Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
it
back
for
me
Spiel
es
nochmal
für
mich
ab
We
look
so
good
Wir
sehen
so
gut
aus
They
wish
they
could
Sie
wünschten,
sie
könnten
es
auch
Get
whatever
you
want
Hol
dir,
was
immer
du
willst
Let
this
night
bloom
Lass
diese
Nacht
erblühen
Let
this
bloom
Lass
es
erblühen
Take
the
night,
take
your
soul
Nimm
die
Nacht,
nimm
deine
Seele
We
look
so
good
Wir
sehen
so
gut
aus
They
wish
they
could
Sie
wünschten,
sie
könnten
es
auch
Fiendin'
for
reason
to
mash
up
the
season
your
Sie
gieren
nach
einem
Grund,
die
Saison
zu
vermasseln,
deine
Let
this
night
bloom
Lass
diese
Nacht
erblühen
Let
this
bloom
Lass
es
erblühen
Get
whatever
you
want
Hol
dir,
was
immer
du
willst
Body
snatch
the
soul
Körperschnapp
dir
die
Seele
Sweet
sixteens
in
the
Sistine
Süße
Sechzehnjährige
in
der
Sixtinischen
Kapelle
Tenderoni's
looking
ripe
for
the
flip
screen
Tenderonis
sehen
reif
aus
für
den
Flip-Screen
Montblanc
blu
tell
em
what
the
lick
read
Montblanc
Blau,
sag
ihnen,
was
Sache
ist
This
the
juice
for
the
jig
are
you
listening?
ah
Das
ist
der
Saft
für
die
Jig,
hörst
du
zu?
Ah
Look
up
at
the
stars
Schau
zu
den
Sternen
auf
Check
my
timeline
Check
meine
Timeline
Shawty
throwing
weight
do
it
for
the
'99
Shawty
zeigt
Gewicht,
tut
es
für
die
'99
00
code
lucky
7 mai
tais
00
Code,
Glückszahl
7 Mai
Tais
Bozo
this
the
flow
you
could
never
quantize
Bozo,
das
ist
der
Flow,
den
du
nie
quantifizieren
könntest
Make
it
snappy
Mach
es
schnell
Mans
is
lackeys
Männer
sind
Lakaien
Shout
swangville
they
want
no
smoke
with
the
tools
we
tote
Shoutout
Swangville,
sie
wollen
keinen
Ärger
mit
den
Werkzeugen,
die
wir
tragen
Kick
drums
for
the
scum
pop
your
gum
stay
close
ma
Kick-Drums
für
den
Abschaum,
platz
deine
Blase,
bleib
nah,
Ma
Anything
goes
with
wolves
wearing
sheep's
clothes
Alles
ist
möglich
mit
Wölfen
im
Schafspelz
That's
why
we
lay
low
slide
with
the
gang
'cause
we
know
Deshalb
halten
wir
uns
bedeckt,
gleiten
mit
der
Gang,
weil
wir
wissen
We
got
the
lane
open
stay
focused
if
you
oppose
it
Wir
haben
die
Spur
offen,
bleib
fokussiert,
wenn
du
dich
widersetzt
Capping
is
a
drug
what
you
trine
cope
with,
huh?
Angeben
ist
eine
Droge,
was
willst
du
damit
bewältigen,
hä?
Think
about
it
take
a
second
Denk
darüber
nach,
nimm
dir
eine
Sekunde
Change
your
mood
Ändere
deine
Stimmung
Bonsai
ties,
tell
me
what
you
wanna
do
Bonsai-Krawatten,
sag
mir,
was
du
tun
willst
Brown
tings
in
the
wings
looking
cute
issa
view
Braune
Mädels
in
den
Startlöchern,
sehen
süß
aus,
ist
ein
Anblick
VSN
in
the
kitchen
pull
up
to
the
drive
thru
VSN
in
der
Küche,
fahr
zum
Drive-Thru
Bless
don
bawa
that's
my
ace
boon
coon
Segen,
Don
Bawa,
das
ist
mein
Ass,
Kumpel
Matte
Brand
snacks
tanned
colors
all
nude
Matte
Marken-Snacks,
gebräunte
Farben,
alle
nackt
What's
the
secret
to
the
sauce?
iite
so
boom
Was
ist
das
Geheimnis
der
Soße?
Okay,
also
boom
Plant
it
in
the
soul,
let
it
grow,
let
it
bloom
Pflanze
es
in
die
Seele,
lass
es
wachsen,
lass
es
blühen
Pull
off
what
y'all
could
never
do
Zieh
das
durch,
was
ihr
nie
könntet
You
wish
for
switches
like
this
to
flip
Du
wünschst
dir,
dass
solche
Schalter
umgelegt
werden
Got
the
basquiat
bars
on
tap;
the
wit
Habe
die
Basquiat-Bars
vom
Fass;
den
Witz
Keep
the
ladies
white
toes
fishnet
6 inch
Halte
die
weißen
Zehen
der
Damen,
Netzstrümpfe,
15
cm
I'm
the
Wade
when
I
call
she
Say
"what's
the
sitch?"
Ich
bin
der
Wade,
wenn
ich
anrufe,
sagt
sie:
"Was
ist
los?"
Your
face
beat,
ma,
ven
aca
Dein
Gesicht
ist
geschminkt,
Ma,
ven
aca
You
playing
with
the
heat,
ma,
don't
let
them
slide
Du
spielst
mit
dem
Feuer,
Ma,
lass
sie
nicht
gleiten
Gabby
Unions
over
here,
smoking
clover,
smell
the
cheer
Gabby
Unions
hier
drüben,
rauchen
Klee,
riechen
die
Freude
Let
Ms.
Dunst
sip
haterade
for
lunch
Lass
Ms.
Dunst
Haterade
zum
Mittagessen
schlürfen
Pandi
are
you
okay
Pandi,
geht
es
dir
gut?
(Said)
pandi
are
you
okay?
(Sagte)
Pandi,
geht
es
dir
gut?
Are
you
okay
pandi?
Geht
es
dir
gut,
Pandi?
Debonair
n'er-do-wells
in
your
midst
Debonair
Tunichtgute
in
eurer
Mitte
On
Phife
dawg
you
get
slick
mic
check
to
the
ribs
breathe
in
breathe
out
Bei
Phife
Dawg,
wenn
du
frech
wirst,
Mic-Check
an
die
Rippen,
atme
ein,
atme
aus
Dejames
told
me
run
my
mouth,
go
ye,
rxme
say
Ludacris
Dejames
sagte
mir,
ich
soll
mein
Mundwerk
benutzen,
mach
weiter,
Ye,
Rxme
sag
Ludacris
Pre
Tokyo
drift,
flow
so
blue
chip
Vor
Tokyo
Drift,
Flow
so
Blue
Chip
Bloom
got
no
skips,
wrist
a
beyblade
let
that
jawn
rip
Bloom
hat
keine
Aussetzer,
Handgelenk
ein
Beyblade,
lass
das
Ding
reißen
Sick
with
the
pen
you
could
call
me
John
Wick
Krank
mit
dem
Stift,
du
könntest
mich
John
Wick
nennen
Opps
in
the
wok
and
we
cooking,
non-stick
Gegner
im
Wok
und
wir
kochen,
antihaftbeschichtet
Scab
on
your
dome
you
must
chill
with
Tom
and
Dick
Schorf
auf
deinem
Kopf,
du
musst
mit
Tom
und
Dick
chillen
Pree
and
you
still
don't
believe;
agnostic
Schau
genau
hin
und
du
glaubst
immer
noch
nicht;
agnostisch
The
future's
in
the
mirror
if
you
black
Die
Zukunft
ist
im
Spiegel,
wenn
du
schwarz
bist
Like
Capshun
I
put
truth
over
kicks
and
claps
Wie
Capshun
stelle
ich
die
Wahrheit
über
Kicks
und
Klatschen
Back
back
we
got
next
Zurück,
zurück,
wir
sind
dran
Lump
sum;
pay
respects
Pauschalsumme;
zolle
Respekt
One
foot
on
they
neck
Ein
Fuß
auf
ihrem
Nacken
Sipping
tea
with
Complexion
Tee
trinken
mit
Complexion
Fiendin'
for
Gierend
nach
I
be
giving
what
you
crave
Ich
gebe,
wonach
du
dich
sehnst
That's
facts
Das
ist
Fakt
Take
the
night
take
your
soul
Nimm
die
Nacht,
nimm
deine
Seele
Get
whatever
you
want
Hol
dir,
was
immer
du
willst
Throw
that,
Throw
that
Wirf
das,
wirf
das
And
shake
your
Und
schüttle
deine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Visionnaire
Альбом
bloom.
дата релиза
11-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.