w-inds. - Feel The Fate - перевод текста песни на немецкий

Feel The Fate - w-inds.перевод на немецкий




Feel The Fate
Fühle das Schicksal
普段は気にならないことも 無意味なものはないって
Auch Dinge, die mich sonst nicht kümmern nichts ist ohne Bedeutung,
最近 少しづつ わかりかけてきた
das habe ich in letzter Zeit langsam angefangen zu verstehen.
君と出逢えたことも 必然の中の偶然で
Dass ich dich treffen konnte, war auch ein Zufall im Unvermeidlichen,
未来に 意味を持つように
sodass es für die Zukunft Bedeutung hat.
賑わう街には 罪もないけど
Die belebte Stadt trifft zwar keine Schuld, aber
静かな場所で君と話したい
ich möchte mit dir an einem ruhigen Ort sprechen.
言葉がまとまらないほど
So sehr, dass ich meine Worte kaum fassen kann,
大切な存在になっていたから
weil du mir so wichtig geworden bist.
Trust me you gonna be my love 捜してた Emotion
Trust me you gonna be my love, die Emotion, die ich gesucht habe.
届けたいから もっと近付いて
Ich will sie dir geben, also komm näher.
Feel me you gonna be my fate 輝く Illumination
Feel me you gonna be my fate, die strahlende Erleuchtung.
消えない夢 あたため合うよ
Ein unvergänglicher Traum, wir wärmen uns gegenseitig daran.
理解り合うこと ためらわないで
Zögere nicht, einander zu verstehen.
信じ合うこと おそれないで
Fürchte dich nicht, einander zu vertrauen.
いつの時代も 愛する気持ちは
Zu jeder Zeit bleiben die Gefühle der Liebe
変わらないまま 受け継がれるよ
unverändert bestehen und werden weitergegeben.
口にすれば単純そうで それでも実際の行動
Wenn man es ausspricht, klingt es einfach, aber das tatsächliche Handeln
考えてるよりも きっと難しいね
ist sicher schwieriger, als man denkt.
だけど1つずつでも 解決できればいい
Aber es wäre gut, wenn wir auch nur eins nach dem anderen lösen könnten,
未来に 近づけるように
um uns der Zukunft zu nähern.
他の約束は 後回しでも
Auch wenn ich andere Verabredungen verschiebe,
二人でただ君といたいだけ
ich will einfach nur mit dir zusammen sein.
止まらない 気持ちが増えて
Meine unaufhaltsamen Gefühle wachsen,
伝えたい 自分がここにいるから
und ich will sie dir mitteilen, denn ich bin hier.
Trust me you gonna be my love 求めてた Emotion
Trust me you gonna be my love, die Emotion, die ich ersehnt habe.
見つめあえたら 言葉はいらない
Wenn wir uns in die Augen sehen, brauchen wir keine Worte.
Feel me you gonna be my fate 寄り添う Illumination
Feel me you gonna be my fate, die Illumination, die uns näherbringt.
二人の夢 重なっていくよ
Unsere beiden Träume verschmelzen miteinander.
大切なこと 見失っても
Auch wenn du das Wichtige aus den Augen verlierst,
必要なこと わからなくても
auch wenn du nicht weißt, was nötig ist,
きっと誰でも1人じゃないから
sicher ist niemand allein,
支えられた 愛を信じて
vertraue auf die Liebe, die dich unterstützt hat.
Trust me you gonna be my love 求めてた Emotion
Trust me you gonna be my love, die Emotion, die ich ersehnt habe.
Feel me you gonna be my fate 輝く Illumination
Feel me you gonna be my fate, die strahlende Erleuchtung.
Trust me you gonna be my love 捜してた Emotion 届けたいから もっと近付いて
Trust me you gonna be my love, die Emotion, die ich gesucht habe. Ich will sie dir geben, also komm näher.
Feel me you gonna be my fate 輝く Illumination 消えない夢 あたため合うよ
Feel me you gonna be my fate, die strahlende Erleuchtung. Ein unvergänglicher Traum, wir wärmen uns gegenseitig daran.
理解り合うこと ためらわないで
Zögere nicht, einander zu verstehen.
信じ合うこと おそれないで
Fürchte dich nicht, einander zu vertrauen.
いつの時代も 愛する気持ちは
Zu jeder Zeit bleiben die Gefühle der Liebe
変わらないまま 受け継がれるよ
unverändert bestehen und werden weitergegeben.





Авторы: 葉山 拓亮, 葉山 拓亮


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.