Ночные прогулки
Night Walks
Я
променяю
сон
на
ночные
прогулки
вновь
I'll
trade
sleep
for
night
walks
again
Внутри
нет
никакой
паники,
ведь
ты
со
мной
There's
no
panic
inside,
because
you're
with
me
Если
так,
на
самом
деле,
не
нужно
ничто
If
so,
truly,
nothing
else
is
needed
Я
закрою
глаза
увижу,
что
всё
хорошо
I'll
close
my
eyes
and
see
that
everything
is
alright
Мне
не
надо
мира
без
тебя
теперь
совсем
I
don't
need
a
world
without
you
now
at
all
На
двоих
наш
мир,
одна
земля
и
нет
потерь
Our
world
for
two,
one
earth,
and
no
losses
Совсем
нет
проблем,
хоть
бываю
забитой
в
мыслях
Absolutely
no
problems,
though
I
get
lost
in
my
thoughts
Каждый
новый
день
кричу,
чтобы
каждый
услышал
Every
new
day
I
shout
so
everyone
can
hear
Зачем
все
эти
ссоры,
обиды,
печали
Why
all
these
quarrels,
resentments,
sorrows?
Я
всё
прощу
и
ничего
не
замечаю
I'll
forgive
everything
and
notice
nothing
Это
то
чувство,
что
сильнее
с
каждым
днём
правда
This
is
the
feeling
that
grows
stronger
every
day,
truly
Это
та
жизнь,
которую
хотели,
ну
другую
нам
не
надо
This
is
the
life
we
wanted,
we
don't
need
another
Я
променяю
сон
на
ночные
прогулки
вновь
I'll
trade
sleep
for
night
walks
again
Внутри
нет
никакой
паники,
ведь
ты
со
мной
There's
no
panic
inside,
because
you're
with
me
Если
так,
на
самом
деле,
не
нужно
ничто
If
so,
truly,
nothing
else
is
needed
Я
закрою
глаза
увижу,
что
всё
хорошо
I'll
close
my
eyes
and
see
that
everything
is
alright
Я
променяю
сон
на
ночные
прогулки
вновь
I'll
trade
sleep
for
night
walks
again
Внутри
нет
никакой
паники,
ведь
ты
со
мной
There's
no
panic
inside,
because
you're
with
me
Если
так,
на
самом
деле,
не
нужно
ничто
If
so,
truly,
nothing
else
is
needed
Я
закрою
глаза
увижу,
что
всё
хорошо
I'll
close
my
eyes
and
see
that
everything
is
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vlakruv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.