Текст и перевод песни viktör feat. Asyncro, Eric Löwe & Ahe - Felices Dulces Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felices Dulces Sueños
Sweet Dreams
(Yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah)
(Cuervo,
Cuervo,
Cuervo,
Cuervo)
(Raven,
Raven,
Raven,
Raven)
No-No-No
me
tumban
fácil
No,
no,
they
won't
bring
me
down
easily
Ya
no
aguanto
tonterías
I
don't
put
up
with
nonsense
anymore
Piloto
mi
propio
avión
I
fly
my
own
plane
Controlo
to'as
las
vías
I
control
all
the
routes
Si
no
pregunto
If
I
don't
ask
Mejor
no
opines
You'd
better
not
give
me
your
opinion
No
quiero
escuchar
tonterías
I
don't
want
to
hear
any
nonsense
Solo
hago
caso
a
expertos
I
only
listen
to
experts
Son
la
mejor
medicina
They're
the
best
medicine
Por
eso
solo
me
hago
caso
That's
why
I
only
listen
to
myself
Manejo
la
artillería
I
handle
the
artillery
Cojo
un
vuelo
de
noche
y
llego
por
el
día
I
take
a
night
flight
and
arrive
during
the
day
Vigilo
mi
entorno,
de
aquí
na'
se
fía
I
watch
my
surroundings,
I
don't
trust
anyone
here
Paso
la
noche
en
vela
I
spend
the
night
awake
Gano
money
por
el
día
I
make
money
during
the
day
No
me
tumban
fácil
They
won't
bring
me
down
easily
Ya
no
aguanto
tonterías
I
don't
put
up
with
nonsense
anymore
Piloto
mi
propio
avión
I
fly
my
own
plane
Controlo
to'as
las
vías
I
control
all
the
routes
Si
no
pregunto
If
I
don't
ask
Mejor
no
opines
You'd
better
not
give
me
your
opinion
No
quiero
escuchar
tonterías
I
don't
want
to
hear
any
nonsense
Solo
hago
caso
a
expertos
I
only
listen
to
experts
Son
la
mejor
medicina
They're
the
best
medicine
Por
eso
solo
me
hago
caso
That's
why
I
only
listen
to
myself
Manejo
la
artillería
I
handle
the
artillery
Cojo
un
vuelo
de
noche
y
llego
por
el
día
I
take
a
night
flight
and
arrive
during
the
day
Vigilo
mi
entorno,
de
aquí
na'
se
fía
I
watch
my
surroundings,
I
don't
trust
anyone
here
Paso
la
noche
en
vela
I
spend
the
night
awake
Gano
money
por
el
día
I
make
money
during
the
day
(Woah,
yeah,
yeah)
(Woah,
yeah,
yeah)
Entro
en
multifase
y
casi
toco
el
cielo
I
enter
the
astral
plane
and
almost
touch
the
sky
Te
veo
a
lo
lejos,
cambio
mi
modo
de
ser
yo
I
see
you
in
the
distance,
I
change
my
way
of
being
Felices
dulces
sueños
Sweet
dreams
Me
desvelo
y
muero
I
wake
up
and
die
Felices
dulces
sueños
Sweet
dreams
Como
Alicia
pierdo
el
juicio
Like
Alice,
I
lose
my
mind
Comandante
de
mí
mismo
Commander
of
myself
Hundo
barcos,
gano
tiempo
I
sink
ships,
I
gain
time
Nos
vemos
en
la
cima
primo
See
you
at
the
top,
cousin
Ya
no
hay
sitio,
ya
no
hay
sitio
There's
no
more
room,
there's
no
more
room
Amo
cuando
me
dices
que
I
love
it
when
you
tell
me
that
Todos
esos
monstruos
son
yo
mismo
All
those
monsters
are
myself
(Yeah,
odio
cuando
me
dices...)
(Yeah,
I
hate
it
when
you
tell
me...)
No
me
tumban
fácil
They
won't
bring
me
down
easily
Ya
no
aguanto
tonterías
(Yeah)
I
don't
put
up
with
nonsense
(Yeah)
Piloto
mi
propio
avión
I
fly
my
own
plane
Controlo
to'as
las
vías
I
control
all
the
routes
Si
no
pregunto
If
I
don't
ask
Mejor
no
opines
You'd
better
not
give
me
your
opinion
No
quiero
escuchar
tonterías
I
don't
want
to
hear
any
nonsense
Solo
hago
caso
a
expertos
I
only
listen
to
experts
Son
la
mejor
medicina
They're
the
best
medicine
Por
eso
solo
me
hago
caso
That's
why
I
only
listen
to
myself
Manejo
la
artillería
I
handle
the
artillery
Cojo
un
vuelo
de
noche
y
llego
por
el
día
I
take
a
night
flight
and
arrive
during
the
day
Vigilo
mi
entorno,
de
aquí
na'
se
fía
I
watch
my
surroundings,
I
don't
trust
anyone
here
Paso
la
noche
en
vela
I
spend
the
night
awake
Gano
money
por
el
día
I
make
money
during
the
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asyncro Synz, Viktor X
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.