Body In Manual - vkuhzoперевод на немецкий
Eh
oh
oh
Eh
oh
oh
Eh
oh
oh
Eh
oh
oh
Eh
oh
oh
Eh
oh
oh
Take
a
look
inside
you
Schau
mal
in
dich
hinein,
Baby
All
the
decisions
you've
made
All
die
Entscheidungen,
die
du
getroffen
hast
Got
you
burning
from
inside
your
brain
Sie
lassen
dich
innerlich
verbrennen,
Liebes
Bitch
I'm
geekin
on
yo
body
Ich
bin
verrückt
nach
deinem
Körper,
Schätzchen
I'm
a
feen
Ich
bin
süchtig
You
my
drug
baby
Du
bist
mein
Rausch,
Baby
Yeah
Ja
Cruising
down
at
the
city
Wir
cruisen
durch
die
Stadt
got
you
with
me
Du
bist
bei
mir
Smoking
thrax,
baby
please
roll
it
up
for
me
Wir
rauchen
Thrax,
Baby,
bitte
roll
es
für
mich
an
Pay
close
attention
Achte
genau
zu
Tell
me
they
don't
matter
Sag
mir,
dass
sie
nicht
wichtig
sind
Say
that
I'm
better
Sag,
dass
ich
besser
bin
Body
in
manual
Körper
in
manueller
Steuerung
Take
control
of
me
Übernehme
die
Kontrolle
über
mich
Hop
in
my
shuttle
Steig
in
mein
Shuttle
Take
a
ride
with
me
yeah,
up
to
saturn
Mach
eine
Fahrt
mit
mir,
ja,
zum
Saturn
Yeah
up
to
saturn
Ja,
zum
Saturn
Yeah
Ja
It
amazes
me
how
your
shadow
still
talks
to
me
Es
erstaunt
mich,
wie
dein
Schatten
immer
noch
mit
mir
spricht
Or
how
I
still
see
you
yet
there's
nobody
Oder
wie
ich
dich
immer
noch
sehe,
obwohl
niemand
da
ist
Yeah
Ja
I've
been
going
insane
Ich
bin
verrückt
geworden
You
want
me
for
one
day
Du
willst
mich
nur
für
einen
Tag
Then
you
M.I.A
Und
dann
bist
du
verschwunden,
Liebes
Tell
me
is
it
worth
it
coming
back
to
your
past
Sag
mir,
lohnt
es
sich,
in
deine
Vergangenheit
zurückzukehren?
Or
losing
my
trust
in
you
worth
it
all
Oder
ist
es
das
wert,
mein
Vertrauen
in
dich
zu
verlieren?
Was
losing
my
trust
in
you
worth
it
all?
War
es
das
wert,
mein
Vertrauen
in
dich
zu
verlieren?
Tell
me
baby
tell
me
baby
what's
your
call
Sag
mir,
Baby,
sag
mir,
was
ist
deine
Entscheidung?
Yeah
yeah
I
tell
the
moon
about
you
Ja,
ja,
ich
erzähle
dem
Mond
von
dir
She
tells
me
about
the
things
you
do
with
the
new
dude
Er
erzählt
mir
von
den
Dingen,
die
du
mit
dem
neuen
Typen
machst
Yeah
running
down
in
time
Ja,
wir
rennen
der
Zeit
davon
Tryna
look
for
a
better
view
Versuchen,
eine
bessere
Aussicht
zu
finden
At
the
back
of
mind
is
where
us
stays
at
Tief
in
meinem
Herzen
bist
du
immer
noch
bei
mir
Lets
runaway
from
this
burden
Lass
uns
vor
dieser
Last
fliehen
that'll
hunt
us
till
we
lay
away
Die
uns
verfolgen
wird,
bis
wir
uns
zur
Ruhe
legen
Waiting
till
you
get
back
Warte,
bis
du
zurückkommst
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.