Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye, Zodiak
Auf Wiedersehen, Zodiak
Man,
shit
ain't
the
same
Mann,
scheiße,
nichts
ist
mehr
wie
früher
Fuckin'
with
these
hoes,
now
they
fucking
with
my
gang
Mach'
mit
diesen
Schlampen
rum,
jetzt
machen
sie
mit
meiner
Gang
rum
Bitch,
i'm
like
Spike
with
a
Ruger,
let
you
bang
Schlampe,
ich
bin
wie
Spike
mit
einer
Ruger,
lass
dich
knallen
Six,
with
the
Nine
bitch,
let
your
nuts
hang
Six,
mit
der
Neun,
Schlampe,
lass
deine
Eier
baumeln
Gang
(Gang!)
Gang
(Gang!)
Spinnin'
around
town
Forgiato
(Skrrt)
Fahre
durch
die
Stadt
in
einem
Forgiato
(Skrrt)
Countin'
up
my
guap,
my
Reggiano
Zähle
mein
Geld,
mein
Reggiano
Two
poles,
two
hoes,
two
phones
(Phones)
Zwei
Waffen,
zwei
Schlampen,
zwei
Telefone
(Telefone)
No
matter
which
way
that
you
put
it,
i'm
on
my
own
(Yeah)
Egal
wie
du
es
drehst
und
wendest,
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt
(Yeah)
Don't
you
leave
me
all
on
my
own
Lass
mich
nicht
allein
Can't
you
see
that
i'm
too
far
gone?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
schon
zu
weit
weg
bin?
So
high,
so
faded,
so
WASTED
So
high,
so
verblasst,
so
BETRUNKEN
No
matter
how
much
fucking
keef
I
smoke,
i'll
taste
it
(Six)
Egal
wie
viel
verdammtes
Gras
ich
rauche,
ich
werde
es
schmecken
(Six)
Suicides,
inside
my
soul,
you
hear
the
bass
in
it
Selbstmorde,
in
meiner
Seele,
du
hörst
den
Bass
darin
Smoke
a
blunt,
I
sip
a
cup,
I
drown
my
face
in
it
Rauche
einen
Blunt,
ich
trinke
einen
Becher,
ich
ertränke
mein
Gesicht
darin
Close
my
eyes,
what
do
I
see?
Schließe
meine
Augen,
was
sehe
ich?
I
see
a
face
that
I
always
fuckin'
hated
(Always
talkin'
about
myself)
Ich
sehe
ein
Gesicht,
das
ich
immer
verdammt
gehasst
habe
(Rede
immer
über
mich
selbst)
Pour
a
full
pint
Gieße
ein
volles
Pint
ein
Pop
an
Ecstasy
Wirf
eine
Ecstasy
ein
And
I
swear
that
shit'll
have
me
faded
(Nah)
Und
ich
schwöre,
das
Zeug
wird
mich
wegbeamen
(Nah)
But,
breaking
my
heart
wasn't
apart
of
the
plan
Aber,
mein
Herz
zu
brechen,
war
nicht
Teil
des
Plans
I
was
always
trying
to
kill
myself,
trying
to
pop
'bout
25
Xans
(Xans,
killa)
Ich
habe
immer
versucht,
mich
umzubringen,
wollte
ungefähr
25
Xans
einwerfen
(Xans,
Killa)
Shot
me
with
LOVE,
you
blew
that
fan
Du
hast
mich
mit
LIEBE
erschossen,
du
hast
diesen
Ventilator
gesprengt
But,
fuck
that
shit
i'll
count
up
my
money
Aber,
scheiß
drauf,
ich
werde
mein
Geld
zählen
Yeah,
do
that
shit
and
do
my
dance
Ja,
mach
das
und
tanze
meinen
Tanz
Don't
you
leave
me
all
on
my
own
Lass
mich
nicht
allein
Can't
you
see
that
i'm
too
far
gone?
Siehst
du
nicht,
dass
ich
schon
zu
weit
weg
bin?
So
high,
so
faded,
so
WASTED
So
high,
so
verblasst,
so
BETRUNKEN
No
matter
how
much
fucking
keef
I
smoke,
i'll
taste
it
(Six)
Egal
wie
viel
verdammtes
Gras
ich
rauche,
ich
werde
es
schmecken
(Six)
Suicides,
inside
my
soul,
you
hear
the
bass
in
it
(Six!)
Selbstmorde,
in
meiner
Seele,
du
hörst
den
Bass
darin
(Six!)
Smoke
a
blunt,
i'll
sip
a
cup
and
drown
my
face
in
it
Rauche
einen
Blunt,
ich
trinke
einen
Becher
und
ertränke
mein
Gesicht
darin
End
our
season
on
a
bad
episode
unsere
Staffel
nicht
mit
einer
schlechten
Episode
beenden
But,
goodbye,
to
my
nostalgia
and
everything
that
you
wrote
Aber,
auf
Wiedersehen,
zu
meiner
Nostalgie
und
allem,
was
du
geschrieben
hast
And
I
took
the
route
o'
pills
and
medication
Und
ich
habe
den
Weg
der
Pillen
und
Medikamente
eingeschlagen
Yeah,
I
took
the
darkest
road
Ja,
ich
habe
den
dunkelsten
Weg
genommen
Don't
know
how
I
ended
up
falling
in
love
with
a
girl
who
ain't
nothing
but,
a
foe
Weiß
nicht,
wie
ich
mich
in
ein
Mädchen
verlieben
konnte,
das
nichts
weiter
als
eine
Feindin
ist
Goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
To
my
nostalgia
Zu
meiner
Nostalgie
And
you
cry,
you
cry,
you
cry
all
the
time,
yeah
Und
du
weinst,
du
weinst,
du
weinst
die
ganze
Zeit,
ja
Goodbye,
Yanna
Auf
Wiedersehen,
Yanna
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tj Goodson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.