w-inds. - Noise - перевод текста песни на немецкий

Noise - w-inds.перевод на немецкий




Noise
Lärm
鳴り響くSound Sound Sound
Ertönt laut Sound Sound Sound
探してるそうChance Chance Chance
Ich suche sie, ja, Chance Chance Chance
背中合わせDance Dance Dance
Rücken an Rücken Dance Dance Dance
滑り迂んだFloor floor
Schlüpfte auf den Floor Floor
ずっと見守って來たよ Friend friend
Ich habe dich immer beobachtet, Friend Friend
けど近づいてキスの距離まで Oh
Aber ich nähere mich bis auf Kussdistanz Oh
音の海に告白 yeah 消されてもNo problem!
Ein Geständnis im Meer des Klangs yeah, selbst wenn es untergeht, No problem!
So big noise So I love U
So großer Lärm, also ich liebe dich
伝えよう (Step into your heart)
Ich sag's dir (Tritt ein in dein Herz)
In big noise 二人
Im großen Lärm, wir beide
始まるかも... かも! Come on!
Könnte es beginnen... vielleicht! Komm schon!
Turn round and round 今氣づいて Honey honey
Dreh dich um und um, bemerk es jetzt, Honey Honey
もし... 氣づいたら Hurry up
Wenn... wenn du es bemerkst, Hurry up
耳元で The answer 囁いて
Flüstere mir The answer ins Ohr
Shall we dance shall we 人の話をいつも
Sollen wir tanzen, sollen wir? Was Leute sagen, immer
聞いて ないようで聞いてる...!
scheinst du nicht zu hören, doch du hörst zu...!
Pretty girl Pretty girl
Hübsches Mädchen, hübsches Mädchen
微笑みの 向こうはSecret!
Hinter deinem Lächeln liegt ein Secret!
ふいに觸れたHands Hands Hands
Plötzlich berührten sich unsere Hands Hands Hands
意識してるEyes Eyes Wow Eyes
Ich bin mir bewusst Eyes Eyes Wow Eyes
もしかすると U U U 君も怖いの Know
Vielleicht bist U U U du auch ängstlich, Know
戀したら戾れない 何かを
Wenn wir uns verlieben, können wir nicht zurück, etwas
失う氣がするんだ でも進もう
fühlt es sich an, als würden wir verlieren, aber lass uns weitermachen
扉は開くために在るよ
Türen sind dazu da, geöffnet zu werden
氣持ち揃えて All right!
Bring unsere Gefühle in Einklang, All right!
So big noise So I love U
So großer Lärm, also ich liebe dich
伝えよう (Step into your heart)
Ich sag's dir (Tritt ein in dein Herz)
In big noise 二人
Im großen Lärm, wir beide
始まるかも... かも! Come on!
Könnte es beginnen... vielleicht! Komm schon!
Turn round and round 今氣づいて Honey honey
Dreh dich um und um, bemerk es jetzt, Honey Honey
もし... 氣づいたら Hurry up
Wenn... wenn du es bemerkst, Hurry up
耳元で The answer 囁いて
Flüstere mir The answer ins Ohr
Shall we dance shall we 人の話をいつも
Sollen wir tanzen, sollen wir? Was Leute sagen, immer
聞いて ないようで聞いてる...!
scheinst du nicht zu hören, doch du hörst zu...!
Pretty girl Pretty girl
Hübsches Mädchen, hübsches Mädchen
微笑みの 向こうはSecret!
Hinter deinem Lächeln liegt ein Secret!
Let′s turn it up so high
Lass es uns so hoch aufdrehen
That we can't come back down, oh
Dass wir nicht mehr runterkommen können, oh
What we got is real
Was wir haben, ist echt
We′ve got to make it work, yeah
Wir müssen es zum Laufen bringen, yeah
Turn round and round 今氣づいて Honey honey
Dreh dich um und um, bemerk es jetzt, Honey Honey
もし... 氣づいたら Hurry up
Wenn... wenn du es bemerkst, Hurry up
耳元で The answer 囁いて
Flüstere mir The answer ins Ohr
Shall we dance shall we 人の話をいつも
Sollen wir tanzen, sollen wir? Was Leute sagen, immer
聞いて ないようで聞いてる...!
scheinst du nicht zu hören, doch du hörst zu...!
Pretty girl Pretty girl
Hübsches Mädchen, hübsches Mädchen
微笑みの 向こうはSecret!
Hinter deinem Lächeln liegt ein Secret!
Turn round and round 今氣づいて Honey honey
Dreh dich um und um, bemerk es jetzt, Honey Honey
もし... 氣づいたら Hurry up
Wenn... wenn du es bemerkst, Hurry up
耳元で The answer 囁いて
Flüstere mir The answer ins Ohr
Shall we dance shall we 人の話をいつも
Sollen wir tanzen, sollen wir? Was Leute sagen, immer
聞いて ないようで聞いてる...!
scheinst du nicht zu hören, doch du hörst zu...!
Pretty girl Pretty girl
Hübsches Mädchen, hübsches Mädchen
微笑みの 向こうはSecret! Secret...!
Hinter deinem Lächeln liegt ein Secret! Secret...!





Авторы: KEITA TACHIBANA, 渡辺 なつみ, KEITA TACHIBANA, 渡辺 なつみ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.