Текст и перевод песни w-inds. - Shining Star
Please...!
待って、そのインタビュー
Please...!
Baby,
wait
for
that
interview
答えられはしない
そう、今すぐ
I
can't
answer
right
now,
not
now
"夢(Dream)"...今は"仕事(ビジネス)"
"Dream"...now
it's
"business"
事務所(エージェンシー)を通してから...
Sir!
Gotta
go
through
the
agency...
Sir!
スケジュールは
いつもタイト
andハード
My
schedule
is
always
tight
and
hard
何処だって誰かが知ってるから
Baby,
everyone
knows
me
everywhere
I
go
旅先で
コンビニで
書いてるサイン
Signing
autographs
at
the
convenience
store
when
I'm
on
the
road
プライバシーは無し...!
No
privacy...!
Yeah,
we
are
Yeah,
we
are
SHINING
STAR
SHINING
STAR
だって僕らはエンターテイナー
'Cause
we're
entertainers,
you
see
SHINING
STAR
SHINING
STAR
人前で歌って踊る
その代わり
Singing
and
dancing
for
you,
that's
what
we
do
SHINING
STAR
SHINING
STAR
手放した自由、それは仕方がないね
We
gave
up
our
freedom,
it
can't
be
helped
SHINING
STAR
SHINING
STAR
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
有名になりたいだとか、目立ちたいだけで
Wanting
to
be
famous
or
be
in
the
spotlight
やっていける世界じゃなくて
Not
going
to
cut
it
in
this
world
全部、付随するもの
Everything,
it
comes
with
its
price
元は"歌いたい!"っていう衝動
Remember,
it's
"wanting
to
sing!"
that
drives
me
恋だって
人並みにしていくし
Even
love,
I'll
try
to
live
a
normal
life
事実無根の中傷には傷つき
I'll
get
hurt
by
groundless
slander
切なくて
泣きたくて
それでもスマイル
It's
sad,
I
want
to
cry,
but
I'll
smile
anyway
プライドかけ、再度"オン"
Putting
my
pride
on
the
line,
"On"
again
SHINING
STAR
SHINING
STAR
だって僕らはエンターテイナー
'Cause
we're
entertainers,
you
see
SHINING
STAR
SHINING
STAR
いつだって人に夢見せてたい
Always
want
to
show
people
dreams
SHINING
STAR
SHINING
STAR
だからプライベートは謎めきたいよ
That's
why
our
private
lives
are
a
mystery
SHINING
STAR
SHINING
STAR
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
...だけど
いつだって
人ってヤツは無いものねだりさ
...But,
baby,
people
always
want
what
they
don't
have
選ばなかった人生を想像してみれば
If
you
try
to
imagine
the
life
you
didn't
choose
ありきたりの幸せが眩しくて
The
common
happiness
would
be
blinding
But
it¥s
not
just
our
way!
Yeah
But
it¥s
not
just
our
way!
Yeah
SHINING
STAR
SHINING
STAR
だって僕らはエンターテイナー
'Cause
we're
entertainers,
you
see
SHINING
STAR
SHINING
STAR
人前で歌って踊る
その代わり
Singing
and
dancing
for
you,
that's
what
we
do
SHINING
STAR
SHINING
STAR
手放した自由、それは仕方がないね
We
gave
up
our
freedom,
it
can't
be
helped
SHINING
STAR
SHINING
STAR
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
SHINING
STAR
SHINING
STAR
...だけど
いつだって
人ってヤツは無いものねだりさ
...But,
darling,
people
always
want
what
they
don't
have
SHINING
STAR
SHINING
STAR
選ばなかった人生を想像してみれば
If
you
try
to
imagine
the
life
you
didn't
choose
SHINING
STAR
SHINING
STAR
ありきたりの幸せが眩しくて
The
common
happiness
would
be
blinding
SHINING
STAR
SHINING
STAR
But
it¥s
not
just
our
way!
Yeah
But
it¥s
not
just
our
way!
Yeah
スケジュールは
いつもタイト
andハード
My
schedule
is
always
tight
and
hard
何処だって誰かが知ってるから
Baby,
everyone
knows
me
everywhere
I
go
旅先で
コンビニで
書いてるサイン
Signing
autographs
at
the
convenience
store
when
I'm
on
the
road
プライバシーは無し...!
No
privacy...!
Yeah,
we
are
Yeah,
we
are
SHINING
STAR
SHINING
STAR
だって僕らはエンターテイナー
'Cause
we're
entertainers,
you
see
SHINING
STAR
SHINING
STAR
人前で歌って踊る
その代わり
Singing
and
dancing
for
you,
that's
what
we
do
SHINING
STAR
SHINING
STAR
手放した自由、それに後悔はないよ
We
gave
up
our
freedom,
and
we
don't
regret
it
SHINING
STAR
SHINING
STAR
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
...
shine
more!!
Keep
it
shine,
keep
it
shine,
keep
it
shine
...
shine
more!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Marc Anquetil, Christopher James Lee-joe, Shungo, Alex Cartana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.