w-inds. - Addicted to Love - перевод текста песни на немецкий

Addicted to Love - w-inds.перевод на немецкий




Addicted to Love
Süchtig nach Liebe
I'm addicted, so twisted
Ich bin süchtig, so verdreht
Got me thinking how I miss it
Lässt mich daran denken, wie ich es vermisse
Can't help it, I like it
Kann nichts dagegen tun, ich mag es
Go knock, knock, knock till you try it
Klopfe, klopfe, klopfe, bis du es versuchst
Come on give it to me now
Komm schon, gib es mir jetzt
Wanna scream your name out loud
Will deinen Namen laut schreien
I'm addicted to love
Ich bin süchtig nach Liebe
I wanna know what love is
Ich will wissen, was Liebe ist
一期一会、そして以心伝心
Eine einmalige Begegnung, und dann Herzensverständigung
無我夢中、電光石火の恋
Hingebungsvoll, Liebe wie ein Blitz
やがて別れに満身創痍... 予想通り
Schließlich vom Abschied gezeichnet... wie erwartet
愛を知れば知るほど臆病になるんだ
Je mehr ich die Liebe kenne, desto feiger werde ich
もう誰も二度と愛さないとも誓った
Ich schwor, nie wieder jemanden zu lieben
...だけど どうして?効かない抑制
...Aber warum? Die Zurückhaltung wirkt nicht
また琴線に触れて
Wieder berührt es meine Herzenssaiten
愛の成す所業 繰り返す営み
Die Werke der Liebe, ein sich wiederholender Kreislauf
I'm addicted to love
Ich bin süchtig nach Liebe
永遠も運命も 幻でもいい
Ewigkeit, Schicksal, selbst wenn es nur eine Illusion ist, ist es in Ordnung
I'm addicted to love
Ich bin süchtig nach Liebe
Addicted to la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, love
Süchtig nach la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, Liebe
最強なる煩悩 君を知りたい
Das stärkste Verlangen, ich will dich kennenlernen
I'm addicted to love, addicted to love
Ich bin süchtig nach Liebe, süchtig nach Liebe
真っ逆さまに
Kopfüber
堕ちながらも翔んでる感じ
Das Gefühl zu fliegen, während ich falle
言動一つで沈み、弾み
Durch ein Wort, eine Tat sinke ich, springe ich auf
想い人よ、君はエンゼル?デビル?
Geliebte, bist du ein Engel? Ein Teufel?
愛はエゴ そしてそれはドーパミンの仕業(冷静な分析)
Liebe ist Ego, und das ist das Werk von Dopamin (nüchterne Analyse)
願望と欲望が織り成すただの錯覚
Nur eine Illusion, gewoben aus Wünschen und Begierden
...ならば どうして?さよならより
...Aber warum dann? Mehr als der Abschied,
優しさの方が切ないの?
ist es die Zärtlichkeit, die schmerzt?
愛の成す所業 繰り返す営み
Die Werke der Liebe, ein sich wiederholender Kreislauf
I'm addicted to love
Ich bin süchtig nach Liebe
永遠も運命も 幻でもいい
Ewigkeit, Schicksal, selbst wenn es nur eine Illusion ist, ist es in Ordnung
I'm addicted to love
Ich bin süchtig nach Liebe
Addicted to la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, love
Süchtig nach la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, Liebe
最強なる煩悩 君を知りたい
Das stärkste Verlangen, ich will dich kennenlernen
I'm addicted to love, addicted to love
Ich bin süchtig nach Liebe, süchtig nach Liebe
Hey, hey
He, he
Sweet sensation
Süßes Gefühl
恋はいつでも 突然予期せずやって来て
Liebe kommt immer plötzlich und unerwartet
その先を示し 僕を試し
Zeigt den Weg, stellt mich auf die Probe
繋ぐメビウス。開くパンドラ
Der verbindende Möbius. Die sich öffnende Pandora.
愛の成す所業 繰り返す営み
Die Werke der Liebe, ein sich wiederholender Kreislauf
I'm addicted to love
Ich bin süchtig nach Liebe
永遠も運命も 幻でもいい
Ewigkeit, Schicksal, selbst wenn es nur eine Illusion ist, ist es in Ordnung
I'm addicted to love
Ich bin süchtig nach Liebe
Addicted to la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, love
Süchtig nach la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, Liebe
最強なる煩悩 君を知りたい
Das stärkste Verlangen, ich will dich kennenlernen
I'm addicted to love, addicted to love
Ich bin süchtig nach Liebe, süchtig nach Liebe





Авторы: Justin Scott Franks, Damon Sharpe, Jimmy Burney, Shungo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.