Текст и перевод песни w-inds. - Spiral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さすらってた夢の霞(かすみ)はらう機械音。
The
hazy
dream
I
was
wandering
in,
clearing
up
with
the
sound
of
machinery.
アラ一ム止め、あくび。6:
55
Alarm
stopped,
a
yawn.
6:55
たんたんとこなしてゆく業務。
Going
through
the
work
mechanically.
同僚と交わす冗談(ジョ一ク)。
Jokes
shared
with
a
colleague.
他愛無い話彈むランチタイム。
Light-hearted
conversations
during
lunchtime.
...君は今頃きっともう僕のこと
...By
now,
you
must
have
forgotten
about
me
僕は「フリ」をしているだけ。
I
am
just
“pretending”.
客觀的に送る日常(Everyday)。
Observing
everyday
life.
あの日から止まったままの時計
The
clock
that
stopped
on
that
day
君のこと失ったのは僕のせい
I
lost
you
because
of
my
fault
當たり前になってた君の存在。
Your
presence
that
became
natural.
君の夢をいくつも變えた...「無意味」に。
I
changed
many
of
your
dreams...
for
“nothing”.
ただ「待ってる」としか
最後に言えなくて。
Finally,
I
could
only
say
“I’ll
wait
for
you”.
そして君は首を真橫に振った。...知ってる。
And
then,
you
shook
your
head
from
side
to
side...
I
know.
君はもう決して僕の元へは掃らない。
You
will
never
come
back
to
me.
似ている後ろ姿を追い越して
Passing
by
a
figure
with
a
similar
back
著信の振動、すぐ畫面見て
...ため息。
The
phone
vibrates,
checking
the
screen
right
away
...
a
sigh.
君はもう決して僕の元へは掃らない。
You
will
never
come
back
to
me.
友達(なかま)呼び出して
掃宅引き延ばして
Calling
friends,
delaying
the
return
home
飲めないのに
はしゃぐ
アフタ一5
Acting
cheerful
even
though
I
can’t
drink,
after
five
DVDのレンタルは延滯
...何もする氣がしない
The
rental
DVD
is
overdue...
I
don’t
feel
like
doing
anything
そんな休日が
すごく嫌い
I
hate
such
holidays
so
much
...君は今頃きっともう僕のこと
...By
now,
you
must
have
forgotten
about
me
僕は「フリ」も
もうできなくて。
I
can’t
even
“pretend”
anymore.
時には上げてる嗚咽(おえつ)。
Sometimes,
I
sob
out
loud.
あの日から止まったままの時計
The
clock
that
stopped
on
that
day
君のこと失ったのは僕のせい
I
lost
you
because
of
my
fault
當たり前になってた君の存在。
Your
presence
that
became
natural.
君の夢をいくつも變えた...「無意味」に。
I
changed
many
of
your
dreams...
for
“nothing”.
ただ「待ってる」としか
最後に言えなくて。
Finally,
I
could
only
say
“I’ll
wait
for
you”.
そして君は首を真橫に振った。...知ってる。
And
then,
you
shook
your
head
from
side
to
side...
I
know.
君はもう決して
僕の元へは掃らない
You
will
never
come
back
to
me
似ている後ろ姿を追い越して
Passing
by
a
figure
with
a
similar
back
著信の振動、すぐ畫面見て
...ため息。
The
phone
vibrates,
checking
the
screen
right
away
...
a
sigh.
君はもう決して
僕の元へは掃らない
You
will
never
come
back
to
me
たまに思えるよ「君がいなくても平氣」
Sometimes
I
think
“I’m
okay
without
you
...だけど持續できない。やがて
...But
I
can’t
sustain
it.
Eventually
前よりももっとひどい喪失感に、搖り返しのように
A
worse
sense
of
loss
than
before,
comes
back
to
me
like
an
aftershock.
襲われる。狂いそうな妄想に取り憑かれて。
I’m
haunted
by
mad
delusions.
...もっと前向きに生きていきたいのに。
...I
wish
I
could
live
more
positively.
こんな自分が情けなくて嫌い。
I
hate
myself
for
being
like
this.
雜踏に流される街...
今はそうしていたい。
I
want
to
be
carried
away
by
the
flow
of
the
bustling
city...
right
now.
逝くのを願う想いが描き出す螺旋(スパイラル)
The
spiral
that
my
dying
wish
draws
ただ「待ってる」としか
最後に言えなくて。
Finally,
I
could
only
say
“I’ll
wait
for
you”.
そして君は首を真橫に振った。...知ってる。
And
then,
you
shook
your
head
from
side
to
side...
I
know.
君はもう決して
僕の元へは掃らない。
You
will
never
come
back
to
me.
似ている後ろ姿を追い越して
Passing
by
a
figure
with
a
similar
back
著信の振動、すぐ畫面見て
...ため息。
The
phone
vibrates,
checking
the
screen
right
away
...
a
sigh.
君はもう決して
僕の元へは掃らない。
You
will
never
come
back
to
me.
君は戾らない。
You
won’t
come
back.
...想いが描き出す螺旋(スパイラル)
...The
spiral
that
my
wish
draws
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mich Hansen, Shungo Makihashi, Jonas Jeberg, Edwin Serano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.