Vervex - Midas Eyes - перевод текста песни на немецкий

Midas Eyes - Vervexперевод на немецкий




Midas Eyes
Midas Augen
When your eyes closed, the camera snapped
Als deine Augen geschlossen waren, schnappte die Kamera zu
And now that I know just what has happened
Und jetzt, da ich weiß, was passiert ist
I wish I could go back to the time
Wünschte ich, ich könnte in die Zeit zurückkehren
When your hair grew a little shorter
Als dein Haar ein wenig kürzer wuchs
And you weren't yet taller than my shoulder
Und du noch nicht größer warst als meine Schulter
Too young to get knocked down
Zu jung, um zu Fall gebracht zu werden
And as the red starts to bleed across your face and onto your sleeve
Und als das Rot beginnt, über dein Gesicht und auf deinen Ärmel zu bluten
My fingerprints they leave a mark on the picture frame and on your heart
Hinterlassen meine Fingerabdrücke einen Abdruck auf dem Bilderrahmen und auf deinem Herzen
With so much of myself in your eyes, I can now understand why
Mit so viel von mir selbst in deinen Augen, kann ich jetzt verstehen, warum
The photographs all on my wall will last longer than I can recall
Die Fotografien alle an meiner Wand länger halten werden, als ich mich erinnern kann
The shadows in your eyes would go if you opened them up
Die Schatten in deinen Augen würden verschwinden, wenn du sie öffnen würdest
This is what gold buys, but sometimes you gotta make do with the rocks
Das ist es, was Gold kauft, aber manchmal muss man sich mit den Steinen begnügen
I wish I could go back with all the knowledge that
Ich wünschte, ich könnte mit all dem Wissen zurückgehen, das
I have now and lead so you would follow
Ich jetzt habe, und dich führen, damit du folgen würdest
Your steps would fall in mine
Deine Schritte würden in meine fallen
But I haven't got a plan
Aber ich habe keinen Plan
So get out from my shadow and take my hand
Also tritt aus meinem Schatten und nimm meine Hand
The road is rough and the only way is if you think you can
Der Weg ist rau und der einzige Weg ist, wenn du denkst, dass du es kannst
And as the red starts to bleed across your face and onto your sleeve
Und als das Rot beginnt, über dein Gesicht und auf deinen Ärmel zu bluten
My fingerprints they leave a mark on the picture frame and on your heart
Hinterlassen meine Fingerabdrücke einen Abdruck auf dem Bilderrahmen und auf deinem Herzen
With so much of myself in your eyes, I can now understand why
Mit so viel von mir selbst in deinen Augen, kann ich jetzt verstehen, warum
The photographs all on my wall will last longer than I can recall
Die Fotografien alle an meiner Wand länger halten werden, als ich mich erinnern kann
The shadows in your eyes would go if you opened them up
Die Schatten in deinen Augen würden verschwinden, wenn du sie öffnen würdest
This is what gold buys, but sometimes you gotta make do with the rocks
Das ist es, was Gold kauft, aber manchmal muss man sich mit den Steinen begnügen





Авторы: Jacob Barrow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.