vpadya - فوق السحايب - перевод текста песни на немецкий

فوق السحايب - vpadyaперевод на немецкий




فوق السحايب
Über den Wolken
هنا الرياده الله أكبر
Hier ist Führung, Allah ist der Größte
كل الالوان تنحني للون الاخضر
Alle Farben verneigen sich vor der Farbe Grün
انا انا انا عندي مهمه
Ich, ich, ich habe eine Mission
الا الا الا وهي القمه
Die, die, die ist der Gipfel
المكان والمكانه لينفرد بها السعودي
Den Ort und den Rang, einzigartig für den Saudi
في السماء كالصقور على البر كالأسود
Im Himmel wie Falken, an Land wie Löwen
نحن كلنا سعودي على مرأى من الشهودي
Wir sind alle Saudi, vor den Augen der Zeugen
نحن الهمه حتى القمه
Wir sind der Ehrgeiz bis zum Gipfel
والمهمه ان تسودي
Und die Mission ist, dass du (Saudi-Arabien) herrschst
ياموطني نفخر بعشقك وانت تسكنا
Oh meine Heimat, wir sind stolz auf unsere Liebe zu dir, und du bewohnst uns
ونهيم في حبك وندفع عمرنا كله
Und wir schwärmen in deiner Liebe und geben unser ganzes Leben
ونجود بالهمه لاجل ما تكون في القمه
Und wir strengen uns mit Ehrgeiz an, damit du auf dem Gipfel bist
فوق السحايب مكانك يالسعوديه
Über den Wolken ist dein Platz, oh Saudi-Arabien
فوق السحايب مكانك يالسعوديه
Über den Wolken ist dein Platz, oh Saudi-Arabien
إذا كانت الأمم كالمراكب
Wenn die Nationen wie Schiffe wären
فالسعودية مجرة من كواكب
So ist Saudi-Arabien eine Galaxie von Planeten
ننفرد من ورائنا المواكب
Wir führen an, hinter uns die Gefolge
من يقارع السعودي من يواكب
Wer kann den Saudi herausfordern, wer kann mithalten?
صح لسانك
Gut gesagt
حيو أرحب مرحب ألف ياتراحيب المطر
Ein Hoch, willkommen, tausendfach willkommen, wie der willkommene Regen
من اعماق القلب الاخضر ياسعودي دربك خضر
Aus den Tiefen des grünen Herzens, oh Saudi, dein Weg sei grün (erfolgreich)
يا طوييييق يا طويييييييق
Oh Tuwaiq, oh Tuwaiq
يا طويق غير القمة ماطقيناله خبر
Oh Tuwaiq, außer dem Gipfel kennen wir kein Ziel
فوق السحايب مكانك يالسعوديه
Über den Wolken ist dein Platz, oh Saudi-Arabien
يابو فهد تبطي سنينك وانت قايدنا
Oh Abu Fahd, mögen deine Jahre lang sein, während du unser Führer bist
وتعيش يا تاج العرب للدين والمله
Und mögest du leben, oh Krone der Araber, für die Religion und die Gemeinschaft
والعهد عهدك يا محمد وانت رؤيتنا
Und der Bund ist dein Bund, oh Muhammad, und du bist unsere Vision
لانك معزي بالفعل والاماريه
Denn du bist Mu'azzi (Gründer) in Tat und Herrschaft
لانك معزي بالفعل والاماريه
Denn du bist Mu'azzi (Gründer) in Tat und Herrschaft
بالنيابة عن جميع ،مدن،قرى،مناطق
Im Namen aller Städte, Dörfer, Regionen
مفردات التخاذل ما انا بها بناطق
Die Worte des Zögerns spreche ich nicht aus
نحن قوم نحمل على العواتق
Wir sind ein Volk, das auf seinen Schultern trägt
ان نناطح السحاب طابقًا طباق طابق
Dass wir die Wolken erreichen, Schicht für Schicht
فالخطى يخطوها واثق والهمم تعلو شواهق
Die Schritte macht der Zuversichtliche, und die Ambitionen steigen zu Gipfeln empor
سيدي صناع الفارق والحزم نعم المرافق
Mein Herr, der den Unterschied macht, und die Entschlossenheit ist der beste Begleiter
من ورائه الفيالق تنسف كل العوائق
Hinter ihm sprengen die Legionen alle Hindernisse
رؤيته كما النجوم للسماء لا تفارق
Seine Vision ist wie die Sterne für den Himmel, sie weicht nie
فوق السحايب مكانك يالسعوديه
Über den Wolken ist dein Platz, oh Saudi-Arabien
ياموطني نفخر بعشقك وانت تسكنا
Oh meine Heimat, wir sind stolz auf unsere Liebe zu dir, und du bewohnst uns
ونهيم في حبك وندفع عمرنا كله
Und wir schwärmen in deiner Liebe und geben unser ganzes Leben
ونجود بالهمه لاجل ما تكون في القمه
Und wir strengen uns mit Ehrgeiz an, damit du auf dem Gipfel bist
فوق السحايب مكانك يالسعوديه
Über den Wolken ist dein Platz, oh Saudi-Arabien
فوق السحايب مكانك يالسعوديه
Über den Wolken ist dein Platz, oh Saudi-Arabien
لنا مجد، فخرنا به يمجد
Wir haben Ruhm, unser Stolz darauf wird verherrlicht
لنا حلم، صاغه لنا محمد
Wir haben einen Traum, Muhammad hat ihn für uns geformt
فأبن سلمان برؤيته يغير بل يجدد
So verändert Ibn Salman mit seiner Vision, ja erneuert
لا تباطؤ،لاتردد،لا تواطؤ،لا تشدد
Kein Zögern, keine Unentschlossenheit, keine Kollusion, keine Verhärtung
من لها غير السعودي للهدف هو المسدد ؟
Wer sonst als der Saudi ist dafür da, das Ziel zu erreichen?
نحن كنز من الكنوز والنقوش من زبرجد
Wir sind ein Schatz unter Schätzen und Gravuren aus Peridot
فلتحتشد السواعد ساعد يساعد ساعد
So sollen sich die Arme vereinen, Arm hilft Arm
ساعدي بها افتدي والحماسة لي تجدد
Mein Arm, mit ihm opfere ich mich, und der Eifer erneuert sich für mich
فوق السحايب مكانك يالسعوديه
Über den Wolken ist dein Platz, oh Saudi-Arabien





Авторы: Qasay Qarny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.