Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
Uh
Uh...
連れてくよ
FUNTIME
Uh
Uh
Uh...
Ich
nehm'
dich
mit
zur
FUNTIME
Uh
Uh
Uh...
始まるよ
FUNTIME
Uh
Uh
Uh...
Sie
beginnt,
die
FUNTIME
光まとった
Main
street
君を誘い出す
Weekend
Lichtgeflutete
Main
Street,
am
Weekend
lock'
ich
dich
heraus
よろめきそうな
High
heel
腕を差し出してみる
Wankende
High
Heels,
ich
biete
dir
meinen
Arm
an
Gotta
feeling
Gotta
feeling
Wake
up
Wake
up
騒がしい
Wake
up
Wake
up,
die
laute
街並み染めるように
Stadtkulisse
färbend,
ほどいた黒髪
dein
gelöstes
schwarzes
Haar
スクリーンに変わるよ
wird
zur
Leinwand.
照れたよう笑う君
Du
lachst
verlegen,
Tonight
Tonight,
Starring
actress
Tonight
Tonight,
Starring
actress,
とても素敵さ
du
bist
so
wundervoll.
Love
story
幕が開く
Eine
Love
Story
beginnt.
Baby
街のノイズに
Baby,
zum
Lärm
der
Stadt,
Baby
合わせJazzin′
Baby,
lass
uns
Jazzin',
Baby
夜が
Turnin'
round
round
round
round
Baby,
die
Nacht
dreht
sich
Turnin'
round
round
round
round.
輝く
Downtown
Die
leuchtende
Downtown,
まるでシャンデリア
wie
ein
Kronleuchter,
ふたりを照らし出す
erleuchtet
uns
beide.
始まる
FUNTIME
Die
FUNTIME
beginnt.
今夜君と
Woo
Heute
Nacht
mit
dir,
Woo,
映画よりもロマンティックに
romantischer
als
im
Film.
We′re
gonna
have
a
FUNTIME
We're
gonna
have
a
FUNTIME.
Uh
Uh
Uh...
連れてくよ
FUNTIME
Uh
Uh
Uh...
Ich
nehm'
dich
mit
zur
FUNTIME
Uh
Uh
Uh...
始まるよ
FUNTIME
Uh
Uh
Uh...
Sie
beginnt,
die
FUNTIME
通り過ぎた
Limousine
夜は速度を上げて
Eine
vorbeifahrende
Limousine,
die
Nacht
beschleunigt.
まるで古い
Red
wine
甘い香り放つ
Wie
alter
Rotwein,
verströmt
sie
einen
süßen
Duft.
Gotta
feeling
Gotta
feeling
Get
up
Get
up
誰もが
Get
up
Get
up,
jeder
素敵なことを捜索
sucht
nach
etwas
Wunderbarem.
僕もさ君から
Auch
ich
warte
von
dir
"YES"(返事)を待ってる
auf
ein
"JA"
(eine
Antwort).
みんなが見てる前
Vor
aller
Augen,
Give
you
Give
you
Million
roses
Give
you
Give
you
Million
roses,
あげたい
気分で
möchte
ich
dir
geben,
so
fühle
ich
mich.
Love
story
はまだ途中
Die
Love
Story
ist
noch
nicht
vorbei.
Baby
手と手をつなぎ
Baby,
Hand
in
Hand,
Baby
君と
Swingin'
Baby,
mit
dir
Swingin',
Baby
レコード
Turnin'
round
round
round
round
Baby,
die
Platte
dreht
sich
Turnin'
round
round
round
round.
輝く
Downtown
Die
leuchtende
Downtown,
そうさシャングリラ
Ja,
ein
Shangri-La,
願いがかなう街
eine
Stadt,
wo
Wünsche
wahr
werden.
歩けば
FUNTIME
Wenn
wir
gehen,
ist
FUNTIME.
ネオンカラーの
Woo
Neonfarbenes
Woo,
終わらない夢をあげるよ
Ich
schenke
dir
einen
endlosen
Traum.
We′re
gonna
have
a
FUNTIME
We're
gonna
have
a
FUNTIME.
Uh
Uh
Uh...
連れてくよ
FUNTIME
Uh
Uh
Uh...
Ich
nehm'
dich
mit
zur
FUNTIME
Uh
Uh
Uh...
始まるよ
FUNTIME
Uh
Uh
Uh...
Sie
beginnt,
die
FUNTIME
Coming
to
the
downtown,
Wanna
have
a
FUNTIME,
Coming
to
the
downtown,
Wanna
have
a
FUNTIME,
Coming
to
the
downtown,
Shining
bright
neon
lights
Coming
to
the
downtown,
Shining
bright
neon
lights
もっと寄り添って
僕をその気にさせて
Say
oh
oh
oh
oh...
Komm
noch
näher,
bring
mich
in
Stimmung,
sag
oh
oh
oh
oh...
もっと近づいて
心の声聞かせて
Say
oh
oh
oh
oh...
Komm
noch
näher
heran,
lass
mich
die
Stimme
deines
Herzens
hören,
sag
oh
oh
oh
oh...
輝く
Downtown
Die
leuchtende
Downtown,
まるでシャンデリア
wie
ein
Kronleuchter,
ふたりを照らし出す
erleuchtet
uns
beide.
始まる
FUNTIME
Die
FUNTIME
beginnt.
今夜君と
Woo
Heute
Nacht
mit
dir,
Woo,
映画よりもロマンティックに
romantischer
als
im
Film.
We′re
gonna
have
a
FUNTIME
We're
gonna
have
a
FUNTIME.
輝く
Downtown
Die
leuchtende
Downtown,
そうさシャングリラ
Ja,
ein
Shangri-La,
願いがかなう街
eine
Stadt,
wo
Wünsche
wahr
werden.
歩けば
FUNTIME
Wenn
wir
gehen,
ist
FUNTIME.
ネオンカラーの
Woo
Neonfarbenes
Woo,
終わらない夢をあげるよ
Ich
schenke
dir
einen
endlosen
Traum.
We're
gonna
have
a
FUNTIME
We're
gonna
have
a
FUNTIME.
Uh
Uh
Uh...
連れてくよ
FUNTIME
Uh
Uh
Uh...
Ich
nehm'
dich
mit
zur
FUNTIME
Uh
Uh
Uh...
始まるよ
FUNTIME
Uh
Uh
Uh...
Sie
beginnt,
die
FUNTIME
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claire Rodrigues, Shouko Fujibayashi, Daniel Nestor Sherman, Samuel Gray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.