Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absent-Minded
Gedankenverloren
It
disappears
when
I
need
it
the
most
Es
verschwindet,
wenn
ich
es
am
meisten
brauche
Muffled
laughs
surrounding,
making
me
choke
Gedämpftes
Gelächter
umgibt
mich,
bringt
mich
zum
Würgen
I'm
seizing
everywhere,
caught
up
in
the
tracks
running
low
Ich
krampfe
überall,
gefangen
auf
den
Gleisen,
die
zur
Neige
gehen
Do
you
see
my
body?
Siehst
du
meinen
Körper?
Do
you
feel
the
toxins
in
your
throat?
Spürst
du
die
Giftstoffe
in
deiner
Kehle?
Because
I
can
Weil
ich
es
kann
I
don't
want
it
this
way
Ich
will
es
nicht
so
For
both
of
our
lungs
to
decay
Dass
unsere
beiden
Lungen
verfallen
I
don't
want
that
Ich
will
das
nicht
I'm
off
a
prozac
Ich
bin
auf
Prozac
To
ease
the
feelings
of
falling
right
back
Um
die
Gefühle
des
Zurückfallens
zu
lindern
Onto
the
next
stop
Auf
zum
nächsten
Halt
I've
been
itching
for
a
feeling
up
in
bed
stuy
Ich
habe
mich
nach
einem
Gefühl
in
Bed-Stuy
gesehnt
I
can't
control
it
all
around
me,
in
a
headlock
Ich
kann
es
nicht
kontrollieren,
alles
um
mich
herum,
im
Würgegriff
Yeah
bitch,
i'm
in
a
headlock
Ja,
Schlampe,
ich
bin
im
Würgegriff
Roll
up
one
piece
Roll
ein
Stück
auf
Lay
it
on
me
Leg
es
auf
mich
And
i'll
be
sure
to
make
it
back
in
a
week
Und
ich
werde
sicherstellen,
dass
ich
in
einer
Woche
zurück
bin
I'm
off
of
my
meds,
baby
Ich
habe
meine
Medikamente
abgesetzt,
Baby
I
haven't
heard
a
single
fucking
thing
that
you've
said
lately
Ich
habe
kein
einziges
verdammtes
Wort
gehört,
das
du
in
letzter
Zeit
gesagt
hast
I'm
only
off
at
night
Ich
bin
nur
nachts
abwesend
Smoke
up
till
my
legs
shaking
Rauche,
bis
meine
Beine
zittern
Knowing
everybody
that
surrounds
me,
it's
dead
waiting
Wissend,
dass
jeder
um
mich
herum
nur
auf
den
Tod
wartet
It
disappears
when
I
need
it
the
most
Es
verschwindet,
wenn
ich
es
am
meisten
brauche
Muffled
laughs
surrounding,
making
me
choke
Gedämpftes
Gelächter
umgibt
mich,
bringt
mich
zum
Würgen
I'm
seizing
everywhere,
caught
up
in
the
tracks
running
low
Ich
krampfe
überall,
gefangen
auf
den
Gleisen,
die
zur
Neige
gehen
Do
you
see
my
body?
Siehst
du
meinen
Körper?
Do
you
feel
the
toxins
in
your
throat?
Spürst
du
die
Giftstoffe
in
deiner
Kehle?
Because
I
can
Weil
ich
es
kann
I
don't
want
it
this
way
Ich
will
es
nicht
so
For
both
of
our
lungs
to
decay
Dass
unsere
beiden
Lungen
verfallen
I
don't
want
that
Ich
will
das
nicht
I'm
off
a
prozac
Ich
bin
auf
Prozac
To
ease
the
feelings
of
falling
right
back
Um
die
Gefühle
des
Zurückfallens
zu
lindern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.