Скажи,
зачем
всё
убила.
Между
нами
Sag
mir,
warum
hast
du
alles
zerstört?
Zwischen
uns
Я
знаю
что
так
будет
лучше.
Нам
двоим
Ich
weiß,
dass
es
so
besser
sein
wird.
Für
uns
beide
А
может
быть.
Давай
всё
здесь
с
тобой
оставим
Aber
vielleicht.
Lass
uns
alles
hier
mit
dir
lassen
Но
ты
сказала.
Больше
не
вернусь
Aber
du
sagtest.
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
Скажи,
зачем
всё
убила.
Между
нами
Sag
mir,
warum
hast
du
alles
zerstört?
Zwischen
uns
Я
знаю
что
так
будет
лучше.
Нам
двоим
Ich
weiß,
dass
es
so
besser
sein
wird.
Für
uns
beide
А
может
быть.
Давай
всё
здесь
с
тобой
оставим
Aber
vielleicht.
Lass
uns
alles
hier
mit
dir
lassen
Но
ты
сказала.
Больше
не
вернусь
Aber
du
sagtest.
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
Пишу
в
заметки
текст.
Текст
каждый
о
тебе.
(Да-да)
Ich
schreibe
Texte
in
Notizen.
Jeder
Text
handelt
von
dir.
(Ja-ja)
Забываю
я
твой
силуэт
Ich
vergesse
deine
Silhouette
Ты
приходишь
ко
мне
лишь
во
сне
Du
kommst
nur
noch
in
meinen
Träumen
zu
mir
Я
не
буду
искать
тебя,
если
тебя
тут
нет
Ich
werde
dich
nicht
suchen,
wenn
du
nicht
hier
bist
Выключаю
свет
Ich
schalte
das
Licht
aus
Но
тебя
рядом
нет
Aber
du
bist
nicht
in
meiner
Nähe
Расскажи
мне,
как
твои
дела
Erzähl
mir,
wie
es
dir
geht
Где
и
с
кем
была?
Wo
und
mit
wem
warst
du?
А
я
скажу.
Как
не
хватало
твоего
тепла
Und
ich
werde
dir
sagen.
Wie
sehr
mir
deine
Wärme
fehlte
Я
все
делал
для
тебя
Ich
habe
alles
für
dich
getan
Я
страдал
по
ночам
Ich
habe
nachts
gelitten
Признался
ей
в
любви
Ich
habe
ihr
meine
Liebe
gestanden
И
жалею,
что
не
раз
Und
ich
bereue
es,
nicht
nur
einmal
Где
ты?
С
кем
была?
(Где
ты?
С
кем
была?)
Wo
bist
du?
Mit
wem
warst
du?
(Wo
bist
du?
Mit
wem
warst
du?)
Я
офлайн.
Для
тебя.
(Я
офлайн
для
тебя)
Ich
bin
offline.
Für
dich.
(Ich
bin
offline
für
dich)
Где
ты?
С
кем
была?
(Где
ты?
С
кем
была?)
Wo
bist
du?
Mit
wem
warst
du?
(Wo
bist
du?
Mit
wem
warst
du?)
Я
офлайн.
Для
тебя.
(Я
офлайн
для
тебя)
Ich
bin
offline.
Für
dich.
(Ich
bin
offline
für
dich)
Где
ты?
С
кем
была?
(Где
ты?
С
кем
была?)
Wo
bist
du?
Mit
wem
warst
du?
(Wo
bist
du?
Mit
wem
warst
du?)
Я
офлайн.
Для
тебя.
(Я
офлайн
для
тебя)
Ich
bin
offline.
Für
dich.
(Ich
bin
offline
für
dich)
Где
ты?
С
кем
была?
(Где
ты?
С
кем
была?)
Wo
bist
du?
Mit
wem
warst
du?
(Wo
bist
du?
Mit
wem
warst
du?)
Я
офлайн.
Для
тебя.
(Да)
Ich
bin
offline.
Für
dich.
(Ja)
Я
не
вывожу
тебя
Ich
halte
dich
nicht
aus
Это
слишком
сильно
Es
ist
zu
heftig
Я
не
вывожу
любовь
Ich
halte
Liebe
nicht
aus
Это
слишком
больно
Es
ist
zu
schmerzhaft
В
алкоголе
голова
Mein
Kopf
ist
voller
Alkohol
Да
я
уже
не
помню
Ja,
ich
erinnere
mich
schon
nicht
mehr
Я
забуду
как
ты
выглядишь
Ich
werde
vergessen,
wie
du
aussiehst
И
бухну
снова
Und
werde
wieder
trinken
Я
не
вывожу
тебя
Ich
halte
dich
nicht
aus
Это
слишком
сильно
Es
ist
zu
heftig
Я
не
вывожу
любовь
Ich
halte
Liebe
nicht
aus
Это
слишком
больно
Es
ist
zu
schmerzhaft
В
алкоголе
голова
Mein
Kopf
ist
voller
Alkohol
Да
я
уже
не
помню
Ja,
ich
erinnere
mich
schon
nicht
mehr
Я
забуду
как
ты
выглядишь
Ich
werde
vergessen,
wie
du
aussiehst
И
бухну
снова
Und
werde
wieder
trinken
Где
ты?
С
кем
была?
(Где
ты?
С
кем
была?)
Wo
bist
du?
Mit
wem
warst
du?
(Wo
bist
du?
Mit
wem
warst
du?)
Я
офлайн.
Для
тебя.
(Я
офлайн
для
тебя)
Ich
bin
offline.
Für
dich.
(Ich
bin
offline
für
dich)
Где
ты?
С
кем
была?
(Где
ты?
С
кем
была?)
Wo
bist
du?
Mit
wem
warst
du?
(Wo
bist
du?
Mit
wem
warst
du?)
Я
офлайн.
Для
тебя.
(Я
офлайн
для
тебя)
Ich
bin
offline.
Für
dich.
(Ich
bin
offline
für
dich)
Скажи,
зачем
всё
убила.
Между
нами
Sag
mir,
warum
hast
du
alles
zerstört?
Zwischen
uns
Я
знаю
что
так
будет
лучше.
Нам
двоим
Ich
weiß,
dass
es
so
besser
sein
wird.
Für
uns
beide
А
может
быть.
Давай
всё
здесь
с
тобой
оставим
Aber
vielleicht.
Lass
uns
alles
hier
mit
dir
lassen
Но
ты
сказала.
Больше
не
вернусь
Aber
du
sagtest.
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
Скажи,
зачем
всё
убила.
Между
нами
Sag
mir,
warum
hast
du
alles
zerstört?
Zwischen
uns
Я
знаю
что
так
будет
лучше.
Нам
двоим
Ich
weiß,
dass
es
so
besser
sein
wird.
Für
uns
beide
А
может
быть.
Давай
всё
здесь
с
тобой
оставим
Aber
vielleicht.
Lass
uns
alles
hier
mit
dir
lassen
Но
ты
сказала.
Больше
не
вернусь
Aber
du
sagtest.
Ich
komme
nicht
mehr
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tsunami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.