w8till - блакитні хмари! - перевод текста песни на немецкий

блакитні хмари! - w8tillперевод на немецкий




блакитні хмари!
blaue Wolken!
Блакитні хмари почорніли
Blaue Wolken sind schwarz geworden
Із небес падають сльози, чорні як чорнила
Vom Himmel fallen Tränen, schwarz wie Tinte
Хвилі зносять мій корабель, мене не спасуть вітрила
Wellen tragen mein Schiff fort, die Segel retten mich nicht
Та їх охопила сила їй немає протидії
Doch sie wurden von einer Kraft erfasst, der man nicht widerstehen kann
Мені немає до них діла
Sie gehen mich nichts an
Якщо зі мною вони не поводять себе щиро
Wenn sie sich mir gegenüber nicht aufrichtig verhalten
Всі йдуть по рівненькій стежці, лише я йду по кривій
Alle gehen auf dem ebenen Weg, nur ich gehe auf dem krummen
Хоча перешкоди згинули на право та на ліво
Obwohl die Hindernisse nach rechts und links verschwunden sind
Ми полюватимемо на цих виродків
Wir werden diese Scheusale jagen
Вони не вірили, я вчуся керувати цими крилами
Sie glaubten nicht, ich lerne, diese Flügel zu steuern
Та цей політ здається дуже гарним
Doch dieser Flug erscheint sehr schön
Я на своїх помилках вчуся завжди, не без карми
Ich lerne immer aus meinen Fehlern, nicht ohne Karma
Дивлюся в дзеркало
Ich schaue in den Spiegel
Але я бачу небо і дерево
Aber ich sehe den Himmel und einen Baum
Мертва королева чомусь кличе мене до себе
Die tote Königin ruft mich irgendwie zu sich
Взлітаю вище щоби бути на рівні неназемному
Ich fliege höher, um auf einer überirdischen Ebene zu sein
Я левітую у просторі завдяки стерео
Ich schwebe im Raum dank Stereo
Вічний пошук
Ewige Suche
Я втрачаю розсуд
Ich verliere den Verstand
Уламки, битий посуд
Scherben, zerbrochenes Geschirr
Квітів цілий кошик
Ein ganzer Korb voller Blumen
Для них це пустий зошит
Für sie ist es ein leeres Heft
Їм важливіше гроші
Ihnen ist Geld wichtiger
Ці червоні сади
Diese roten Gärten
Цей знайомий мотив
Dieses vertraute Motiv
Знов палю нікотин
Wieder verbrenne ich Nikotin
Але досі живий
Aber ich lebe noch
Так я знаю, що зазвичай керує страх
Ja, ich weiß, dass normalerweise Angst regiert
Розкажи мені, що на твоїх вустах
Sag mir, was auf deinen Lippen liegt
Коли вони говорять, вага точно не в словах
Wenn sie sprechen, liegt das Gewicht sicher nicht in den Worten
Мої кулі перетворять його у прах
Meine Kugeln werden ihn zu Staub verwandeln
Амнезія куш і я знову в небесах
Amnesia Kush und ich bin wieder in den Wolken
Але так я почуваюсь вільно, наче птах
Aber so fühle ich mich frei, wie ein Vogel
Усі діти бачать привидів
Alle Kinder sehen Geister
Але ті не викликають в них жодних слів
Aber sie rufen keine Worte in ihnen hervor
Я з'являюся ні звідки, не побачиш тінь
Ich erscheine aus dem Nichts, du wirst keinen Schatten sehen
Вони досі намагаються вчинити біль
Sie versuchen immer noch, Schmerz zu verursachen
І ця природня гора
Und dieser natürliche Berg
Просить про допомогу в самого моря
Bittet das Meer selbst um Hilfe
Вона плаче від цього полум'я
Er weint wegen dieser Flamme
Але це не кінець, адже почалася гроза
Aber das ist nicht das Ende, denn das Gewitter hat begonnen
Блакитні хмари почорніли
Blaue Wolken sind schwarz geworden
Із небес падають сльози, чорні як чорнила
Vom Himmel fallen Tränen, schwarz wie Tinte
Хвилі зносять мій корабель, мене не спасуть вітрила
Wellen tragen mein Schiff fort, die Segel retten mich nicht
Та їх охопила сила їй немає протидії
Doch sie wurden von einer Kraft erfasst, der man nicht widerstehen kann
Мені немає до них діла
Sie gehen mich nichts an
Якщо зі мною вони не поводять себе щиро
Wenn sie sich mir gegenüber nicht aufrichtig verhalten
Всі йдуть по рівненькій стежці, лише я йду по кривій
Alle gehen auf dem ebenen Weg, nur ich gehe auf dem krummen
Хоча перешкоди згинули на право та на ліво
Obwohl die Hindernisse nach rechts und links verschwunden sind
Ми полюватимемо на цих виродків
Wir werden diese Scheusale jagen
Вони не вірили, я вчуся керувати цими крилами
Sie glaubten nicht, ich lerne, diese Flügel zu steuern
Та цей політ здається дуже гарним
Doch dieser Flug erscheint sehr schön
Я на своїх помилках вчуся завжди, не без карми
Ich lerne immer aus meinen Fehlern, nicht ohne Karma
Дивлюся в дзеркало
Ich schaue in den Spiegel
Але я бачу небо і дерево
Aber ich sehe den Himmel und einen Baum
Мертва королева чомусь кличе мене до себе
Die tote Königin ruft mich irgendwie zu sich
Взлітаю вище щоби бути на рівні неназемному
Ich fliege höher, um auf einer überirdischen Ebene zu sein
Я левітую у просторі завдяки стерео
Ich schwebe im Raum dank Stereo






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.