w-inds. - Prayer - перевод текста песни на немецкий

Prayer - w-inds.перевод на немецкий




Prayer
Gebet
I say a little prayer
Ich spreche ein kleines Gebet
祈りを。I say a little prayer
Ein Gebet. Ich spreche ein kleines Gebet
いっそ懺悔しよう 消せぬ罪に罰を。
Ich sollte lieber beichten, Strafe für die unauslöschliche Sünde.
君は未だ何も知らず... ぎりぎりセ一フ。
Du weißt noch nichts... gerade noch mal gut gegangen.
尋常じゃない愛情は無常 Don't go away
Diese ungewöhnliche Liebe ist vergänglich. Geh nicht weg.
身に付けた十字架(クロス)は
Das Kreuz, das ich trage,
ただのアクセサリ一
ist nur ein Accessoire.
「信仰」根付かないカルチャ一の
Einer Kultur, in der "Glaube" keine Wurzeln schlägt,
典型的ジャパニ一ズ。
typisch japanisch.
都合惡くなり次第、神賴み... 手當たり次第。
Sobald es unbequem wird, auf Gott vertrauen... wahllos.
Emergency! Emergency! Emergency!
Notfall! Notfall! Notfall!
...どういうわけか、魔が差す。
... irgendwie überkommt mich der Teufel.
隙あらば「衝動」が「誠意」を裡切る
Sobald sich eine Lücke bietet, verrät der "Impuls" die "Aufrichtigkeit".
こんなにも君のこと愛しているのに。
Obwohl ich dich doch so sehr liebe.
祈りを。I say a little prayer
Ein Gebet. Ich spreche ein kleines Gebet
いっそ懺悔しよう 消せぬ罪に罰を。
Ich sollte lieber beichten, Strafe für die unauslöschliche Sünde.
君は未だ何も知らず... ぎりぎりセ一フ。
Du weißt noch nichts... gerade noch mal gut gegangen.
愛想盡かされそうな節操
Eine Treulosigkeit, die dich die Geduld verlieren lassen könnte.
君よ、Don't go away
Du, geh nicht weg.
O-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o
...良心よ、Don't go away
...Gewissen, geh nicht weg.
O-o-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o-o
「がんじがらめの規律。」
"Festgefahrene Disziplin."
「戒める自分自身。」
"Sich selbst ermahnen."
でも神さえ奪い合い...
Aber sogar um Gott wird gestritten...
世界中の至る處(ところ)。
überall auf der Welt.
Love & Peace を誰もが唱えるけれど
Obwohl jeder "Liebe & Frieden" predigt,
大小問わず、紛爭はいつだって慾望の代償
sind Konflikte, groß oder klein, immer der Preis der Begierde.
No more revenge! (No more revenge!)
Keine Rache mehr! (Keine Rache mehr!)
疑って、傷つくこと恐れて打ってた「先手」。
Misstrauisch, aus Angst verletzt zu werden, habe ich den "ersten Schritt" gemacht.
こんなにも君のこと愛しているのに。
Obwohl ich dich doch so sehr liebe.
祈りを。I say a little prayer
Ein Gebet. Ich spreche ein kleines Gebet
いっそ懺悔しよう 消せぬ罪に罰を。
Ich sollte lieber beichten, Strafe für die unauslöschliche Sünde.
君は未だ何も知らず... ぎりぎりセ一フ。
Du weißt noch nichts... gerade noch mal gut gegangen.
愛想盡かされそうな節操
Eine Treulosigkeit, die dich die Geduld verlieren lassen könnte.
君よ、Don't go away
Du, geh nicht weg.
O-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o
...良心よ、Don't go away
...Gewissen, geh nicht weg.
O-o-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o-o
君よ、Don't go away
Du, geh nicht weg.
O-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o
...正義よ、Don't go away
...Gerechtigkeit, geh nicht weg.
O-o-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o-o
I say a little prayer
Ich spreche ein kleines Gebet
Say a prayer
Sprich ein Gebet
消せぬ罪に罰を。
Strafe für die unauslöschliche Sünde.
I'm just down...
Ich bin einfach am Boden...
I say a little prayer
Ich spreche ein kleines Gebet
I'm just down on my knees and I close my eyes
Ich bin einfach auf meinen Knien und schließe meine Augen
消せぬ罪に罰を。
Strafe für die unauslöschliche Sünde.
祈りを。I say a little prayer
Ein Gebet. Ich spreche ein kleines Gebet
いっそ懺悔しよう 消せぬ罪に罰を。
Ich sollte lieber beichten, Strafe für die unauslöschliche Sünde.
君は未だ何も知らず... ぎりぎりセ一フ。
Du weißt noch nichts... gerade noch mal gut gegangen.
尋常じゃない愛情は無常 Don't go away
Diese ungewöhnliche Liebe ist vergänglich. Geh nicht weg.
祈りを。I say a little prayer
Ein Gebet. Ich spreche ein kleines Gebet
いっそ懺悔しよう 消せぬ罪に罰を。
Ich sollte lieber beichten, Strafe für die unauslöschliche Sünde.
君は未だ何も知らず... ぎりぎりセ一フ。
Du weißt noch nichts... gerade noch mal gut gegangen.
尋常じゃない愛情は無常 Don't go away
Diese ungewöhnliche Liebe ist vergänglich. Geh nicht weg.
O-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o
君よ、Don't go away
Du, geh nicht weg.
O-o-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o-o
...良心よ、Don't go away
...Gewissen, geh nicht weg.
O-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o
君よ、Don't go away
Du, geh nicht weg.
O-o-o-o-o-o-o-o
O-o-o-o-o-o-o-o
...正義よ、Don't go away
...Gerechtigkeit, geh nicht weg.





Авторы: Shungo, Jacob Olofsson, Magnus Lidehall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.