Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
your
eyes
closed,
the
camera
snapped
Als
deine
Augen
geschlossen
waren,
schnappte
die
Kamera
zu
And
now
that
I
know
just
what
has
happened
Und
jetzt,
da
ich
weiß,
was
passiert
ist
I
wish
I
could
go
back
to
the
time
Wünschte
ich,
ich
könnte
in
die
Zeit
zurückkehren
When
your
hair
grew
a
little
shorter
Als
dein
Haar
ein
wenig
kürzer
wuchs
And
you
weren't
yet
taller
than
my
shoulder
Und
du
noch
nicht
größer
warst
als
meine
Schulter
Too
young
to
get
knocked
down
Zu
jung,
um
zu
Fall
gebracht
zu
werden
And
as
the
red
starts
to
bleed
across
your
face
and
onto
your
sleeve
Und
als
das
Rot
beginnt,
über
dein
Gesicht
und
auf
deinen
Ärmel
zu
bluten
My
fingerprints
they
leave
a
mark
on
the
picture
frame
and
on
your
heart
Hinterlassen
meine
Fingerabdrücke
einen
Abdruck
auf
dem
Bilderrahmen
und
auf
deinem
Herzen
With
so
much
of
myself
in
your
eyes,
I
can
now
understand
why
Mit
so
viel
von
mir
selbst
in
deinen
Augen,
kann
ich
jetzt
verstehen,
warum
The
photographs
all
on
my
wall
will
last
longer
than
I
can
recall
Die
Fotografien
alle
an
meiner
Wand
länger
halten
werden,
als
ich
mich
erinnern
kann
The
shadows
in
your
eyes
would
go
if
you
opened
them
up
Die
Schatten
in
deinen
Augen
würden
verschwinden,
wenn
du
sie
öffnen
würdest
This
is
what
gold
buys,
but
sometimes
you
gotta
make
do
with
the
rocks
Das
ist
es,
was
Gold
kauft,
aber
manchmal
muss
man
sich
mit
den
Steinen
begnügen
I
wish
I
could
go
back
with
all
the
knowledge
that
Ich
wünschte,
ich
könnte
mit
all
dem
Wissen
zurückgehen,
das
I
have
now
and
lead
so
you
would
follow
Ich
jetzt
habe,
und
dich
führen,
damit
du
folgen
würdest
Your
steps
would
fall
in
mine
Deine
Schritte
würden
in
meine
fallen
But
I
haven't
got
a
plan
Aber
ich
habe
keinen
Plan
So
get
out
from
my
shadow
and
take
my
hand
Also
tritt
aus
meinem
Schatten
und
nimm
meine
Hand
The
road
is
rough
and
the
only
way
is
if
you
think
you
can
Der
Weg
ist
rau
und
der
einzige
Weg
ist,
wenn
du
denkst,
dass
du
es
kannst
And
as
the
red
starts
to
bleed
across
your
face
and
onto
your
sleeve
Und
als
das
Rot
beginnt,
über
dein
Gesicht
und
auf
deinen
Ärmel
zu
bluten
My
fingerprints
they
leave
a
mark
on
the
picture
frame
and
on
your
heart
Hinterlassen
meine
Fingerabdrücke
einen
Abdruck
auf
dem
Bilderrahmen
und
auf
deinem
Herzen
With
so
much
of
myself
in
your
eyes,
I
can
now
understand
why
Mit
so
viel
von
mir
selbst
in
deinen
Augen,
kann
ich
jetzt
verstehen,
warum
The
photographs
all
on
my
wall
will
last
longer
than
I
can
recall
Die
Fotografien
alle
an
meiner
Wand
länger
halten
werden,
als
ich
mich
erinnern
kann
The
shadows
in
your
eyes
would
go
if
you
opened
them
up
Die
Schatten
in
deinen
Augen
würden
verschwinden,
wenn
du
sie
öffnen
würdest
This
is
what
gold
buys,
but
sometimes
you
gotta
make
do
with
the
rocks
Das
ist
es,
was
Gold
kauft,
aber
manchmal
muss
man
sich
mit
den
Steinen
begnügen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Barrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.