voltaijim - Scarlett Johansson - перевод текста песни на немецкий

Scarlett Johansson - voltaijimперевод на немецкий




Scarlett Johansson
Scarlett Johansson
Yo!
Yo!
They don't make 'em like Scarlett, you know it's a fact
Sie machen sie nicht mehr wie Scarlett, du weißt, das ist Fakt
Got that fiber, got that presence, she's never off track
Hat diese Stärke, diese Präsenz, sie weicht nie vom Weg ab
When she walks into the room
Wenn sie den Raum betritt
You feel the whole place shift
Fühlst du, wie sich der ganze Ort verändert
Like a work of art, she just makes your head lift
Wie ein Kunstwerk, sie lässt dich einfach aufblicken
Class and allure, yeah, it's hard to ignore
Klasse und Anziehungskraft, ja, schwer zu ignorieren
Her voice is like an anthem, leaves you wanting more
Ihre Stimme ist wie eine Hymne, lässt dich nach mehr verlangen
They don't make it like Scarlett Johansson
Sie machen sie nicht mehr wie Scarlett Johansson
So rare, it's a treasure, always commanding
So selten, ein Schatz, immer eindrucksvoll
Underneath all the lights, she's just outstanding
Unter all den Lichtern ist sie einfach herausragend
Iconic, mesmerizing, yeah, it's enchanting
Ikonisch, faszinierend, ja, es ist bezaubernd
She got that fire
Sie hat dieses Feuer
Man you know she's a queen
Mann, du weißt, sie ist eine Königin
In this world of pretenders, she's the real scene
In dieser Welt der Blender ist sie das einzig Wahre
From the silver screen, to the fashion parade
Von der Kinoleinwand bis zur Modeparade
Walking with confidence, she got it made
Läuft mit Selbstvertrauen, sie hat es geschafft
And when she smiles, yeah, the world melts away
Und wenn sie lächelt, ja, schmilzt die Welt dahin
Ain't no one like her, that's just what I say
Keiner ist wie sie, das sag ich einfach
They don't make it like Scarlett Johansson
Sie machen sie nicht mehr wie Scarlett Johansson
So rare, it's a treasure, always commanding
So selten, ein Schatz, immer eindrucksvoll
Underneath all the lights, she's just outstanding
Unter all den Lichtern ist sie einfach herausragend
Iconic, mesmerizing, yeah, it's enchanting
Ikonisch, faszinierend, ja, es ist bezaubernd
She is my black widow
Sie ist meine schwarze Witwe
She is my black widow
Sie ist meine schwarze Witwe
They don't make it like Scarlett Johansson
Sie machen sie nicht mehr wie Scarlett Johansson
So rare, it's a treasure, always commanding
So selten, ein Schatz, immer eindrucksvoll
Underneath all the lights, she's just outstanding
Unter all den Lichtern ist sie einfach herausragend
Iconic, mesmerizing, yeah, it's enchanting
Ikonisch, faszinierend, ja, es ist bezaubernd






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.