Я
так
хочу
улететь,
подальше
от
этих
людей
Ich
will
so
sehr
wegfliegen,
weit
fort
von
diesen
Menschen
Туда,
где
не
будет
блядей
Dorthin,
wo
es
keine
Schlampen
geben
wird
Туда,
где
не
будет
блядей
Dorthin,
wo
es
keine
Schlampen
geben
wird
Жми
на
газ,
тапку
в
пол
Tritt
aufs
Gas,
Vollgas
Я
хочу
забыть
про
всё
Ich
will
alles
vergessen
Туда,
где
не
будет
людей
Dorthin,
wo
es
keine
Menschen
geben
wird
Туда,
где
не
будет
людей
Dorthin,
wo
es
keine
Menschen
geben
wird
Все
ваши
принципы
это
фуфло
Alle
eure
Prinzipien
sind
Quatsch
Я
забираюсь
на
свой
теплоход
Ich
steige
auf
mein
Motorschiff
Попутный
ветер
укажет
Der
Rückenwind
wird
es
zeigen
Дорога
одна
и
я
за
одной
Der
Weg
ist
einer
und
ich
bin
hinter
ihm
her
Всё
с
каждым
днём,
но
без
идей
Jeden
Tag
aufs
Neue,
doch
ohne
Ideen
Мой
новый
сон
и
я
снова
здесь
Mein
neuer
Traum
und
ich
bin
wieder
hier
Я
проведу
последний
день
Ich
werde
den
letzten
Tag
verbringen
На
острове,
где
нет
людей
Auf
einer
Insel,
wo
es
keine
Menschen
gibt
Снова
выживаю,
но
не
живу
Ich
überlebe
wieder,
aber
lebe
nicht
Мою
правду
сожгли
в
аду
Meine
Wahrheit
wurde
in
der
Hölle
verbrannt
Они
пожирают
всех
изнутри
Sie
fressen
alle
von
innen
auf
Без
сердца
снова
пустой
внутри
Herzlos,
wieder
leer
im
Innern
Я
проведу
последний
день
Ich
werde
den
letzten
Tag
verbringen
На
острове,
где
нет
людей
Auf
der
Insel,
wo
es
keine
Menschen
gibt
В
моём
мире
без
людей
In
meiner
Welt
ohne
Menschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: савинцев артемий андреевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.