vengeance! - Psalm 25:14 - 18 - перевод текста песни на немецкий

Psalm 25:14 - 18 - vengeance!перевод на немецкий




Psalm 25:14 - 18
Psalm 25:14 - 18
What am I supposed to do with all this loneliness?
Was soll ich mit all dieser Einsamkeit anfangen?
Do I pray about it?
Soll ich darüber beten?
Or should I. drug it out?
Oder soll ich sie mit Drogen betäuben?
Heh (Everyday, will be Sunday!)
Heh (Jeder Tag wird wie Sonntag sein!)
I guess i'll just write a song about it
Ich denke, ich schreibe einfach einen Song darüber.
No matter the cash, no matter how much drugs I got (Got, bleh)
Egal wie viel Geld, egal wie viele Drogen ich habe (Habe, bäh)
You was never ever part of the plan, you was never ever apart of my snot
Du warst nie Teil des Plans, du warst nie Teil meiner Rotze.
And I was thinkin' 'bout killin' you the other fucking day
Und neulich dachte ich daran, dich umzubringen.
Thank god, that I popped another Perc (Perc)
Gott sei Dank, dass ich noch ein Percocet genommen habe (Perc)
And I wish that you never ever came my way
Und ich wünschte, du wärst mir nie über den Weg gelaufen.
'Cuz our love never even seems to work (Work, work)
Denn unsere Liebe scheint nie zu funktionieren (funktionieren, funktionieren)
If it really wasn't for Xan
Wenn es nicht wegen Xanax wäre,
I would've probably already got you got
hätte ich dich wahrscheinlich schon erledigt.
I hate you and your new man
Ich hasse dich und deinen neuen Mann.
And I don't really want him stuck up in the plot
Und ich will wirklich nicht, dass er in die Sache verwickelt wird.
You left me
Du hast mich verlassen.
All for S-E-X, and layed me down just for dead
Alles nur für S-E-X, und hast mich zum Sterben zurückgelassen.
So I grew my hair and, I grew my dreads (But I-)
Also ließ ich meine Haare wachsen, und ich ließ meine Dreads wachsen (Aber ich-)
And I sipped a Whole Lotta Red
Und ich habe eine ganze Menge Rot getrunken. ("Whole Lotta Red")
Thanked god your with me
Ich dankte Gott, dass du bei mir bist.
I hate you and all your flaws and I hate you and your fucking feelings
Ich hasse dich und all deine Fehler und ich hasse dich und deine verdammten Gefühle.
I done been on these drugs, strived away from god back then
Ich war auf diesen Drogen, habe mich damals von Gott entfernt.
and I "ad - fucking - mit" it
und ich "ge-verdammt-stehe" es.
And because of you and all these drugs, i done left my whole fucking heart tinted
Und wegen dir und all diesen Drogen habe ich mein ganzes verdammtes Herz befleckt gelassen.
Forgive me father, i've been sinning
Vergib mir Vater, ich habe gesündigt.
But they left me all up on my own
Aber sie haben mich ganz allein gelassen.
I got knocked down straight to my knees, but, i got up all alone
Ich wurde zu Boden geworfen, aber ich bin ganz allein aufgestanden.
Why am i so alone?
Warum bin ich so allein?
Someone, please, hit my phone
Jemand, bitte, ruf mich an.
I ain't did nothing but show forgiveness and they did me wrong
Ich habe nichts als Vergebung gezeigt, und sie haben mir Unrecht getan.
Father, why am i so alone?
Vater, warum bin ich so allein?
Father, why am i so alone?
Vater, warum bin ich so allein?





Авторы: Tj Goodson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.