vlakruv - Ты моё - перевод текста песни на немецкий

Ты моё - vlakruvперевод на немецкий




Ты моё
Du bist mein
Я пишу эту песню. Снова в миноре
Ich schreibe dieses Lied. Wieder in Moll
И мне плевать на чужое мнение
Und mir ist die Meinung anderer egal
Хватить беситься! Меня же бесят наши ссоры
Hör auf, dich aufzuregen! Mich nerven unsere Streitereien
Ведь от тебя зависит каждый день. Моё настроение
Denn von dir hängt jeder Tag ab. Meine Stimmung
Я готов ради тебя свернуть все горы
Ich bin bereit, für dich Berge zu versetzen
Ты же моё спасение
Du bist meine Rettung
Ты же моё море
Du bist mein Meer
Ты моё море
Du bist mein Meer
Ты моё море
Du bist mein Meer
По котором я так плыву
Auf dem ich so dahingleite
Ты моя baby
Du bist mein Baby
От которой никогда не уйду
Von der ich niemals weggehen werde
Но если вдруг мы с тобой расстанемся
Aber wenn wir uns doch einmal trennen sollten
То мне просто перекроет дыхание
Dann wird es mir einfach den Atem verschlagen
Но я не хочу видеть твои рыдание
Aber ich will deine Tränen nicht sehen
Ты моё море
Du bist mein Meer
По котором я так плыву
Auf dem ich so dahingleite
Ты моя baby
Du bist mein Baby
От которой никогда не уйду
Von der ich niemals weggehen werde
Но если вдруг мы с тобой расстанемся
Aber wenn wir uns doch einmal trennen sollten
То мне просто перекроет дыхание
Dann wird es mir einfach den Atem verschlagen
Но я не хочу видеть твои рыдание
Aber ich will deine Tränen nicht sehen
Когда тебя нет рядом
Wenn du nicht bei mir bist
Мне очень грустно
Bin ich sehr traurig
Я вспоминаю каждую нашу встречу. По датам
Ich erinnere mich an jedes unserer Treffen. Nach Datum
И как нам было иногда трудно
Und wie schwer es uns manchmal fiel
И я был в этом виноватом
Und ich war daran schuld
Но сейчас сама знаешь. Как нам уютна
Aber jetzt weißt du ja. Wie gemütlich es uns ist
После стольким утратам
Nach so vielen Verlusten
Я благодарен Богу, что встретил именно тебя
Ich bin Gott dankbar, dass ich genau dich getroffen habe
Ту, которая нужна была мне
Die, die ich brauchte
Только с тобой. Я поверил в себя
Nur mit dir. Habe ich an mich selbst geglaubt
И давай мы будем с тобой. Друг-другу верней
Und lass uns. Einander treu sein
Ты моё море
Du bist mein Meer
По котором я так плыву
Auf dem ich so dahingleite
Ты моя baby
Du bist mein Baby
От которой никогда не уйду
Von der ich niemals weggehen werde
Но если вдруг мы с тобой расстанемся
Aber wenn wir uns doch einmal trennen sollten
То мне просто перекроет дыхание
Dann wird es mir einfach den Atem verschlagen
Но я не хочу видеть твои рыдание
Aber ich will deine Tränen nicht sehen
Ты моё море
Du bist mein Meer
По котором я так плыву
Auf dem ich so dahingleite
Ты моя baby
Du bist mein Baby
От которой никогда не уйду
Von der ich niemals weggehen werde
Но если вдруг мы с тобой расстанемся
Aber wenn wir uns doch einmal trennen sollten
То мне просто перекроет дыхание
Dann wird es mir einfach den Atem verschlagen
Но я не хочу видеть твои рыдание
Aber ich will deine Tränen nicht sehen
Ты моё море
Du bist mein Meer
По котором я так плыву
Auf dem ich so dahingleite
Ты моя baby
Du bist mein Baby
От которой никогда не уйду
Von der ich niemals weggehen werde
Но если вдруг мы с тобой расстанемся
Aber wenn wir uns doch einmal trennen sollten
То мне просто перекроет дыхание
Dann wird es mir einfach den Atem verschlagen
Но я не хочу видеть твои рыдание
Aber ich will deine Tränen nicht sehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.