Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Addicted to Love
Süchtig nach Liebe
I'm
addicted,
so
twisted
Ich
bin
süchtig,
so
verdreht
Got
me
thinking
how
I
miss
it
Lässt
mich
daran
denken,
wie
ich
es
vermisse
Can't
help
it,
I
like
it
Kann
nichts
dagegen
tun,
ich
mag
es
Go
knock,
knock,
knock
till
you
try
it
Klopfe,
klopfe,
klopfe,
bis
du
es
versuchst
Come
on
give
it
to
me
now
Komm
schon,
gib
es
mir
jetzt
Wanna
scream
your
name
out
loud
Will
deinen
Namen
laut
schreien
I'm
addicted
to
love
Ich
bin
süchtig
nach
Liebe
I
wanna
know
what
love
is
Ich
will
wissen,
was
Liebe
ist
一期一会、そして以心伝心
Eine
einmalige
Begegnung,
und
dann
Herzensverständigung
無我夢中、電光石火の恋
Hingebungsvoll,
Liebe
wie
ein
Blitz
やがて別れに満身創痍...
予想通り
Schließlich
vom
Abschied
gezeichnet...
wie
erwartet
愛を知れば知るほど臆病になるんだ
Je
mehr
ich
die
Liebe
kenne,
desto
feiger
werde
ich
もう誰も二度と愛さないとも誓った
Ich
schwor,
nie
wieder
jemanden
zu
lieben
...だけど
どうして?効かない抑制
...Aber
warum?
Die
Zurückhaltung
wirkt
nicht
また琴線に触れて
Wieder
berührt
es
meine
Herzenssaiten
愛の成す所業
繰り返す営み
Die
Werke
der
Liebe,
ein
sich
wiederholender
Kreislauf
I'm
addicted
to
love
Ich
bin
süchtig
nach
Liebe
永遠も運命も
幻でもいい
Ewigkeit,
Schicksal,
selbst
wenn
es
nur
eine
Illusion
ist,
ist
es
in
Ordnung
I'm
addicted
to
love
Ich
bin
süchtig
nach
Liebe
Addicted
to
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
love
Süchtig
nach
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
Liebe
最強なる煩悩
君を知りたい
Das
stärkste
Verlangen,
ich
will
dich
kennenlernen
I'm
addicted
to
love,
addicted
to
love
Ich
bin
süchtig
nach
Liebe,
süchtig
nach
Liebe
堕ちながらも翔んでる感じ
Das
Gefühl
zu
fliegen,
während
ich
falle
言動一つで沈み、弾み
Durch
ein
Wort,
eine
Tat
sinke
ich,
springe
ich
auf
想い人よ、君はエンゼル?デビル?
Geliebte,
bist
du
ein
Engel?
Ein
Teufel?
愛はエゴ
そしてそれはドーパミンの仕業(冷静な分析)
Liebe
ist
Ego,
und
das
ist
das
Werk
von
Dopamin
(nüchterne
Analyse)
願望と欲望が織り成すただの錯覚
Nur
eine
Illusion,
gewoben
aus
Wünschen
und
Begierden
...ならば
どうして?さよならより
...Aber
warum
dann?
Mehr
als
der
Abschied,
優しさの方が切ないの?
ist
es
die
Zärtlichkeit,
die
schmerzt?
愛の成す所業
繰り返す営み
Die
Werke
der
Liebe,
ein
sich
wiederholender
Kreislauf
I'm
addicted
to
love
Ich
bin
süchtig
nach
Liebe
永遠も運命も
幻でもいい
Ewigkeit,
Schicksal,
selbst
wenn
es
nur
eine
Illusion
ist,
ist
es
in
Ordnung
I'm
addicted
to
love
Ich
bin
süchtig
nach
Liebe
Addicted
to
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
love
Süchtig
nach
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
Liebe
最強なる煩悩
君を知りたい
Das
stärkste
Verlangen,
ich
will
dich
kennenlernen
I'm
addicted
to
love,
addicted
to
love
Ich
bin
süchtig
nach
Liebe,
süchtig
nach
Liebe
Sweet
sensation
Süßes
Gefühl
恋はいつでも
突然予期せずやって来て
Liebe
kommt
immer
plötzlich
und
unerwartet
その先を示し
僕を試し
Zeigt
den
Weg,
stellt
mich
auf
die
Probe
繋ぐメビウス。開くパンドラ
Der
verbindende
Möbius.
Die
sich
öffnende
Pandora.
愛の成す所業
繰り返す営み
Die
Werke
der
Liebe,
ein
sich
wiederholender
Kreislauf
I'm
addicted
to
love
Ich
bin
süchtig
nach
Liebe
永遠も運命も
幻でもいい
Ewigkeit,
Schicksal,
selbst
wenn
es
nur
eine
Illusion
ist,
ist
es
in
Ordnung
I'm
addicted
to
love
Ich
bin
süchtig
nach
Liebe
Addicted
to
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
love
Süchtig
nach
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
Liebe
最強なる煩悩
君を知りたい
Das
stärkste
Verlangen,
ich
will
dich
kennenlernen
I'm
addicted
to
love,
addicted
to
love
Ich
bin
süchtig
nach
Liebe,
süchtig
nach
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Scott Franks, Damon Sharpe, Jimmy Burney, Shungo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.