Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More than words
Mehr als Worte
会話途切れると
「愛してる?」って何度も
君は
Wenn
das
Gespräch
stockt,
fragst
du
immer
wieder
„Liebst
du
mich?“,
du
いつも問いかけて
僕を困らせたね
Remember?
Immer
hast
du
gefragt
und
mich
in
Verlegenheit
gebracht,
erinnerst
du
dich?
黙っていても
目が合うと
Auch
wenn
wir
schweigen
und
sich
unsere
Blicke
treffen,
柔らかく微笑むの
lächelst
du
sanft.
今の君が
いつの君より
Die
jetzige
du
ist
schöner
als
je
zuvor,
綺麗だよと...
言う代わり
anstatt
das
zu
sagen...
抱きしめていたい
möchte
ich
dich
umarmen.
すれ違う
誰が笑っても構わない
Es
ist
mir
egal,
wer
vorbeigeht
und
lacht.
幾つも
混じり合う気持ち
So
viele
vermischte
Gefühle,
説明
するよりも触れるだけで
statt
sie
zu
erklären,
reicht
eine
Berührung.
It′s
more
than
words
O-O-O-Oh
yeah
Es
ist
mehr
als
Worte
O-O-O-Oh
yeah
僕は前よりずっと
時間に遅れなくなり
君は
Ich
bin
viel
pünktlicher
geworden
als
früher,
und
du,
真夜中に来てと
無理を言わなくなって
We've
grown
verlangst
nicht
mehr
unvernünftig,
mitten
in
der
Nacht
zu
kommen.
Wir
sind
gewachsen.
見えるものは
僅かだけど
Was
wir
sehen
können,
ist
nur
wenig,
aber
もっと深い場所で
an
einem
viel
tieferen
Ort
2人でいる
意味守るため
schützen
wir
die
Bedeutung
unseres
Zusammenseins,
変わったこと
知ってる
ich
weiß,
dass
sich
Dinge
geändert
haben.
抱きしめていたい
möchte
ich
dich
umarmen.
小さな
肩だけじゃなく心も
Nicht
nur
deine
kleinen
Schultern,
sondern
auch
dein
Herz.
明日は誰にもわからない
Niemand
weiß,
was
morgen
bringt.
ねぇだから
今腕の中にいてよ
He,
deshalb
bleib
jetzt
in
meinen
Armen.
It′s
more
than
words
O-O-O-Oh
yeah
Es
ist
mehr
als
Worte
O-O-O-Oh
yeah
「大丈夫」君が言うと
星さえも見えない
真夜中さえも
Wenn
du
„Alles
gut“
sagst,
selbst
in
tiefster
Nacht,
wenn
keine
Sterne
zu
sehen
sind,
Will
be
all
right
声が光になるよ...
このまま
wird
alles
gut
sein.
Deine
Stimme
wird
zu
Licht...
genau
so.
抱きしめていたい
möchte
ich
dich
umarmen.
すれ違う
誰が笑っても構わない
Es
ist
mir
egal,
wer
vorbeigeht
und
lacht.
幾つも
混じり合う気持ち
So
viele
vermischte
Gefühle,
説明
するよりも触れるだけで
statt
sie
zu
erklären,
reicht
eine
Berührung.
It's
more
than
words
O-O-O-Oh
yeah
Es
ist
mehr
als
Worte
O-O-O-Oh
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.