Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
smile
雨上がりの
I
smile,
like
the
wind
after
the
rain,
風みたいな
君を見てると
Watching
you,
もっと
知りたいと思う
I
want
to
know
more,
なぜか心に
優しさ満ちてくる
For
some
reason,
my
heart
fills
with
tenderness.
水溜まり避(よ)けて
Avoiding
puddles,
撥ねた水飛沫(みずしぶき)
The
splashing
water,
やわらかに震えながら
Softly
trembling,
僕の頬つたう
Caresses
my
cheek.
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
声に出すほど
The
louder
I
say
it,
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
近付いてくる
The
closer
you
come,
何もかも
生まれ変わる
Everything
is
reborn,
君と歩くであろう
The
season
where
we
will
walk
together,
季節はすぐそこに
Is
just
around
the
corner.
I
stay
そう決めたんだ
I
stay,
I
decided
so,
浮かび上がる
未来のイメージの中
In
the
image
of
the
future
that
emerges.
ありふれた夢と思わないで
Don't
think
it's
a
common
dream,
世界中にただひとつ
The
only
one
in
the
world,
目が覚める頃に(目が覚める頃に)
When
I
wake
up
(When
I
wake
up),
現実に変わる
It
will
become
reality.
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
初めて聴いた
The
first
time
I
heard
it,
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
僕を呼ぶ声
The
voice
calling
me,
その出会いから
今に至るまで
From
that
encounter
until
now,
季節も君とともに
I
will
be
with
you
through
every
season.
揺れる黒髪は光を透かすほど
Your
swaying
black
hair
is
so
radiant
it
seems
to
let
light
through,
後ろ姿しなやかな君の背中に
On
your
graceful
back,
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
これからのこと
The
things
to
come,
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
昨日までの夢
The
dreams
of
yesterday,
流れゆく
時代の中に
In
the
flowing
times,
影を落としながら
Casting
shadows,
生きる二人でいよう
Let's
live
as
two.
何もかも
生まれ変わって
Everything
is
reborn,
君と歩いている
I'm
walking
with
you,
すべてが今ここに
Everything
is
here
now.
Are
you
the
one?
Are
you
the
one?
I′m
dreamin'
of
I'm
dreamin'
of,
Are
you
the
one?
Are
you
the
one?
I
want
you
to
know
I
want
you
to
know,
You′re
the
one
You're
the
one,
I'm
lookin'
for
I'm
lookin'
for,
I′m
wishin′
for
I'm
wishin'
for,
I'm
lovin′
for
I'm
lovin'
for.
I
smile
如雨後的
I
smile,
like
the
breeze
after
the
rain,
想要
更加了解你
I
want
to
know
you
better,
心中不知為何
充滿了溫柔
My
heart
is
filled
with
tenderness
for
some
reason.
避開積水
Avoiding
the
puddles,
飛起的水花
The
splashing
droplets,
柔軟地邊震動著
Gently
trembling,
傳達到我的臉頰
Reaches
my
cheeks.
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
發出越大的聲音
The
louder
my
voice,
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
便越接近
The
closer
you
come,
ㄧ切一切
都將重生
Everything,
everything
is
reborn,
季節就在那兒
The
season
is
right
there.
I
stay
如此決定了
I
stay,
I've
decided,
在浮現出的
未來印象中
In
the
image
of
the
future
that
emerges.
別以為這是一般的夢
Don't
think
it's
just
a
normal
dream,
在世界上唯一的
The
only
one
in
the
world,
覺醒時(覺醒時)
When
I
wake
up
(When
I
wake
up),
變為現實
It
will
become
reality.
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
第一次聽到
The
first
time
I
heard
it,
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
呼喚我的聲音
The
voice
calling
me,
從那相遇開始
到現在
From
that
encounter
until
now,
季節都要與你在一起
I
want
to
be
with
you
through
every
season.
搖動的黑髮像是要透出光一般
Your
swaying
black
hair
seems
to
let
light
through,
背影高貴的你的背上
On
your
graceful
back,
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
Hello...
到昨天為止的夢
The
dreams
of
yesterday,
流動而去
在時代中
In
the
flowing
times,
ㄧ直是生存著的兩個人吧
Let's
live
as
two.
所有一切
都重生了
Everything
is
reborn,
與你ㄧ同走著
I'm
walking
with
you,
全部現在都在這兒
Everything
is
here
now.
Are
you
the
one?
Are
you
the
one?
I'm
dream′s
of
I'm
dreamin'
of,
Are
you
the
one?
Are
you
the
one?
I
want
you
to
know
I
want
you
to
know,
You're
the
one
You're
the
one,
I′m
look's
for
I'm
lookin'
for,
I'm
wish′s
for
I'm
wishin'
for,
I′m
lovi'n
for
I'm
lovin'
for.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Carl Gustaf Myrin, Kiyohito Komatsu, David Karl Aastroem, Patrik Bergren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.