w-inds. - Forever Memories - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни w-inds. - Forever Memories




Forever Memories
Forever Memories
まだ覚えているでしょう?
Do you still remember?
波音に包まれて肩並べて歩いた
We walked side by side, enveloped by the sound of the waves
まるで昨日のことみたいね
As if it was only yesterday
強がりかもしれない
Perhaps I'm only putting on a brave face
最後まで笑顔見せて
Smiling until the very end
違う道を選んだまだ温もり残して
Choosing different paths while still holding on to the warmth
二人で過ごした毎日が今は
The everyday life we shared is now
時が過ぎて思い出になり
A memory as time passes by
また一日が始まっていく
And yet another day begins
何よりも大切だった
You were more precious to me than anything
誰よりも愛してた
I loved you more than anyone
この恋を守りたかった
I wanted to protect this love we had
いつも夢を見ていた
I used to dream about it all the time
たとえ離れて暮らしても
Even if we live our lives separately
あの瞬間の2人はいつまでも
That moment, the two of us, will forever continue to
輝いたまま今日の日を照らすよ
Shine brightly and light up our days
あの夜始めてみたこぼれた涙の色は
That night, the first time I saw the color of your tears
悔しいほど綺麗で目を離せなかったよ
They were so beautiful, filled with regret, I couldn't look away
最後の言葉も言えなかったけど
I couldn't even say my final words
伝えたかったよありがとう
But I wanted you to know that I'm grateful
そして昨日の日に手を振った
And so I waved goodbye to yesterday
何一つしてやれなくて
I couldn't do anything for you
わがままも聞けなくて
I couldn't listen to your whims
いつも困らせてばかりで
I was always troubling you
すれ違いも絶えなくて
We kept on having disagreements
振り返ればそこにあった
In retrospect, there it was
2人だけの歴史は色褪せることも
Our history, just the two of us, never to fade away
ないまま永遠を生きるよ
Continuing to live on forever
何よりも大切だった
You were more precious to me than anything
誰よりも愛してた
I loved you more than anyone
この恋を守りたかった
I wanted to protect this love we had
いつも夢を見ていた
I used to dream about it all the time
たとえ離れて暮らしても
Even if we live our lives separately
あの瞬間の2人はいつまでも
That moment, the two of us, will forever continue to
輝いたまま今日の日を照らすよ
Shine brightly and light up our days
何一つしてやれなくて
I couldn't do anything for you
わがままも聞けなくて
I couldn't listen to your whims
いつも困らせてばかりで
I was always troubling you
すれ違いも絶えなくて
We kept on having disagreements
振り返ればそこにあった
In retrospect, there it was
2人だけの歴史は色褪せることも
Our history, just the two of us, never to fade away
ないまま永遠を生きるよ
Continuing to live on forever





Авторы: 葉山 拓亮, 葉山 拓亮


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.