Vervex - Static Shock - перевод текста песни на немецкий

Static Shock - Vervexперевод на немецкий




Static Shock
Statische Entladung
I'm afraid of my shadow like a child
Ich habe Angst vor meinem Schatten wie ein Kind
So keeping it shallow will be my style
Also wird es mein Stil sein, oberflächlich zu bleiben
"It's only taking place once in a while"
"Es passiert nur ab und zu"
Boy, that's the voice of your denial
Junge, das ist die Stimme deiner Verleugnung
Close your mouth, open your eyes
Schließe deinen Mund, öffne deine Augen
Creatures lurk out in the night
Kreaturen lauern draußen in der Nacht
You barely made it out of the dark alive
Du hast es kaum lebend aus der Dunkelheit geschafft
Let's see some effort, stay alive
Lass uns etwas Anstrengung sehen, bleib am Leben
Wait, I don't know if I'm ready just yet
Warte, ich weiß nicht, ob ich schon bereit bin
Wait, besides I shouldn't start till I see the end
Warte, außerdem sollte ich nicht anfangen, bis ich das Ende sehe
Wait, I gotta clear the cobwebs from my head
Warte, ich muss die Spinnweben aus meinem Kopf entfernen
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Please don't turn the light on around me
Bitte schalte das Licht nicht um mich herum an
My poor eyes will not be able to see
Meine armen Augen werden nicht sehen können
Every time I try love it ruins me
Jedes Mal, wenn ich es mit Liebe versuche, ruiniert es mich
What did I do so wrong?
Was habe ich so falsch gemacht?
I never answered when you knocked
Ich habe nie geantwortet, als du geklopft hast
Or ever knew quite how to talk
Oder wusste jemals, wie man richtig spricht
Without it turning into static shock
Ohne dass es zu einer statischen Entladung wird
You're leaving me a note in pandora's box
Du hinterlässt mir eine Nachricht in der Büchse der Pandora
It says "I know you want to change
Da steht: "Ich weiß, du willst dich ändern
Got your whole life to rearrange
Du hast dein ganzes Leben, um es neu zu ordnen
But all you're really doing is swapping names
Aber alles, was du wirklich tust, ist, Namen zu tauschen
How about sit down accept the blame
Wie wäre es, wenn du dich hinsetzt und die Schuld akzeptierst?
Wait, I don't know if I'm ready just yet
Warte, ich weiß nicht, ob ich schon bereit bin
Wait, besides I shouldn't start till I see the end
Warte, außerdem sollte ich nicht anfangen, bis ich das Ende sehe
Wait, I gotta clear the cobwebs from my head
Warte, ich muss die Spinnweben aus meinem Kopf entfernen
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Please don't turn the light on around me
Bitte schalte das Licht nicht um mich herum an
My poor eyes will not be able to see
Meine armen Augen werden nicht sehen können
Every time I try love it ruins me
Jedes Mal, wenn ich es mit der Liebe versuche, ruiniert es mich, mein Schatz.
What did I do so wrong?
Was habe ich nur falsch gemacht, Liebling?





Авторы: Jacob Barrow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.