vlakruv - Шаг - перевод текста песни на немецкий

Шаг - vlakruvперевод на немецкий




Шаг
Schritt
Ты меня прости, но я не могу так
Verzeih mir, aber ich kann so nicht weitermachen
Двигай своим задом, но не замечал
Du bewegst deinen Hintern, aber ich habe es nicht bemerkt
Давно не понимаю тебя я (Я)
Ich verstehe dich schon lange nicht mehr (Ich)
Да-е
Ja-e
Мысли в голове решит только твой шарм. (Твой шарм, да)
Gedanken in meinem Kopf löst nur dein Charme. (Dein Charme, ja)
Детка, ты прости, но я не могу так. (Ты прости меня)
Baby, verzeih mir, aber ich kann so nicht weitermachen. (Verzeih mir)
Но ты помнишь это все
Aber du erinnerst dich an alles
Ты помнишь каждый шаг, каждый раз
Du erinnerst dich an jeden Schritt, jedes Mal
Каждый шаг
Jeden Schritt
М-м-м
M-m-m
Каждый раз (Каждый раз)
Jedes Mal (Jedes Mal)
Каждый шаг
Jeden Schritt
Я не могу перестать думать о тебе тебе)
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken (An dich)
Хорошая моя красавица
Meine Schöne, meine Hübsche
Я хочу, чтобы мы все прояснили
Ich möchte, dass wir alles klären
Из твоих прекрасных глаз текут слезы, ты просто злишься
Aus deinen wunderschönen Augen fließen Tränen, du bist einfach wütend
Не волнуйся, все будет хорошо
Keine Sorge, alles wird gut
Если бы ты знал, как мне нравится быть с тобой
Wenn du wüsstest, wie sehr ich es mag, mit dir zusammen zu sein
Мысли в голове решит только твой шарм. (Твой шарм, да)
Gedanken in meinem Kopf löst nur dein Charme. (Dein Charme, ja)
Детка, ты прости, но я не могу так. (Ты прости меня)
Baby, verzeih mir, aber ich kann so nicht weitermachen. (Verzeih mir)
Но ты помнишь это все
Aber du erinnerst dich an alles
Ты помнишь каждый шаг, каждый раз
Du erinnerst dich an jeden Schritt, jedes Mal
Каждый шаг
Jeden Schritt
М-м-м
M-m-m
Каждый раз. (Каждый раз)
Jedes Mal. (Jedes Mal)
Снова сияй, сердце. Прошу, не забирай!
Leuchte wieder, mein Herz. Bitte, nimm es nicht weg!
Только без глупости. Давай! (Да-да)
Nur keine Dummheiten. Los! (Ja-ja)
Последний вальс и последний. Прощай
Ein letzter Walzer und ein letztes Lebewohl
Я прошу тебя остыть
Ich bitte dich, abzukühlen
Ведь я прошёл много дорог
Denn ich bin viele Wege gegangen
Не просто чтобы с болью забыть тебя. (Забыть тебя)
Nicht nur, um dich mit Schmerz zu vergessen. (Dich zu vergessen)
Родная. Не дели меня
Meine Liebe. Teile mich nicht
С каждым словом о любви
Mit jedem Wort über Liebe
Ночью на пролёт. Так тихо
Die ganze Nacht. So leise
Но
Aber
Да-е
Ja-e
Мысли в голове решит только твой шарм. (Твой шарм, да)
Gedanken in meinem Kopf löst nur dein Charme. (Dein Charme, ja)
Детка, ты прости, но я не могу так. (Ты прости меня)
Baby, verzeih mir, aber ich kann so nicht weitermachen. (Verzeih mir)
Но ты помнишь это все
Aber du erinnerst dich an alles
Ты помнишь каждый шаг, каждый раз
Du erinnerst dich an jeden Schritt, jedes Mal
Каждый шаг
Jeden Schritt
М-м-м
M-m-m
Каждый раз. (Каждый раз)
Jedes Mal. (Jedes Mal)
Каждый шаг
Jeden Schritt





Авторы: P4ra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.