Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Weight of Gravity
Das Gewicht der Schwerkraft
Don't
question
my
choices,
let
me
take
my
stance
Stell
meine
Entscheidungen
nicht
in
Frage,
lass
mich
meinen
Standpunkt
einnehmen
In
a
planet
that's
spinning,
I
just
need
a
chance
Auf
einem
Planeten,
der
sich
dreht,
brauche
ich
nur
eine
Chance
If
you
believe
my
dreams
are
tangled
like
a
vine
Wenn
du
glaubst,
meine
Träume
seien
verschlungen
wie
eine
Ranke
Just
know
my
heart's
a
canvas
where
my
visions
align
Wisse
einfach,
mein
Herz
ist
eine
Leinwand,
auf
der
meine
Visionen
sich
ausrichten
Running
through
this
chaos,
I'm
painting
my
own
sound
Laufend
durch
dieses
Chaos,
male
ich
meinen
eigenen
Klang
I'll
find
my
way
through
it,
it's
just
the
way
I
am
Ich
werde
meinen
Weg
hindurch
finden,
so
bin
ich
eben
And
even
if
you
don't
see
the
colors
that
I
see
Und
selbst
wenn
du
die
Farben
nicht
siehst,
die
ich
sehe
I
hope
you'll
walk
beside
me,
let
me
be
me
Hoffe
ich,
du
wirst
an
meiner
Seite
gehen,
lass
mich
ich
sein
For
in
this
tapestry,
I'm
weaving
threads
so
free
Denn
in
diesem
Wandteppich
webe
ich
Fäden
so
frei
And
I
might
laugh
when
others
feel
the
weight
of
gravity
Und
ich
lache
vielleicht,
wenn
andere
das
Gewicht
der
Schwerkraft
spüren
Sometimes
I
feel
like
I'm
a
galaxy
alone
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
eine
einsame
Galaxie
With
planets
in
my
pocket,
the
universe's
my
home
Mit
Planeten
in
meiner
Tasche,
das
Universum
ist
mein
Zuhause
If
you
find
my
rhythm,
it's
a
melody
that's
unique
Wenn
du
meinen
Rhythmus
findest,
ist
es
eine
einzigartige
Melodie
Don't
try
to
fit
the
puzzle,
it's
not
for
you
to
sneak
Versuch
nicht,
das
Puzzle
zu
erzwingen,
es
ist
nicht
für
dich,
dich
einzumischen
When
I
race
the
sunrise
With
my
head
held
high
Wenn
ich
dem
Sonnenaufgang
entgegenrase,
mit
erhobenem
Kopf
I'll
embrace
the
journey
Is
just
the
way
I
am
Werde
ich
die
Reise
umarmen,
so
bin
ich
eben
And
even
if
you
don't
see
the
colors
that
I
see
Und
selbst
wenn
du
die
Farben
nicht
siehst,
die
ich
sehe
I
hope
you'll
walk
beside
me,
let
me
be
me
Hoffe
ich,
du
wirst
an
meiner
Seite
gehen,
lass
mich
ich
sein
For
in
this
tapestry,
I'm
weaving
threads
so
free
Denn
in
diesem
Wandteppich
webe
ich
Fäden
so
frei
And
I
might
laugh
when
others
feel
the
weight
of
gravity
Und
ich
lache
vielleicht,
wenn
andere
das
Gewicht
der
Schwerkraft
spüren
Let
the
moonlight
guide
me,
as
I
find
my
way
Lass
das
Mondlicht
mich
führen,
während
ich
meinen
Weg
finde
In
the
magic
tonight,
I'm
away
Im
Zauber
heute
Nacht
bin
ich
fort
Trust
the
path
I'm
on
Vertrau
dem
Pfad,
auf
dem
ich
bin
It's
a
story
I
must
tell
Es
ist
eine
Geschichte,
die
ich
erzählen
muss
Embracing
all
I
am,
I'll
rise
and
dwell
Alles
umfassend,
was
ich
bin,
werde
ich
aufsteigen
und
verweilen
And
even
if
you
don't
see
the
colors
that
I
see
Und
selbst
wenn
du
die
Farben
nicht
siehst,
die
ich
sehe
I
hope
you'll
walk
beside
me,
let
me
be
me
Hoffe
ich,
du
wirst
an
meiner
Seite
gehen,
lass
mich
ich
sein
For
in
this
tapestry,
I'm
weaving
threads
so
free
Denn
in
diesem
Wandteppich
webe
ich
Fäden
so
frei
And
I
might
laugh
when
others
feel
the
weight
of
gravity
Und
ich
lache
vielleicht,
wenn
andere
das
Gewicht
der
Schwerkraft
spüren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.