Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さあ踊ろうぜ
このフロアを一変
Komm,
lass
uns
tanzen!
Verändere
diesen
Floor
komplett
見たこと無い
color
フェイクじゃ無いぜ
Eine
Farbe,
die
du
nie
gesehen
hast,
das
ist
kein
Fake
Never
ever
let
you
down
Ich
lass
dich
niemals
im
Stich
世代越え
Shame
on
me
Generationen
überschreitend,
Schande
auf
mein
Haupt
Get
down
get
down
Get
down,
get
down
退屈な日常?
Langweiliger
Alltag?
Don′t
forget
この音
Vergiss
diesen
Sound
nicht
You
Know
it
(hey)
You
know
it
(baby)
Du
weißt
es
(hey)
Du
weißt
es
(Baby)
始めよう
ためらう心を今
unlock
Lass
uns
anfangen,
schließ
jetzt
dein
zögerndes
Herz
auf
I
do
it,
I
do...
Ich
tu's,
ich
tu...
消えそうな光追いかけるより
Anstatt
einem
verblassenden
Licht
nachzujagen
浴びな最高なサウンド
Bade
im
besten
Sound
揺れる
groovy
なダンス
oh
yeah
Ein
wogender,
grooviger
Tanz,
oh
yeah
感じたままに
beat
にノレ!
Reite
auf
dem
Beat,
so
wie
du
ihn
fühlst!
さあ踊ろうぜ
このフロアを一変
Komm,
lass
uns
tanzen!
Verändere
diesen
Floor
komplett
見たこと無い
color
フェイクじゃ無いぜ
Eine
Farbe,
die
du
nie
gesehen
hast,
das
ist
kein
Fake
Never
ever
let
you
down
Ich
lass
dich
niemals
im
Stich
世代越え
shame
on
me
Generationen
überschreitend,
Schande
auf
mein
Haupt
Get
down
get
down
Get
down,
get
down
まだまだ上
覚めない夢
Immer
noch
höher,
ein
Traum,
aus
dem
wir
nicht
erwachen
We
we
are
together
どこまで
Wir,
wir
sind
zusammen,
egal
wie
weit
限界は無し
feel
like
flying
Keine
Grenzen,
fühlt
sich
an
wie
Fliegen
誰にも
no
one
can
stop
Niemand,
niemand
kann
uns
aufhalten
瞬きさえ
No
(no)
逃すなよ
(yo)
Nicht
mal
blinzeln,
nein
(nein),
verpass
es
nicht
(yo)
風に舞う様に
step,
step
Wie
im
Wind
tanzend,
Step,
Step
さあ皆
dancin'
and
movin′
and
jumpin'
oh
yeah
Kommt
alle,
tanzt
und
bewegt
euch
und
springt,
oh
yeah
霞む記憶に閉じこもる行為
Die
Tat,
sich
in
verblassenden
Erinnerungen
einzuschließen
浴びな最高なサウンド
Bade
im
besten
Sound
揺れる
groovy
なダンス
oh
yeah
Ein
wogender,
grooviger
Tanz,
oh
yeah
感じたままに
beat
にノレ!
Reite
auf
dem
Beat,
so
wie
du
ihn
fühlst!
Hey,
いつまで?
いつまで?
ダラダラダラ
no
Hey,
wie
lange
noch?
Wie
lange
noch?
Dieses
Rumhängen,
nein
元彼?
今彼?
It's
doesn′t
matter,
girl
Ex-Freund?
Aktueller
Freund?
Das
ist
egal,
Mädchen
俺なら一突きで君を
Ich
würde
dich
sofort
In
a
moment
射止める
ほらもう虜
In
einem
Moment
erobern,
sieh
her,
schon
bist
du
verzaubert
Don′t
dress
up!
Stay
natural
Mach
dich
nicht
schick!
Bleib
natürlich
Don't
be
shy!
ありのまま
Sei
nicht
schüchtern!
So
wie
du
bist
不満なんて言わせないBaby
Ich
lass
dich
nichts
beklagen,
Baby
Just
the
way
you
are
ホットな
lady
Genau
so
wie
du
bist,
heiße
Lady
Uh...
まだまだ足りない
Uh...
immer
noch
nicht
genug
弾けて
Movin′
on,
can't
stand
もう乱れる
Sprudelnd,
Movin'
on,
halt's
nicht
aus,
werde
schon
ganz
wild
I
can
feel
it
Ich
kann
es
fühlen
間違いない
You
are
the
one
Kein
Zweifel,
du
bist
die
Eine
さあ踊ろうぜ
このフロアを一変
Komm,
lass
uns
tanzen!
Verändere
diesen
Floor
komplett
見たこと無い
color
フェイクじゃ無いぜ
Eine
Farbe,
die
du
nie
gesehen
hast,
das
ist
kein
Fake
Never
ever
let
you
down
Ich
lass
dich
niemals
im
Stich
世代越え
shame
on
me
Generationen
überschreitend,
Schande
auf
mein
Haupt
Get
down
get
down
Get
down,
get
down
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: June, Tachibana Keita
Альбом
DoU
дата релиза
22-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.