Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hol
dich
da
raus
я
вытащу
тебя
оттуда
Ich
hol
dich
da
raus
я
вытащу
тебя
оттуда
Eigentlich
wollte
ich
die
Welt
sehen
На
самом
деле,
я
хотел
увидеть
мир
Mit
18
von
zu
Hause
weg
und
abheben
Выйти
из
дома
в
18
и
взлететь
Doch
alles,
was
bisher
in
diesem
Dorfleben
Однако
пока
все
в
этой
деревенской
жизни
Passiert
ist,
lässt
sich
an
zwei
Händen
abzählen
Случившееся
можно
пересчитать
по
пальцам
Ich
hab
dich
wieder
mal
gefragt
wie
es
sein
wird
Я
снова
спросил
тебя,
как
это
будет
Und
du
hast
wieder
nur
gesagt,
dass
es
sein
wird
И
снова
вы
только
что
сказали,
что
это
будет
Es
wird
immer
so
bleiben,
bitte
bleib
du
Так
будет
всегда,
пожалуйста,
оставайтесь
Wenn
wir
dasitzen,
ausruhen
und
nichts
tun
Когда
мы
сидим,
отдыхаем
и
ничего
не
делаем
Und
dann
blickst
du
auf
И
тогда
вы
смотрите
вверх
Deine
Augen
sehen
irgendwie
müde
aus
Твои
глаза
выглядят
усталыми
Du
wolltest
immer
schon
raus
Вы
всегда
хотели
выйти
Raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Выйдите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Und
dann
blickst
du
auf
И
тогда
вы
смотрите
вверх
Deine
Augen
sehen
irgendwie
müde
aus
Твои
глаза
выглядят
усталыми
Du
wolltest
immer
schon
raus
Вы
всегда
хотели
выйти
Raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Выйдите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Выйдите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Выйдите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Jetzt
steh
ich
hier
und
bin
jung
am
Verderben
Теперь
я
стою
здесь
и
молод
на
грани
гибели
Am
alt
werden,
ohne
zu
sterben
Стареть,
не
умирая
Schon
immer
hatten
wir
zu
viele
Chancen
У
нас
всегда
было
слишком
много
шансов
Zu
viel
war
möglich,
wir
sind
uns
selbst
unterworfen
Слишком
многое
было
возможно,
мы
подчиняемся
себе
Eigentlich
wollte
ich
mich
ausleben
На
самом
деле,
я
хотел
выразить
себя
Wollte
wegbleiben
und
mich
von
allem
abheben
Хотел
держаться
подальше
и
выделиться
из
всего
этого
Doch
was
mir
bleibt,
sind
ein
Haus
und
drei
Kinder
Но
у
меня
остался
дом
и
трое
детей
Und
diese
Flasche,
um
mein
Schicksal
zu
lindern
И
эта
бутылка,
чтобы
облегчить
мою
судьбу
Und
dann
blickst
du
auf
И
тогда
вы
смотрите
вверх
Deine
Augen
sehen
irgendwie
müde
aus
Твои
глаза
выглядят
усталыми
Du
wolltest
immer
schon
raus
Вы
всегда
хотели
выйти
Raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Выйдите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Und
dann
blickst
du
auf
И
тогда
вы
смотрите
вверх
Deine
Augen
sehen
irgendwie
müde
aus
Твои
глаза
выглядят
усталыми
Du
wolltest
immer
schon
raus
Вы
всегда
хотели
выйти
Raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Выйдите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Выйдите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Выйдите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Выйдите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Выйдите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Du
willst
raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Вы
хотите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Выйдите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Du
willst
raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Вы
хотите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Und
dann
blickst
du
auf
И
тогда
вы
смотрите
вверх
Deine
Augen
sehen
irgendwie
müde
aus
Твои
глаза
выглядят
усталыми
Du
wolltest
immer
schon
raus
Вы
всегда
хотели
выйти
Raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Выйдите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Und
dann
blickst
du
auf
И
тогда
вы
смотрите
вверх
Deine
Augen
sehen
irgendwie
müde
aus
Твои
глаза
выглядят
усталыми
Du
wolltest
immer
schon
raus
Вы
всегда
хотели
выйти
Raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Выйдите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Выйдите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Raus
aus
dem,
was
sie
Leben
nennen
Выйдите
из
того,
что
они
называют
жизнью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Kuri
Альбом
Schwarz
дата релиза
24-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.