vladanik - иллюзия присутствия (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

иллюзия присутствия (Acoustic) - vladanikперевод на немецкий




иллюзия присутствия (Acoustic)
Anwesenheitstäuschung (Akustisch)
Лёжа в палате
In der Kammer liegend
Ощущения, что я где-то рядом
Gefühle, dass ich irgendwo in der Nähe bin
И больше не хочется правды
Und ich will die Wahrheit nicht mehr
Что льётся умышленно в уши
Die absichtlich in die Ohren gegossen wird
Теперь это не мои проблемы
Jetzt sind das nicht mehr meine Probleme
Последний шаг тут был сделан
Der letzte Schritt wurde hier gemacht
Тебя больше никто не обманет
Dich wird niemand mehr betrügen
Наш мир уничтожен
Unsere Welt ist zerstört
Но лёжа в палате
Aber in der Kammer liegend
Ожидания, когда все закончится
Warte ich darauf, dass alles endet
Говорить никому и не хочется
Ich möchte niemandem erzählen
Что в твоей голове происходит
Was in deinem Kopf vor sich geht
Но теперь это не мои проблемы, честно
Aber jetzt sind das ehrlich gesagt nicht mehr meine Probleme
Я устал от этой войны с самим собой и тобой
Ich bin müde von diesem Krieg mit mir selbst und mit dir
Я не хочу оставить тебя
Ich will dich nicht verlassen
Как свой целый мир под ногой
Wie meine ganze Welt unter meinen Füßen
Ты была похожа на меня
Du warst mir ähnlich
А я пытался сжать в руках
Und ich versuchte, in meinen Händen festzuhalten
Прошлое, чтоб безрассудно не выронить
Die Vergangenheit, um sie nicht unbesonnen fallen zu lassen
На мокрый асфальт, теперь там слезы
Auf den nassen Asphalt, jetzt sind dort Tränen
Но я ушёл в никуда
Aber ich bin ins Nirgendwo gegangen
Все слова теперь просто просто вода
Alle Worte sind jetzt einfach nur Wasser
Всё это так глупо
Das ist alles so dumm
А ведь кто-то остался страдать
Und doch blieb jemand zurück, um zu leiden
Представь
Stell dir vor
Что это лишь сон
Dass das nur ein Traum ist
Нас закрутило
Wir wurden herumgewirbelt
Это чёртово колесо (колесо)
Dieses verdammte Rad (Rad)
Сколько можно бороться
Wie lange kann man kämpfen
Не попади снова в сеть
Gerate nicht wieder ins Netz
Ты как будто бы слышишь мой голос
Es ist, als ob du meine Stimme hörst
А я говорю что я здесь
Und ich sage, dass ich hier bin
Мне уже наплевать
Es ist mir schon egal
Что в твоей голове
Was in deinem Kopf vorgeht
Ты осталась страдать
Du bist zurückgeblieben, um zu leiden
Я остался на дне
Ich bin am Boden geblieben
Мне уже наплевать
Es ist mir schon egal
Но все из-за меня
Aber alles wegen mir
Только не продолжай
Mach einfach nicht weiter
Поздно что-то менять
Es ist zu spät, um etwas zu ändern
И мне уже наплевать
Und es ist mir schon egal
Что в твоей голове
Was in deinem Kopf vorgeht
Ты осталась страдать
Du bist zurückgeblieben, um zu leiden
Я остался на дне
Ich bin am Boden geblieben
Мне уже наплевать
Es ist mir schon egal
Но все из-за меня
Aber alles wegen mir
Только не продолжай
Mach einfach nicht weiter
Поздно что-то менять
Es ist zu spät, um etwas zu ändern





Авторы: даник владислав павлович, кулагин иван


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.