voltaijim - We're Getting Closer - перевод текста песни на немецкий

We're Getting Closer - voltaijimперевод на немецкий




We're Getting Closer
Wir kommen näher
Searching for the keys at the doors of God
Suche nach den Schlüsseln an den Toren Gottes
Fire in my veins, man, I'm reaching for the stars
Feuer in meinen Adern, Mann, ich greife nach den Sternen
Trying crack the code like Da Vinci in the dark
Versuche, den Code zu knacken wie Da Vinci im Dunkeln
Visions in my head, have to find the spark
Visionen in meinem Kopf, muss den Funken finden
Running every day while they sleep, I'm awake
Laufe jeden Tag, während sie schlafen, ich bin wach
Building empires with every move I make
Baue Imperien mit jeder Bewegung, die ich mache
Focus on the plan, got the map, got the Lord
Konzentriere mich auf den Plan, hab die Karte, hab den Herrn
Every road that I choose gets me closer more and more
Jeder Weg, den ich wähle, bringt mich näher und näher
Hey, goddamn, goddamn, we getting closer
Hey, verdammt, verdammt, wir kommen näher
Hey, goddamn, goddamn, like a rollercoaster
Hey, verdammt, verdammt, wie eine Achterbahn
Hey, goddamn, goddamn, we breaking through
Hey, verdammt, verdammt, wir brechen durch
Hey, goddamn, goddamn, dreams coming true
Hey, verdammt, verdammt, Träume werden wahr
Late night, long flights, wishing under moonlight
Späte Nächte, lange Flüge, Wünsche unterm Mondlicht
Navigating shadows always looking for the right minds
Navigiere durch Schatten, immer auf der Suche nach den richtigen Köpfen
Key to riches man is deeper than the gold
Der Schlüssel zum Reichtum, Mann, liegt tiefer als das Gold
Is the history we share the memories we hold
Es ist die Geschichte, die wir teilen, die Erinnerungen, die wir halten
Heart of a lion passion blizzards in my chest
Herz eines Löwen, Leidenschaftsstürme in meiner Brust
Every day I'm stronger I don't settle for less
Jeden Tag werde ich stärker, ich gebe mich nicht mit weniger zufrieden
Stay on the grind, let the haters with their mess
Bleibe am Ball, lass die Hasser mit ihrem Mist
In this game of life, I'm a king on a quest
In diesem Spiel des Lebens bin ich ein König auf einer Mission
Hey, goddamn, goddamn, we getting closer
Hey, verdammt, verdammt, wir kommen näher
Hey, goddamn, goddamn, like a roller coaster
Hey, verdammt, verdammt, wie eine Achterbahn
Hey, Goddamn, Goddamn, we breaking through
Hey, verdammt, verdammt, wir brechen durch
Hey, Goddamn, Goddamn, dreams coming true
Hey, verdammt, verdammt, Träume werden wahr
Unlocking all the doors, that's the journey I embrace
Alle Türen aufschließen, das ist die Reise, die ich annehme
We all want Benjamins but a life worth the chase
Wir alle wollen Benjamins, aber ein Leben, das die Jagd wert ist
Each key that I got might open up my fate, uh
Jeder Schlüssel, den ich habe, könnte mein Schicksal öffnen, uh
To build the legacy that forever 'll stay awake
Um das Vermächtnis zu bauen, das für immer wach bleiben wird
Hey, Goddamn, Goddamn, we getting closer
Hey, verdammt, verdammt, wir kommen näher
Hey, goddamn, goddamn, like a roller coaster
Hey, verdammt, verdammt, wie eine Achterbahn
Hey, goddamn, goddamn, we're breaking through
Hey, verdammt, verdammt, wir brechen durch
Hey, goddamn, goddamn, dreams coming true
Hey, verdammt, verdammt, Träume werden wahr





Авторы: Jim Aquino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.