voyc - Стреляй - перевод текста песни на немецкий

Стреляй - voycперевод на немецкий




Стреляй
Schieß
Ну, давай, стреляй по мне
Na los, schieß auf mich
Ты так хотел, но и не сумел
Du wolltest es so sehr, aber hast es nicht geschafft
Ну, давай, стреляй по мне
Na los, schieß auf mich
Ты ведь так хотел, но не осмелел
Du wolltest es doch so sehr, aber hast dich nicht getraut
Ну, давай, мне плевать, какой патрон
Na los, mir ist egal, welche Patrone
Я потрачу вновь всё в ноль, и не спасёт алкоголь
Ich werde wieder alles auf Null setzen, und Alkohol wird nicht retten
Ну, давай, пристрели прям в эту ночь
Na los, erschieß mich genau in dieser Nacht
Я не знаю, чем помочь
Ich weiß nicht, wie ich helfen soll
У тебя же, вроде, дочь?
Du hast doch, glaube ich, eine Tochter?
Ладно, ладно
Schon gut, schon gut
Я понимаю прекрасно твои чувства
Ich verstehe deine Gefühle vollkommen
Но давай оба успокоимся, пожалуйста
Aber lass uns beide beruhigen, bitte
Ну, давай, стреляй по мне
Na los, schieß auf mich
Ты так хотел, но и не сумел
Du wolltest es so sehr, aber hast es nicht geschafft
Ну, давай, стреляй по мне
Na los, schieß auf mich
Ты ведь так хотел, но не осмелел
Du wolltest es doch so sehr, aber hast dich nicht getraut
Я такой же человек как ты, пойми наконец
Ich bin ein Mensch genau wie du, versteh das endlich
Я понимаю твою боль, это не конец
Ich verstehe deinen Schmerz, das ist nicht das Ende
Ха-ха-ха
Ha-ha-ha
Ну, давай, ты уже попал по мне
Na los, du hast mich schon getroffen
Зачем были эти две, я весь в крови уже
Wozu waren diese beiden nötig? Ich bin schon voller Blut
Они были не виновны, но зачем же жизни отнял?
Sie waren unschuldig, aber warum hast du ihnen das Leben genommen?
Тебе плевать на закон, ну, посмотрим, как след найдет
Dir ist das Gesetz egal, na, wir werden sehen, wie die Spur gefunden wird
Ну, давай, стреляй по мне
Na los, schieß auf mich
Ты так хотел, но и не сумел
Du wolltest es so sehr, aber hast es nicht geschafft
Ну, давай, стреляй по мне
Na los, schieß auf mich
Ты ведь так хотел, но не осмелел
Du wolltest es doch so sehr, aber hast dich nicht getraut
Ну, давай, стреляй по мне
Na los, schieß auf mich
Ты так хотел, но и не сумел
Du wolltest es so sehr, aber hast es nicht geschafft
Ну, давай, стреляй по мне
Na los, schieß auf mich
Ты ведь так хотел, но не осмелел
Du wolltest es doch so sehr, aber hast dich nicht getraut
Ну что, ты доволен собой?
Na, bist du zufrieden mit dir?
Ты убил трёх человек, я скоро стану четвертым
Du hast drei Menschen getötet, ich werde bald der vierte sein
Полиция уже едет сюда
Die Polizei ist schon auf dem Weg hierher
Надеюсь, тебе стыдно, хоть чуточку
Ich hoffe, du schämst dich, wenigstens ein bisschen





Авторы: артемий савинцев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.