w-inds. - wind wind blow - перевод текста песни на немецкий

wind wind blow - w-inds.перевод на немецкий




wind wind blow
Wind, Wind, weh
止まない雨がその頬を
Der nicht endende Regen benetzt deine Wange
二度とは笑わぬ頬を
Die Wange, die nie wieder lächeln wird
止まない雨がその頬を
Der nicht endende Regen benetzt deine Wange
二度とは笑わぬ頬を
Die Wange, die nie wieder lächeln wird
冷たくただ濡らすよ
Kalt, nur benetzt er sie
Bye-bye my love
Leb wohl, meine Liebe
Good-bye my love
Auf Wiedersehen, meine Liebe
部屋を出る背中 play back slow
Dein Rücken, der den Raum verlässt, spielt sich in Zeitlupe ab
決めたのはそっちだろう
Du warst es doch, die entschieden hat, oder?
粉々の胸の破片は
Die Scherben meines zerbrochenen Herzens
拾わずに...
Werde ich nicht aufsammeln...
風にとばそう
Lassen wir sie vom Wind verwehen
Wind wind blow wind wind blow
Wind wind blow wind wind blow
風に彷徨う
Im Wind umherirren
Wind wind blow wind wind blow
Wind wind blow wind wind blow
仕様がないなんて言ったって仕様がない
Selbst wenn man sagt, es hilft nichts, es hilft nichts
Wind wind blow
Wind wind blow
Where the hell was my goal
Where the hell was my goal
雨の粒に打たれたまま i'm lost
Von Regentropfen getroffen, bin ich verloren
Wind wind blow
Wind wind blow
Should i bring this back home
Should i bring this back home
人の波に任せ
Mich der Menschenmenge überlassen
ただ漂うだけ
Nur treiben lassen
窓ガラスを伝う
Die Fensterscheibe hinunterlaufend
That sweet feelings
That sweet feelings
Oh this must be real
Oh this must be real
しらけたまま流す dance music
Lustlos Dance-Musik laufen lassen
転がってる your lipstick
Dein herumliegender Lippenstift
散らかった記憶の欠片は
Die verstreuten Splitter der Erinnerung
拾わずに...
Werde ich nicht aufsammeln...
風にとばそう
Lassen wir sie vom Wind verwehen
Wind wind blow wind wind blow
Wind wind blow wind wind blow
風に彷徨う
Im Wind umherirren
Wind wind blow wind wind blow
Wind wind blow wind wind blow
仕様がないなんて言ったって仕様がない
Selbst wenn man sagt, es hilft nichts, es hilft nichts
Wind wind blow
Wind wind blow
Where the hell was my goal
Where the hell was my goal
雨の粒に打たれたまま i'm lost
Von Regentropfen getroffen, bin ich verloren
Wind wind blow
Wind wind blow
Should i bring this back home
Should i bring this back home
誰のせいでもない
Es ist niemandes Schuld
It's all my fault
It's all my fault
わからず屋同士にさせた報いさ
Das ist die Strafe dafür, dass wir Sturköpfe zusammen waren
優しいやつ見つけなよ
Finde jemanden, der nett zu dir ist
風にとばそう
Lassen wir sie vom Wind verwehen
Wind wind blow wind wind blow
Wind wind blow wind wind blow
風に彷徨う
Im Wind umherirren
Wind wind blow wind wind blow
Wind wind blow wind wind blow
仕様がないなんて言ったって仕様がない
Selbst wenn man sagt, es hilft nichts, es hilft nichts
Wind wind blow
Wind wind blow
Where the hell was my goal
Where the hell was my goal
雨の粒に打たれたまま i'm lost
Von Regentropfen getroffen, bin ich verloren
Wind wind blow
Wind wind blow
Should i bring this back home
Should i bring this back home





Авторы: Akira, Hanna Ninos, akira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.