeziefer aufgewachsen, Nigga
Say he from that pit nigga fuck yo pit
Sag, er kommt aus dieser Grube, Nigga, scheiß auf deine Grube
I know yo momma stay concerned 'lil nigga
Ich weiß, deine Mama macht sich immer noch Sorgen, kleiner Nigga
How you claim to count that cheese on yo own but you came from the 'burbs?
Wie kannst du behaupten, diese Kohle selbst zu zählen, aber du kommst aus den Vororten?
Them yo daddy earnings fuck nigga
Das sind die Einnahmen deines Vaters, Scheißkerl
(I just I just I just been talking too much shit on this motherfucker)
(Ich habe einfach, ich habe einfach, ich habe einfach zu viel Scheiße über diesen Motherfucker geredet)
(I mean this that black ops 2 shit nigga)
(Ich meine, das ist diese Black Ops 2 Scheiße, Nigga)
(Fuck these niggas even knowin' about forreal yo?)
(Scheiß drauf, was diese Niggas überhaupt wirklich wissen, yo?)
(Six)
(Sechs)
(Mama always said-)
(Mama hat immer gesagt-)
(Better to be angry rather than sad I guess)
(Es ist besser, wütend zu sein als traurig, denke ich)





Авторы: Tj Goodson, Don Cunningham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.