Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
need
new
jewlery
on
my
neck
and
on
my
wrist
Ich
brauche
neuen
Schmuck
an
meinem
Hals
und
an
meinem
Handgelenk
On
bling,
bling
So
bling,
bling
I
don't
give
a
fuck
'bout
yo
gang
niggas,
they
some
lame
niggas
Ich
scheiß
auf
deine
Gang,
Nigga,
das
sind
alles
lahme
Nigga
Bitch,
we
got
ping,
pings
Schlampe,
wir
haben
Ping,
Pings
And,
i'll
hit
that
bitch
up
in
her
pussy,
it's
just
like
a
bell
Und
ich
werde
diese
Schlampe
in
ihre
Muschi
stoßen,
es
ist
wie
eine
Glocke
It
go
"ding,
ding"
Es
macht
"Ding,
Ding"
And,
my
nigga
don
jewlery
flash
a
nigga
like
Desiigner
on
a
plane
Und
mein
Nigga,
Don,
lässt
den
Schmuck
blitzen,
wie
Desiigner
im
Flugzeug
Or
like
a
ring,
ring
Oder
wie
ein
Ring,
Ring
I
mean
my
jewlery
flash
a
nigga
like
an
EMP
or
flash
grenade
up
on
the
scene
Ich
meine,
mein
Schmuck
blendet
einen
Nigga
wie
eine
EMP
oder
Blendgranate
am
Tatort
And
I
heard
that
boy
got
put
on
probation
about
some
weed
Und
ich
habe
gehört,
dass
dieser
Junge
wegen
Gras
auf
Bewährung
ist
Man,
it's
real
ironic
the
way
he
talk
about
the
cash
and
all
of
the
green
(Hold
up,
hold
up)
Mann,
es
ist
echt
ironisch,
wie
er
über
das
Geld
und
all
das
Grün
redet
(Warte,
warte)
What
the
fuck
it
seem?
(Bleh)
Was
zum
Teufel
scheint
es?
(Bleh)
It
seems
i've
spotted
a
pussy
nigga
on
my
UAV
(Leave
'em
dead)
Es
scheint,
ich
habe
einen
Pussy-Nigga
auf
meiner
UAV
entdeckt
(Lass
ihn
tot
zurück)
I'll
beat
his
ass,
no
cover
ups,
no
maybelline
(Get
'em,
bleh)
Ich
werde
seinen
Arsch
verprügeln,
keine
Vertuschungen,
kein
Maybelline
(Holt
ihn,
bleh)
So
"take
care"
with
yo
lousy
ass
drake,
we
got
ARP
(Blang,
bleh)
Also
"pass
auf"
mit
deinem
lausigen
Arsch
Drake,
wir
haben
ARP
(Blang,
bleh)
I
don't
mean
to
be
disrespectful
but,
200
for
a
fit
is
a
lousy
ass
fee
Ich
will
nicht
respektlos
sein,
aber
200
für
ein
Outfit
ist
eine
lausige
Gebühr
(Man
that's
fucked
up
as
fuck-)
(Mann,
das
ist
verdammt
beschissen-)
Yeah,
uh,
yeah,
uh,
uh-
Ja,
äh,
ja,
äh,
äh-
This
twinkle
'lil
hoe
from
the
city,
I
know
that
she
not
green
(Not
green)
Diese
funkelnde
kleine
Schlampe
aus
der
Stadt,
ich
weiß,
dass
sie
nicht
grün
ist
(Nicht
grün)
I
don't
fuck
with
these
pussy
poor
niggas
Ich
ficke
nicht
mit
diesen
armen
Pussy-Niggas
They
not
at
all
what
they
seem
(Seem)
Sie
sind
überhaupt
nicht
das,
was
sie
scheinen
(Scheinen)
I'm
a
young
nigga
really
from
the
trenches
Ich
bin
ein
junger
Nigga,
der
wirklich
aus
den
Schützengräben
kommt
Play,
you
might
see
a
beam
(Beam,
bleh)
Spiel,
du
könntest
einen
Strahl
sehen
(Strahl,
bleh)
She
want
to
fuck
on
me
bad
right
now
Sie
will
mich
jetzt
unbedingt
ficken
But,
she
gone
have
to
fuck
my
team
Aber
sie
muss
mein
Team
ficken
Real
deal
dogs
with
me,
no
leash
Echte
Hunde
bei
mir,
keine
Leine
I
take
drugs
to
keep
my
peace
(Oh,
yeah)
Ich
nehme
Drogen,
um
meinen
Frieden
zu
bewahren
(Oh,
ja)
This
bitch
here
is
a
real
deal
freaky
Diese
Schlampe
hier
ist
eine
echte
Freaky
Play
yo
part,
then
I
might
keep
it
Spiel
deine
Rolle,
dann
behalte
ich
es
vielleicht
I
come
from
the
dark,
I
try
not
to
be
evil
Ich
komme
aus
der
Dunkelheit,
ich
versuche,
nicht
böse
zu
sein
Nigga
claim
he
hard
but
really
be
see
through
Nigga
behauptet,
er
sei
hart,
aber
in
Wirklichkeit
ist
er
durchsichtig
I
say
it
in
one
word,
them
demons'll
come
eat
you
Ich
sage
es
in
einem
Wort,
diese
Dämonen
werden
kommen
und
dich
fressen
After
that
storm
niggas
wanna
be
peaceful
Nach
diesem
Sturm
wollen
Niggas
friedlich
sein
I
can
put
a
whole
spot
on
all
yo
people
Ich
kann
einen
ganzen
Punkt
auf
all
deine
Leute
setzen
Push
up
in
the
night
you
can
call
me
a
creeper
Komm
in
der
Nacht
hoch,
du
kannst
mich
einen
Creeper
nennen
Niggas
get
scared
when
they
see
that
i'm
eating
Niggas
bekommen
Angst,
wenn
sie
sehen,
dass
ich
esse
I
just
might
go
geeking,
I
don't
do
no
beefing
(Hold
up,
what
the
fuck
it
seem)
Ich
könnte
einfach
ausflippen,
ich
mache
keinen
Beef
(Warte,
was
zum
Teufel
scheint
es)
It
seems
i've
spotted
a
pussy
nigga
on
my
UAV
(Leave
'em
dead)
Es
scheint,
ich
habe
einen
Pussy-Nigga
auf
meiner
UAV
entdeckt
(Lass
ihn
tot
zurück)
I'll
beat
his
ass,
no
cover
ups,
no
maybelline
(Get
'em,
bleh)
Ich
werde
seinen
Arsch
verprügeln,
keine
Vertuschungen,
kein
Maybelline
(Holt
ihn,
bleh)
So
"take
care"
with
yo
lousy
ass
drake,
we
got
ARP
(Blang,
bleh)
Also
"pass
auf"
mit
deinem
lausigen
Arsch
Drake,
wir
haben
ARP
(Blang,
bleh)
I
don't
mean
to
be
disrespectful
but,
200
for
a
fit
is
a
lousy
ass
fee
Ich
will
nicht
respektlos
sein,
aber
200
für
ein
Outfit
ist
eine
lausige
Gebühr
(Ha,
ha,
man
that's
fucked
up
as
fuck-)
(Ha,
ha,
Mann,
das
ist
verdammt
beschissen-)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tj Goodson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.