Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
never
find
me
chillin
on
the
Northside
Du
wirst
mich
nie
auf
der
Nordseite
chillen
sehen
And
you'll
never
catch
me
on
the
deep
end
of
the
Southside
Und
du
wirst
mich
nie
am
tiefen
Ende
der
Südseite
erwischen
I
be
in
the
middle
Ich
bin
in
der
Mitte
Or
somewhere
in
the
Bay
where
my
soul
was
never
tethered
Oder
irgendwo
in
der
Bay,
wo
meine
Seele
nie
gebunden
war
It's
almost
like
Es
ist
fast
so
It's
like
the
pain's
attached
to
all
these
places
Es
ist,
als
ob
der
Schmerz
an
all
diesen
Orten
haftet
The
river
cannot
wash
away
this
feeling
Der
Fluss
kann
dieses
Gefühl
nicht
wegspülen
Or
make
me
feel
brand
new
and
Oder
mich
brandneu
fühlen
lassen
und
Someone
who
sees
the
good
in
situations
Jemand,
der
das
Gute
in
Situationen
sieht
Rather
than
emptiness
and
devastation
Anstatt
Leere
und
Verwüstung
It's
almost
like
Es
ist
fast
so
In
El
Norte
the
highs
was
just
like
Heaven
In
El
Norte
waren
die
Höhen
wie
der
Himmel
And
the
lows
was
just
like
Satan
Und
die
Tiefen
waren
wie
Satan
It
was
my
home
now
I'm
long
gone
Es
war
mein
Zuhause,
jetzt
bin
ich
lange
weg
In
El
Sur
I
really
struggled
with
the
hatred
In
El
Sur
kämpfte
ich
wirklich
mit
dem
Hass
Fighting
ghosts
I
was
bound
to
catch
a
case
and
Bekämpfte
Geister,
ich
war
kurz
davor,
eine
Strafe
zu
bekommen
und
It's
almost
like
Es
ist
fast
so
I
really
gotta
find
that
balance
Ich
muss
wirklich
dieses
Gleichgewicht
finden
There's
a
lot
of
shit
that
I
need
to
just
leave
inside
my
past
and
Es
gibt
eine
Menge
Scheiße,
die
ich
einfach
in
meiner
Vergangenheit
lassen
muss
und
I
can't
afford
to
stress
or
self
destruct
or
live
in
malice
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
mich
zu
stressen,
mich
selbst
zu
zerstören
oder
in
Bosheit
zu
leben
So
I
will
say
that
it's
time
to
go
Also
sage
ich,
es
ist
Zeit
zu
gehen
I'm
young
and
living
dolo
Ich
bin
jung
und
lebe
solo
Miss
Virgo's
still
finding
her
flow
Miss
Virgo
findet
immer
noch
ihren
Flow
Finding
her
flow
Findet
ihren
Flow
You'll
never
find
me
chillin
on
the
Northside
Du
wirst
mich
nie
auf
der
Nordseite
chillen
sehen
And
you'll
never
catch
me
on
the
deep
end
of
the
Southside
Und
du
wirst
mich
nie
am
tiefen
Ende
der
Südseite
erwischen
I
be
in
the
middle
Ich
bin
in
der
Mitte
Or
somewhere
in
the
Bay
where
my
soul
was
never
tethered
Oder
irgendwo
in
der
Bay,
wo
meine
Seele
nie
gebunden
war
It's
almost
like
Es
ist
fast
so
You'll
never
find
me
chillin
on
the
Northside
Du
wirst
mich
nie
auf
der
Nordseite
chillen
sehen
And
you'll
never
catch
me
on
the
deep
end
of
the
Southside
Und
du
wirst
mich
nie
am
tiefen
Ende
der
Südseite
erwischen
I
be
in
the
middle
Ich
bin
in
der
Mitte
Or
somewhere
in
the
Bay
where
my
soul
was
never
tethered
Oder
irgendwo
in
der
Bay,
wo
meine
Seele
nie
gebunden
war
It's
almost
like
Es
ist
fast
so
You'll
never
find
me
chillin
on
the
Northside
Du
wirst
mich
nie
auf
der
Nordseite
chillen
sehen
And
you'll
never
catch
me
on
the
deep
end
of
the
Southside
Und
du
wirst
mich
nie
am
tiefen
Ende
der
Südseite
erwischen
I
be
in
the
middle
Ich
bin
in
der
Mitte
Or
somewhere
in
the
Bay
where
my
soul
was
never
tethered
Oder
irgendwo
in
der
Bay,
wo
meine
Seele
nie
gebunden
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabrielle Reid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.