Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Getting Closer
Wir kommen näher
Searching
for
the
keys
at
the
doors
of
God
Suche
nach
den
Schlüsseln
an
den
Toren
Gottes
Fire
in
my
veins,
man,
I'm
reaching
for
the
stars
Feuer
in
meinen
Adern,
Mann,
ich
greife
nach
den
Sternen
Trying
crack
the
code
like
Da
Vinci
in
the
dark
Versuche,
den
Code
zu
knacken
wie
Da
Vinci
im
Dunkeln
Visions
in
my
head,
have
to
find
the
spark
Visionen
in
meinem
Kopf,
muss
den
Funken
finden
Running
every
day
while
they
sleep,
I'm
awake
Laufe
jeden
Tag,
während
sie
schlafen,
ich
bin
wach
Building
empires
with
every
move
I
make
Baue
Imperien
mit
jeder
Bewegung,
die
ich
mache
Focus
on
the
plan,
got
the
map,
got
the
Lord
Konzentriere
mich
auf
den
Plan,
hab
die
Karte,
hab
den
Herrn
Every
road
that
I
choose
gets
me
closer
more
and
more
Jeder
Weg,
den
ich
wähle,
bringt
mich
näher
und
näher
Hey,
goddamn,
goddamn,
we
getting
closer
Hey,
verdammt,
verdammt,
wir
kommen
näher
Hey,
goddamn,
goddamn,
like
a
rollercoaster
Hey,
verdammt,
verdammt,
wie
eine
Achterbahn
Hey,
goddamn,
goddamn,
we
breaking
through
Hey,
verdammt,
verdammt,
wir
brechen
durch
Hey,
goddamn,
goddamn,
dreams
coming
true
Hey,
verdammt,
verdammt,
Träume
werden
wahr
Late
night,
long
flights,
wishing
under
moonlight
Späte
Nächte,
lange
Flüge,
Wünsche
unterm
Mondlicht
Navigating
shadows
always
looking
for
the
right
minds
Navigiere
durch
Schatten,
immer
auf
der
Suche
nach
den
richtigen
Köpfen
Key
to
riches
man
is
deeper
than
the
gold
Der
Schlüssel
zum
Reichtum,
Mann,
liegt
tiefer
als
das
Gold
Is
the
history
we
share
the
memories
we
hold
Es
ist
die
Geschichte,
die
wir
teilen,
die
Erinnerungen,
die
wir
halten
Heart
of
a
lion
passion
blizzards
in
my
chest
Herz
eines
Löwen,
Leidenschaftsstürme
in
meiner
Brust
Every
day
I'm
stronger
I
don't
settle
for
less
Jeden
Tag
werde
ich
stärker,
ich
gebe
mich
nicht
mit
weniger
zufrieden
Stay
on
the
grind,
let
the
haters
with
their
mess
Bleibe
am
Ball,
lass
die
Hasser
mit
ihrem
Mist
In
this
game
of
life,
I'm
a
king
on
a
quest
In
diesem
Spiel
des
Lebens
bin
ich
ein
König
auf
einer
Mission
Hey,
goddamn,
goddamn,
we
getting
closer
Hey,
verdammt,
verdammt,
wir
kommen
näher
Hey,
goddamn,
goddamn,
like
a
roller
coaster
Hey,
verdammt,
verdammt,
wie
eine
Achterbahn
Hey,
Goddamn,
Goddamn,
we
breaking
through
Hey,
verdammt,
verdammt,
wir
brechen
durch
Hey,
Goddamn,
Goddamn,
dreams
coming
true
Hey,
verdammt,
verdammt,
Träume
werden
wahr
Unlocking
all
the
doors,
that's
the
journey
I
embrace
Alle
Türen
aufschließen,
das
ist
die
Reise,
die
ich
annehme
We
all
want
Benjamins
but
a
life
worth
the
chase
Wir
alle
wollen
Benjamins,
aber
ein
Leben,
das
die
Jagd
wert
ist
Each
key
that
I
got
might
open
up
my
fate,
uh
Jeder
Schlüssel,
den
ich
habe,
könnte
mein
Schicksal
öffnen,
uh
To
build
the
legacy
that
forever
'll
stay
awake
Um
das
Vermächtnis
zu
bauen,
das
für
immer
wach
bleiben
wird
Hey,
Goddamn,
Goddamn,
we
getting
closer
Hey,
verdammt,
verdammt,
wir
kommen
näher
Hey,
goddamn,
goddamn,
like
a
roller
coaster
Hey,
verdammt,
verdammt,
wie
eine
Achterbahn
Hey,
goddamn,
goddamn,
we're
breaking
through
Hey,
verdammt,
verdammt,
wir
brechen
durch
Hey,
goddamn,
goddamn,
dreams
coming
true
Hey,
verdammt,
verdammt,
Träume
werden
wahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Aquino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.