w-inds. - Hello - перевод текста песни на английский

Hello - w-inds.перевод на английский




Hello
Hello
I smile 雨上がりの
I smile, like the wind after the rain,
風みたいな 君を見てると
Watching you,
もっと 知りたいと思う
I want to know more,
なぜか心に 優しさ満ちてくる
For some reason, my heart fills with tenderness.
水溜まり避(よ)けて
Avoiding puddles,
撥ねた水飛沫(みずしぶき)
The splashing water,
やわらかに震えながら
Softly trembling,
今君の風が
Now your wind,
僕の頬つたう
Caresses my cheek.
Hello... Hello...
Hello... Hello...
声に出すほど
The louder I say it,
Hello... Hello...
Hello... Hello...
近付いてくる
The closer you come,
何もかも 生まれ変わる
Everything is reborn,
君と歩くであろう
The season where we will walk together,
季節はすぐそこに
Is just around the corner.
I stay そう決めたんだ
I stay, I decided so,
浮かび上がる 未来のイメージの中
In the image of the future that emerges.
ありふれた夢と思わないで
Don't think it's a common dream,
世界中にただひとつ
The only one in the world,
目が覚める頃に(目が覚める頃に)
When I wake up (When I wake up),
現実に変わる
It will become reality.
Hello... Hello...
Hello... Hello...
初めて聴いた
The first time I heard it,
Hello... Hello...
Hello... Hello...
僕を呼ぶ声
The voice calling me,
その出会いから 今に至るまで
From that encounter until now,
そしてこの先の
And beyond,
季節も君とともに
I will be with you through every season.
揺れる黒髪は光を透かすほど
Your swaying black hair is so radiant it seems to let light through,
後ろ姿しなやかな君の背中に
On your graceful back,
翼が見えたような
I saw wings,
そんな気がした
Or so it seemed.
Hello... Hello...
Hello... Hello...
これからのこと
The things to come,
Hello... Hello...
Hello... Hello...
昨日までの夢
The dreams of yesterday,
流れゆく 時代の中に
In the flowing times,
影を落としながら
Casting shadows,
生きる二人でいよう
Let's live as two.
何もかも 生まれ変わって
Everything is reborn,
君と歩いている
I'm walking with you,
すべてが今ここに
Everything is here now.
Are you the one?
Are you the one?
I′m dreamin' of
I'm dreamin' of,
Are you the one?
Are you the one?
I want you to know
I want you to know,
You′re the one
You're the one,
I'm lookin' for
I'm lookin' for,
I′m wishin′ for
I'm wishin' for,
I'm lovin′ for
I'm lovin' for.
中文
Chinese
I smile 如雨後的
I smile, like the breeze after the rain,
風兒一般 看著你
Looking at you,
想要 更加了解你
I want to know you better,
心中不知為何 充滿了溫柔
My heart is filled with tenderness for some reason.
避開積水
Avoiding the puddles,
飛起的水花
The splashing droplets,
柔軟地邊震動著
Gently trembling,
現在你的風
Your wind now,
傳達到我的臉頰
Reaches my cheeks.
Hello... Hello...
Hello... Hello...
發出越大的聲音
The louder my voice,
Hello... Hello...
Hello... Hello...
便越接近
The closer you come,
ㄧ切一切 都將重生
Everything, everything is reborn,
與你ㄧ起走走
Walking with you,
季節就在那兒
The season is right there.
I stay 如此決定了
I stay, I've decided,
在浮現出的 未來印象中
In the image of the future that emerges.
別以為這是一般的夢
Don't think it's just a normal dream,
在世界上唯一的
The only one in the world,
覺醒時(覺醒時)
When I wake up (When I wake up),
變為現實
It will become reality.
Hello... Hello...
Hello... Hello...
第一次聽到
The first time I heard it,
Hello... Hello...
Hello... Hello...
呼喚我的聲音
The voice calling me,
從那相遇開始 到現在
From that encounter until now,
還有以後的
And in the future,
季節都要與你在一起
I want to be with you through every season.
搖動的黑髮像是要透出光一般
Your swaying black hair seems to let light through,
背影高貴的你的背上
On your graceful back,
好像看到了翅膀ㄧ般
I saw wings,
有這樣的感覺
Or so I felt.
Hello... Hello...
Hello... Hello...
今後的事
The things to come,
Hello... Hello...
Hello... Hello...
到昨天為止的夢
The dreams of yesterday,
流動而去 在時代中
In the flowing times,
邊落下影子
Casting shadows,
ㄧ直是生存著的兩個人吧
Let's live as two.
所有一切 都重生了
Everything is reborn,
與你ㄧ同走著
I'm walking with you,
全部現在都在這兒
Everything is here now.
Are you the one?
Are you the one?
I'm dream′s of
I'm dreamin' of,
Are you the one?
Are you the one?
I want you to know
I want you to know,
You're the one
You're the one,
I′m look's for
I'm lookin' for,
I'm wish′s for
I'm wishin' for,
I′m lovi'n for
I'm lovin' for.





Авторы: Jonas Carl Gustaf Myrin, Kiyohito Komatsu, David Karl Aastroem, Patrik Bergren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.