viet - Tình Đẹp Đến Mấy Cũng Tàn (Lofi Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни viet - Tình Đẹp Đến Mấy Cũng Tàn (Lofi Version)




Tình Đẹp Đến Mấy Cũng Tàn (Lofi Version)
Как бы ни была красива любовь, она увянет (Lofi версия)
Sau bao nhiêu mối tình đổ vỡ
После стольких разбитых сердец
Mình còn tin ai
Кому мне верить?
Sau bao nhiêu tổn thương bủa vây
После стольких ран, что окружили меня,
Vẫn yêu em rất miệt mài
Я продолжаю любить тебя так усердно.
Qua bao nhiêu khoảnh khắc thời gian
Сквозь столько моментов времени,
Tưởng chừng hạnh phúc nhất
Которые казались самыми счастливыми,
Phút chốc tan vỡ thật nhanh
Они рушатся в одно мгновение.
Anh ngỡ tình yêu ngọt ngào đến mấy
Я понял, что какая бы сладкая ни была любовь,
Cũng tàn thôi
Она увянет.
Phải chi ngày đó mình đừng yêu nhau
Если бы мы не полюбили друг друга в тот день,
Thì hai trái tim sẽ như lúc đầu
Наши сердца остались бы такими же, как прежде.
Hạnh phúc khi
Счастье - это когда
nhau vượt qua muôn ngàn nỗi đau
Мы преодолеваем вместе тысячи невзгод.
Phải cố mạnh mẽ nhìn người ra đi
Я должен быть сильным, провожая тебя,
Phải ngước mắt đi như chẳng
Должен смотреть вперед, будто ничего не случилось.
Người đã từng quá quen thuộc bỗng xa lạ
Ты, кто был так знаком, вдруг стал чужим.
Sau bao nhiêu mối tình đổ vỡ
После стольких разбитых сердец
Mình còn yêu ai
Кого мне любить?
Khi yêu ai cũng muốn đậm sâu
Когда любишь, хочется, чтобы это было глубоко,
Cớ sao không ai lại
Но почему же никто не остается?
Đi qua bao khoảnh khắc thời gian
Проходя через столько моментов времени,
Ngỡ như không thể cách rời
Казалось, что мы не сможем расстаться.
Buồn đau này anh chôn giấu, ai thấu?
Эту боль я прячу, но кто утешит меня?
Tình yêu ngọt ngào đến mấy
Какая бы сладкая ни была любовь,
Cũng tàn thôi
Она увянет.
Phải chi ngày đó mình đừng yêu nhau
Если бы мы не полюбили друг друга в тот день,
Thì hai trái tim sẽ như lúc đầu
Наши сердца остались бы такими же, как прежде.
Hạnh phúc khi
Счастье - это когда
nhau vượt qua muôn ngàn nỗi đau
Мы преодолеваем вместе тысячи невзгод.
Phải cố mạnh mẽ nhìn người ra đi
Я должен быть сильным, провожая тебя,
Phải ngước mắt đi như chẳng
Должен смотреть вперед, будто ничего не случилось.
Người đã từng quá quen thuộc bỗng xa lạ
Ты, кто был так знаком, вдруг стал чужим.
Tình yêu lâu khi buông tay
Любовь, даже долгая, когда отпускаешь,
Cũng sẽ phai tàn như cánh hoa rơi
Увянет, словно падающий лепесток.
Hạnh phúc kia ngỡ thật gần
Счастье, которое казалось таким близким,
Nay hóa xa xôi
Теперь стало недосягаемым.
yêu nên người ta đến
Люди приходят, потому что любят,
Hết yêu nên tình sẽ chết thôi
А когда любовь проходит, то и чувства умирают.
Một người ngồi khóc
Кто-то плачет,
Trong đêm phai nhòa
В ночи, что меркнет.
Phải chi ngày đó mình đừng yêu nhau
Если бы мы не полюбили друг друга в тот день,
Thì hai trái tim sẽ như lúc đầu
Наши сердца остались бы такими же, как прежде.
Hạnh phúc khi
Счастье - это когда
nhau vượt qua muôn ngàn nỗi đau
Мы преодолеваем вместе тысячи невзгод.
Phải cố mạnh mẽ nhìn người ra đi
Я должен быть сильным, провожая тебя,
Phải ngước mắt đi như chẳng
Должен смотреть вперед, будто ничего не случилось.
Người đã từng quá quen thuộc
Ты, кто был так знаком,
Bỗng xa lạ
Вдруг стал чужим.
Người đã từng quá quen thuộc
Ты, кто был так знаком,
Bỗng xa lạ
Вдруг стал чужим.





Авторы: Viet Nhu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.