Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Bit
Ein kleines bisschen
愛することには
限界も
理由もない
Zu
lieben
kennt
weder
Grenzen
noch
Gründe
そこにただあるは
消せぬ無償の
気持ちだけ
Da
ist
nur
dieses
unlöschbare,
selbstlose
Gefühl
君の嫌いなところ
言えと
Wenn
man
mich
fragt,
was
ich
an
dir
nicht
mag,
言われたら
言えるけど
könnte
ich
es
sagen,
aber
それも含め全部
僕には
selbst
das
alles
ist
für
mich
かけがえない
たいせつな
my
love
unersetzlich,
meine
kostbare
Liebe
A
little
a
little
bit
of
you
is
all
I
need
tonight
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
brauche
To
make
it
alright
Damit
alles
gut
wird
この想いを束ねた花束を
君だけに
Diesen
Blumenstrauß
meiner
gebündelten
Gefühle,
nur
für
dich
A
little
a
little
bit
of
you
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
A
little
a
little
bit
of
you
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
A
little
a
little
bit
of
you
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
せつない色をした
風が吹く
真夜中には
Mitten
in
der
Nacht,
wenn
ein
Wind
weht,
der
eine
melancholische
Farbe
trägt
まるで愛の詩
消えていく様な
気持ちに気づく
bemerke
ich
ein
Gefühl,
als
würde
ein
Liebesgedicht
verblassen
変わらずにずっと
君を
Dich
immer
unverändert
weiter
愛すなんて
出来ないよ
lieben,
das
kann
ich
nicht
昨日よりも今日は
絶対
Denn
heute,
verglichen
mit
gestern,
absolut
好きになって
いるから
to
you
liebe
ich
dich
mehr,
für
dich
A
little
a
little
bit
of
you
is
all
I
need
tonight
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
brauche
To
make
it
alright
Damit
alles
gut
wird
愛に彩られた花束を
Einen
von
Liebe
gefärbten
Blumenstrauß
A
little
a
little
bit
of
you
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
A
little
a
little
bit
of
you
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
A
little
a
little
bit
of
you
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
A
little
a
little
bit
of
you
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
A
little
a
little
bit
of
you
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
A
little
a
little
bit
of
you
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
君は僕に
愛のなかで
Was
du
wohl
von
mir
in
unserer
Liebe
何を
oh
oh
oh...
oh
oh
oh...
求めているのかな?
君に求めるのは
erwartest?
Was
ich
von
dir
erwarte,
ist
―'そばにただいればいい'―
—'dass
du
einfach
nur
bei
mir
bist'—
A
little
a
little
bit
of
you
is
all
I
need
tonight
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
brauche
To
make
it
alright
Damit
alles
gut
wird
この想いを束ねた花束を
君だけに
Diesen
Blumenstrauß
meiner
gebündelten
Gefühle,
nur
für
dich
A
little
a
little
bit
of
you
is
all
I
need
tonight
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
ist
alles,
was
ich
heute
Nacht
brauche
To
make
it
alright
Damit
alles
gut
wird
愛に彩られた花束を
君だけに
Einen
von
Liebe
gefärbten
Blumenstrauß,
nur
für
dich
A
little
a
little
bit
of
you
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
A
little
a
little
bit
of
you
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
A
little
a
little
bit
of
you
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
A
little
a
little
bit
of
you
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
A
little
a
little
bit
of
you
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
A
little
a
little
bit
of
you
Ein
kleines,
kleines
bisschen
von
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satomi, Firstborn, satomi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.