w-inds. - Make It Rock - перевод текста песни на немецкий

Make It Rock - w-inds.перевод на немецкий




Make It Rock
Lass es rocken
Just make it rock! Don't stop!
Lass es rocken! Hör nicht auf!
もう止まらない
Ich bin nicht mehr zu stoppen
So get it up! So high!
Also komm hoch! So hoch!
限界なんてない
Es gibt keine Grenzen
走り出す鼓動
Der rasende Puls
感じていたい
Ich will ihn fühlen
手を伸ばす未来
Die Zukunft, nach der ich greife
頂点までFly
Flieg bis zum Gipfel
So let it go どんな悩みも
Also lass los, egal welche Sorgen
そんなの全部忘れて Good time
Vergiss das alles, gute Zeit
単調なFlow いっそ抜け出そう
Lass uns diesem eintönigen Flow entkommen
感情のまんま 踊れば Feel the vibe
Tanz nach deinen Gefühlen, spür den Vibe
(笑顔さえも忘れてしまいそう)
(Du scheinst sogar zu vergessen, wie man lächelt)
なら今夜は Let me take you high
Dann lass mich dich heute Nacht high bringen
Don't be shy 心配はないよ
Sei nicht schüchtern, keine Sorge
(まだ不安は消えはしないよ)
(Die Angst verschwindet noch nicht ganz)
でも In your heart その衝動は嘘つかない
Aber in deinem Herzen lügt dieser Drang nicht
Just make it rock! Don't stop!
Lass es rocken! Hör nicht auf!
もう止まらない
Ich bin nicht mehr zu stoppen
So get it up! So high!
Also komm hoch! So hoch!
限界なんてない
Es gibt keine Grenzen
走り出す鼓動
Der rasende Puls
感じていたい
Ich will ihn fühlen
手を伸ばす未来
Die Zukunft, nach der ich greife
頂点までFly
Flieg bis zum Gipfel
So up & down Oh
Also auf & ab Oh
Yeah 自由にBounce
Yeah, bounce frei
Hey, Baby girl, まだわからない?
Hey, Baby Girl, verstehst du es noch nicht?
溢れ出した笑顔が So fine
Dein überströmendes Lächeln ist so schön
最高の Show 温まってく Floor
Die beste Show, der Floor heizt sich auf
自然と Move この場所で Feel alive
Beweg dich natürlich, fühl dich lebendig an diesem Ort
(つまんない明日は要らないよ)
(Einen langweiligen Morgen brauche ich nicht)
なら一緒に We can play all night
Dann können wir zusammen die ganze Nacht spielen
You & I 後悔は無いよ
Du & Ich, keine Reue
(理想論じゃ語れはしないよ)
(Mit Idealen allein kommt man nicht weiter)
ほら To the brain この大音量 止められない
Sieh nur, bis ins Hirn, diese Lautstärke ist nicht zu stoppen
Just make it rock! Don't stop!
Lass es rocken! Hör nicht auf!
信じられない
Unglaublich
So get it up! So high!
Also komm hoch! So hoch!
もう夢みたい
Es ist schon wie ein Traum
溢れ出す衝動
Der überströmende Drang
もっと知りたい
Ich will mehr wissen
外さない期待
Erwartungen, die nicht enttäuschen
完璧な Style
Perfekter Style
So round & round Oh
Also rundherum Oh
Yeah 最高のSound
Yeah, der beste Sound
Alright 届かない未来像なんて無いよ
Alright, es gibt kein Zukunftsbild, das wir nicht erreichen können
We can touch the sky
Wir können den Himmel berühren
誰がなんて言おうと関係無いよ
Egal, was irgendwer sagt, es ist unwichtig
Get your hands up now
Hände hoch jetzt
Just make it rock! Don't stop!
Lass es rocken! Hör nicht auf!
So get it up! So high!
Also komm hoch! So hoch!
走り出す鼓動
Der rasende Puls
感じていたい
Ich will ihn fühlen
手を伸ばす未来
Die Zukunft, nach der ich greife
頂点までFly
Flieg bis zum Gipfel
Just make it rock! Don't stop!
Lass es rocken! Hör nicht auf!
信じられない
Unglaublich
So get it up! So high!
Also komm hoch! So hoch!
もう夢みたい
Es ist schon wie ein Traum
溢れ出す衝動
Der überströmende Drang
もっと知りたい
Ich will mehr wissen
外さない期待
Erwartungen, die nicht enttäuschen
完璧なStyle
Perfekter Style
So up & down Oh
Also auf & ab Oh
Yeah 自由に Bounce
Yeah, bounce frei
Just make it rock!
Lass es rocken!





Авторы: P.o.s., Kosuke Kukita, p.o.s., kosuke kukita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.