Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Wake
up,
wake
up,)
(Wach
auf,
wach
auf,)
(Six,
wake
up!)
(Sechs,
wach
auf!)
Let's
go
get
this
bag,
ran
my
huh,
cake
up
Lass
uns
diese
Tasche
holen,
hab
mein,
äh,
Kuchen
vermehrt
Poppin'
brand
new
tags,
I
got
huh
Lass
brandneue
Etiketten
knallen,
ich
habe,
äh
Bitches,
gangsta
throwin'
flags
Schlampen,
Gangster
werfen
Flaggen
Brand
new
bitch,
she
poppin
up
Tec's
Brandneue
Schlampe,
sie
lässt
Tecs
knallen
Brand
new
bitch,
she
get
relapsed
on
my
Brandneue
Schlampe,
sie
kriegt
'nen
Rückfall
von
meinen
(Drugs)
Drugs
(Drogen)
Drogen
And
now
that
hoe
fallin'
in
love,
huh
Und
jetzt
verliebt
sich
die
Schlampe,
äh
Ever
since
I
got
my
bag
these
hoes
been
so
dumb,
woah
Seit
ich
meine
Tasche
habe,
sind
diese
Schlampen
so
dumm,
woah
I
been
cookin'
up
shit,
I
been
whippin'
up
shit
just
like
gumbo
(Gumbo!)
Ich
habe
Zeug
gekocht,
ich
habe
Zeug
gequirlt,
genau
wie
Gumbo
(Gumbo!)
How
you
fall
out
'bout
a
bitch
if
it's
not
your
bag?
Wie
kannst
du
dich
wegen
einer
Schlampe
streiten,
wenn
es
nicht
deine
Tasche
ist?
Man,
that's
dumb
bro
Mann,
das
ist
dumm,
Bruder
Can't
save
no
bitch,
can't
save
no
hoe
Kann
keine
Schlampe
retten,
kann
keine
Schlampe
retten
And
I
learnt
my
lesson
when
she
snaked
me
out
my
bag
and
took
my
dough
(My
dough)
Und
ich
habe
meine
Lektion
gelernt,
als
sie
mich
um
meine
Tasche
betrogen
und
mein
Geld
genommen
hat
(Mein
Geld)
She
had
broke
my
heart,
and
so
I
fucked
her
clone
Sie
hatte
mein
Herz
gebrochen,
und
also
habe
ich
ihren
Klon
gefickt
And
she
had
took
my
soul
(My
soul)
Und
sie
hatte
meine
Seele
genommen
(Meine
Seele)
And
will
I
ever
die
off
these
drugs?
Und
werde
ich
jemals
an
diesen
Drogen
sterben?
Man,
i'll
never
know
(Never
know)
Mann,
ich
werde
es
nie
erfahren
(Nie
erfahren)
But
I
still
ROCK
out
Aber
ich
rocke
immer
noch
I
GLOCK
out
Ich
zücke
meine
Glock
For
'sho
('Sho!)
Auf
jeden
Fall
('Sho!)
She
broke
my
heart,
now
I
Wock
out
Sie
hat
mein
Herz
gebrochen,
jetzt
trinke
ich
Wock
And
pour
up
syrup
slow
Und
gieße
langsam
Sirup
ein
I
was
stuck
Ich
war
gefangen
On
my
own
Auf
mich
allein
gestellt
My
heart
was
so
damn
soft
Mein
Herz
war
so
verdammt
weich
Made
of
chrome
Aus
Chrom
gemacht
My
heart
was
so
damn
open
Mein
Herz
war
so
verdammt
offen
When
I
was
with
you,
now
it's
closed
Als
ich
mit
dir
zusammen
war,
jetzt
ist
es
geschlossen
Now
i'm
totin'
6's,
totin'
poles
Jetzt
trage
ich
Sechser,
trage
Waffen
Now
i'm
stick
vivid
and
we
goals
Jetzt
bin
ich
fest
entschlossen
und
wir
haben
Ziele
But
you
ain't
flawless,
like
me
Aber
du
bist
nicht
makellos,
so
wie
ich
Big
ass
black
Timbs,
step
just
like
Giuseppe's
Riesige
schwarze
Timbs,
trete
auf
wie
Giuseppe's
Steppin
with
my
gang,
i'm
steppin
with
the
possy
Ich
trete
mit
meiner
Gang
auf,
ich
trete
mit
der
Posse
auf
I'm
Ochoa
son
Ich
bin
Ochoas
Sohn
I
keep
that
40
steppin'
on
me
Ich
sorge
dafür,
dass
diese
40er
immer
bei
mir
sind
Got
snakes
in
that
grass
Habe
Schlangen
im
Gras
24,
Kobe,
Felly
(Yeah)
24,
Kobe,
Felly
(Ja)
Bitch,
I
stack
my
bread
up
daily
Schlampe,
ich
staple
mein
Brot
täglich
I
got
murder
on
my-
Ich
habe
Mord
im-
Murder
on
my
mind,
mine
as
well
call
me
Melly
(Yuh)
Mord
im
Sinn,
könnte
mich
auch
Melly
nennen
(Yuh)
Bitch
got
WAP,
no
feelings
(Yuh)
Schlampe
hat
WAP,
keine
Gefühle
(Yuh)
Wake
up,
bitch
I
ain't
ready
(Yuh)
Wach
auf,
Schlampe,
ich
bin
nicht
bereit
(Yuh)
Can't
fuck
no
Nutty
Buddie
Kann
keine
Nutty
Buddie
ficken
Lightskin
bad
bitch
blitz,
back
move
like
jelly
Hellhäutige,
geile
Schlampe,
Blitz,
bewegt
sich
wie
Wackelpudding
Bitch,
i'll
cop
two
pairs,
make
that
back
Schlampe,
ich
kaufe
zwei
Paar,
mache
das
wieder
wett
Put
the
'chop
in
my
cheese,
don't
fuck
with
rats
Tu
die
'Chop
in
meinen
Käse,
lass
dich
nicht
mit
Ratten
ein
Diamonds
fight,
my
shit
dark,
black
Diamanten
kämpfen,
mein
Zeug
ist
dunkel,
schwarz
I
got
ARP's,
bitch,
don't
fuckin'
lack
Ich
habe
ARPs,
Schlampe,
lass
es
nicht
an
dir
fehlen
Choppa
life,
i'm
bound
to
catch
that
hat
Choppa-Leben,
ich
werde
diesen
Hut
fangen
F-L-E,
i'm
fuckin
back
F-L-E,
ich
bin
verdammt
noch
mal
zurück
Can't
fuck
with
these
bitches,
they
so
wack
Kann
mit
diesen
Schlampen
nichts
anfangen,
sie
sind
so
scheiße
Th-th-they
so
wack
S-s-sie
sind
so
scheiße
Th-th-they
so
wack
S-s-sie
sind
so
scheiße
(And
I
wake
up!)
(Und
ich
wache
auf!)
Wake
up
(Huh)
Wach
auf
(Häh)
Let's
go
get
this
bag,
ran
my
huh,
cake
up
Lass
uns
diese
Tasche
holen,
habe
mein,
äh,
Kuchen
vermehrt
Huh,
poppin'
brand
new
tags
I
got
huh,
bitches
Häh,
lass
brandneue
Etiketten
knallen,
ich
habe,
äh,
Schlampen
Huh,
gangsta
throwin'
flags
Häh,
Gangster
werfen
Flaggen
Brand
new
bitch,
she
poppin
up
tags
Brandneue
Schlampe,
sie
lässt
Etiketten
knallen
Brand
new
bitch
she
get
relapsed
on
my
Brandneue
Schlampe,
sie
kriegt
'nen
Rückfall
von
meinen
(Drugs!)
Drugs
(Drogen!)
Drogen
And
now
that
hoe
fallin'
in
love,
huh
(Fallin'
in
love!)
Und
jetzt
verliebt
sich
die
Schlampe,
häh
(Verliebt
sich!)
Ever
since
I
got
my
bag
Seit
ich
meine
Tasche
habe
These
hoes
been
so
dumb,
woah
Sind
diese
Schlampen
so
dumm,
woah
I
been
cookin'
that
shit'
I
been
whippin'
that
shit
just
like
gumbo
(Just
like
gumbo)
Ich
habe
das
Zeug
gekocht,
ich
habe
das
Zeug
gequirlt,
genau
wie
Gumbo
(Genau
wie
Gumbo)
How
you
fall
out
'bout
bitch,
and
it's
not
your
bag?
Wie
kannst
du
dich
wegen
einer
Schlampe
streiten,
wenn
es
nicht
deine
Tasche
ist?
Man,
that's
dumb
bro
Mann,
das
ist
dumm,
Bruder
So
I
woke
up
woah,
woke
up
(Wake
up!)
Also
bin
ich
aufgewacht,
woah,
aufgewacht
(Wach
auf!)
Wake
up
yuh,
wake
up
(Wake
up!!)
Wach
auf,
ja,
wach
auf
(Wach
auf!!)
Wake
up
huh,
so
I
woke
up
(Woke
up!)
Wach
auf,
häh,
also
bin
ich
aufgewacht
(Aufgewacht!)
Wake
up,
i'm
ready
to
get
a
nigga
shot
up
Wach
auf,
ich
bin
bereit,
einen
Kerl
zu
erschießen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tj Goodson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.