Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make you mine
Mach dich zu meiner
I
wanna
know
more
about
you
出会いは突然
my
life
(my
life)
Ich
will
mehr
über
dich
wissen,
die
Begegnung
kam
plötzlich
in
mein
Leben
(mein
Leben)
息を呑むほどに
魅きつけられてる
tonight
(tonight)
So
sehr,
dass
es
mir
den
Atem
raubt,
bin
ich
von
dir
fasziniert
heute
Nacht
(heute
Nacht)
泡のようにそっと煌めき弾ける
Wie
eine
Blase
sanft
funkelnd
zerplatzt
花のように佇み皆を焦がす
Wie
eine
Blume
stehst
du
da
und
lässt
alle
nach
dir
schmachten
目配せ一つで分かり合える
Mit
nur
einem
Blick
können
wir
uns
verstehen
君を連れ出すサイン
Das
Zeichen,
dich
mitzunehmen
時間よ止まれ
sweet
heart
(my
love)
Zeit,
steh
still,
mein
Schatz
(meine
Liebe)
身体ゆだねて
to
me
Gib
dich
mir
hin
全てを失ってもいい
but
I
will
make
you
wanna
stay
with
me
forever
Ich
kann
alles
verlieren,
aber
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
für
immer
bei
mir
bleiben
willst
何も言わなくていい
見つめ合うだけで信じ合える
Du
musst
nichts
sagen,
nur
durch
Blicke
können
wir
einander
vertrauen
この世の果てまでも
2人進む道は永遠さ
Bis
ans
Ende
der
Welt,
der
Weg,
den
wir
zwei
gehen,
ist
ewig
So
just
take
my
hand
and
I
will
make
you
mine
Also
nimm
einfach
meine
Hand
und
ich
mache
dich
zu
meiner
今まですべて
手にしてたと思ってた
(my
life)
Ich
dachte,
ich
hätte
bisher
alles
in
meinem
Leben
erreicht
(mein
Leben)
君さえいれば
もう何にも惜しく無い
(alright)
Solange
ich
nur
dich
habe,
ist
mir
nichts
anderes
mehr
wichtig
(in
Ordnung)
愛の言葉
ささやけばきっと
Wenn
ich
dir
Worte
der
Liebe
ins
Ohr
flüstere,
ganz
sicher
鼓動がシンクロして胸踊る
Synchronisieren
sich
unsere
Herzschläge
und
mein
Herz
tanzt
愛されるより
愛する歓び
Die
Freude
zu
lieben,
mehr
als
geliebt
zu
werden
これから知るのだろう
Werde
ich
von
nun
an
wohl
erfahren
全てを捧げてもいい
but
I
will
make
you
wanna
stay
with
me
forever
Ich
kann
alles
opfern,
aber
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
für
immer
bei
mir
bleiben
willst
迷いなど無いから
他の誰の眼も関係ないさ
Da
gibt
es
keine
Zweifel,
die
Blicke
anderer
sind
egal
はるか彼方遠く
2人過ごす時間は永遠さ
Weit
in
der
Ferne,
die
Zeit,
die
wir
zwei
verbringen,
ist
ewig
So
just
take
my
hand
and
I
will
make
you
mine
Also
nimm
einfach
meine
Hand
und
ich
mache
dich
zu
meiner
夜が明ける藍さに
浮かび上がる
君の
silhouette
Im
Indigo
der
Morgendämmerung
zeichnet
sich
deine
Silhouette
ab
時計が回り出す
So
you
just
tell
me
you
will
be
mine
forever
Die
Uhr
beginnt
zu
ticken,
also
sag
mir
einfach,
dass
du
für
immer
meine
sein
wirst
(I′ll
make
you
mine)
(Ich
mache
dich
zu
meiner)
(I'll
make
you
mine)
(Ich
mache
dich
zu
meiner)
Forever
& ever
君と
Für
immer
und
ewig
mit
dir
I′ll
be
there
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein
全てを失ってもいい
but
I
will
make
you
wanna
stay
with
me
forever
Ich
kann
alles
verlieren,
aber
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
für
immer
bei
mir
bleiben
willst
何も言わなくていい
見つめ合うだけで信じ合える
Du
musst
nichts
sagen,
nur
durch
Blicke
können
wir
einander
vertrauen
この世の果てまでも
2人進む道は永遠さ
Bis
ans
Ende
der
Welt,
der
Weg,
den
wir
zwei
gehen,
ist
ewig
So
just
take
my
hand
and
I
will
make
you
mine
Also
nimm
einfach
meine
Hand
und
ich
mache
dich
zu
meiner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.