vlakruv - Между нами - перевод текста песни на немецкий

Между нами - vlakruvперевод на немецкий




Между нами
Zwischen uns
Скажи, зачем всё убила. Между нами
Sag mir, warum hast du alles zerstört? Zwischen uns
Я знаю что так будет лучше. Нам двоим
Ich weiß, dass es so besser sein wird. Für uns beide
А может быть. Давай всё здесь с тобой оставим
Aber vielleicht. Lass uns alles hier mit dir lassen
Но ты сказала. Больше не вернусь
Aber du sagtest. Ich komme nicht mehr zurück
Скажи, зачем всё убила. Между нами
Sag mir, warum hast du alles zerstört? Zwischen uns
Я знаю что так будет лучше. Нам двоим
Ich weiß, dass es so besser sein wird. Für uns beide
А может быть. Давай всё здесь с тобой оставим
Aber vielleicht. Lass uns alles hier mit dir lassen
Но ты сказала. Больше не вернусь
Aber du sagtest. Ich komme nicht mehr zurück
Пишу в заметки текст. Текст каждый о тебе. (Да-да)
Ich schreibe Texte in Notizen. Jeder Text handelt von dir. (Ja-ja)
Забываю я твой силуэт
Ich vergesse deine Silhouette
Ты приходишь ко мне лишь во сне
Du kommst nur noch in meinen Träumen zu mir
Я не буду искать тебя, если тебя тут нет
Ich werde dich nicht suchen, wenn du nicht hier bist
Выключаю свет
Ich schalte das Licht aus
Но тебя рядом нет
Aber du bist nicht in meiner Nähe
Расскажи мне, как твои дела
Erzähl mir, wie es dir geht
Где и с кем была?
Wo und mit wem warst du?
А я скажу. Как не хватало твоего тепла
Und ich werde dir sagen. Wie sehr mir deine Wärme fehlte
Я все делал для тебя
Ich habe alles für dich getan
Я страдал по ночам
Ich habe nachts gelitten
Признался ей в любви
Ich habe ihr meine Liebe gestanden
И жалею, что не раз
Und ich bereue es, nicht nur einmal
Где ты? С кем была? (Где ты? С кем была?)
Wo bist du? Mit wem warst du? (Wo bist du? Mit wem warst du?)
Я офлайн. Для тебя. офлайн для тебя)
Ich bin offline. Für dich. (Ich bin offline für dich)
Где ты? С кем была? (Где ты? С кем была?)
Wo bist du? Mit wem warst du? (Wo bist du? Mit wem warst du?)
Я офлайн. Для тебя. офлайн для тебя)
Ich bin offline. Für dich. (Ich bin offline für dich)
Где ты? С кем была? (Где ты? С кем была?)
Wo bist du? Mit wem warst du? (Wo bist du? Mit wem warst du?)
Я офлайн. Для тебя. офлайн для тебя)
Ich bin offline. Für dich. (Ich bin offline für dich)
Где ты? С кем была? (Где ты? С кем была?)
Wo bist du? Mit wem warst du? (Wo bist du? Mit wem warst du?)
Я офлайн. Для тебя. (Да)
Ich bin offline. Für dich. (Ja)
Я не вывожу тебя
Ich halte dich nicht aus
Это слишком сильно
Es ist zu heftig
Я не вывожу любовь
Ich halte Liebe nicht aus
Это слишком больно
Es ist zu schmerzhaft
В алкоголе голова
Mein Kopf ist voller Alkohol
Да я уже не помню
Ja, ich erinnere mich schon nicht mehr
Я забуду как ты выглядишь
Ich werde vergessen, wie du aussiehst
И бухну снова
Und werde wieder trinken
Я не вывожу тебя
Ich halte dich nicht aus
Это слишком сильно
Es ist zu heftig
Я не вывожу любовь
Ich halte Liebe nicht aus
Это слишком больно
Es ist zu schmerzhaft
В алкоголе голова
Mein Kopf ist voller Alkohol
Да я уже не помню
Ja, ich erinnere mich schon nicht mehr
Я забуду как ты выглядишь
Ich werde vergessen, wie du aussiehst
И бухну снова
Und werde wieder trinken
Где ты? С кем была? (Где ты? С кем была?)
Wo bist du? Mit wem warst du? (Wo bist du? Mit wem warst du?)
Я офлайн. Для тебя. офлайн для тебя)
Ich bin offline. Für dich. (Ich bin offline für dich)
Где ты? С кем была? (Где ты? С кем была?)
Wo bist du? Mit wem warst du? (Wo bist du? Mit wem warst du?)
Я офлайн. Для тебя. офлайн для тебя)
Ich bin offline. Für dich. (Ich bin offline für dich)
Скажи, зачем всё убила. Между нами
Sag mir, warum hast du alles zerstört? Zwischen uns
Я знаю что так будет лучше. Нам двоим
Ich weiß, dass es so besser sein wird. Für uns beide
А может быть. Давай всё здесь с тобой оставим
Aber vielleicht. Lass uns alles hier mit dir lassen
Но ты сказала. Больше не вернусь
Aber du sagtest. Ich komme nicht mehr zurück
Скажи, зачем всё убила. Между нами
Sag mir, warum hast du alles zerstört? Zwischen uns
Я знаю что так будет лучше. Нам двоим
Ich weiß, dass es so besser sein wird. Für uns beide
А может быть. Давай всё здесь с тобой оставим
Aber vielleicht. Lass uns alles hier mit dir lassen
Но ты сказала. Больше не вернусь
Aber du sagtest. Ich komme nicht mehr zurück





Авторы: Tsunami


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.