Текст и перевод песни w8till - блакитні хмари!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
блакитні хмари!
Голубые облака!
Блакитні
хмари
почорніли
Голубые
облака
почернели,
Із
небес
падають
сльози,
чорні
як
чорнила
С
небес
падают
слезы,
черные
как
чернила.
Хвилі
зносять
мій
корабель,
мене
не
спасуть
вітрила
Волны
сносят
мой
корабль,
меня
не
спасут
паруса,
Та
їх
охопила
сила
їй
немає
протидії
Но
их
охватила
сила,
ей
нет
противодействия.
Мені
немає
до
них
діла
Мне
нет
до
них
дела,
Якщо
зі
мною
вони
не
поводять
себе
щиро
Если
со
мной
они
не
ведут
себя
искренне.
Всі
йдуть
по
рівненькій
стежці,
лише
я
йду
по
кривій
Все
идут
по
ровной
тропе,
лишь
я
иду
по
кривой,
Хоча
перешкоди
згинули
на
право
та
на
ліво
Хотя
преграды
пали
направо
и
налево.
Ми
полюватимемо
на
цих
виродків
Мы
будем
охотиться
на
этих
уродов.
Вони
не
вірили,
я
вчуся
керувати
цими
крилами
Они
не
верили,
я
учусь
управлять
этими
крыльями.
Та
цей
політ
здається
дуже
гарним
И
этот
полет
кажется
таким
прекрасным.
Я
на
своїх
помилках
вчуся
завжди,
не
без
карми
Я
на
своих
ошибках
учусь
всегда,
не
без
кармы.
Дивлюся
в
дзеркало
Смотрю
в
зеркало,
Але
я
бачу
небо
і
дерево
Но
вижу
небо
и
дерево.
Мертва
королева
чомусь
кличе
мене
до
себе
Мертвая
королева
почему-то
зовет
меня
к
себе.
Взлітаю
вище
щоби
бути
на
рівні
неназемному
Взлетаю
выше,
чтобы
быть
на
уровне
неземном.
Я
левітую
у
просторі
завдяки
стерео
Я
левитирую
в
пространстве
благодаря
стереозвуку.
Вічний
пошук
Вечный
поиск,
Я
втрачаю
розсуд
Я
теряю
рассудок.
Уламки,
битий
посуд
Обломки,
битая
посуда,
Квітів
цілий
кошик
Цветов
целая
корзина.
Для
них
це
пустий
зошит
Для
них
это
пустой
блокнот,
Їм
важливіше
гроші
Им
важнее
деньги.
Ці
червоні
сади
Эти
красные
сады,
Цей
знайомий
мотив
Этот
знакомый
мотив.
Знов
палю
нікотин
Снова
курю
никотин,
Але
досі
живий
Но
все
еще
живой.
Так
я
знаю,
що
зазвичай
керує
страх
Да,
я
знаю,
что
обычно
правит
страх.
Розкажи
мені,
що
на
твоїх
вустах
Расскажи
мне,
что
у
тебя
на
устах,
Коли
вони
говорять,
вага
точно
не
в
словах
Когда
они
говорят,
вес
не
в
словах.
Мої
кулі
перетворять
його
у
прах
Мои
пули
превратят
тебя
в
прах.
Амнезія
куш
і
я
знову
в
небесах
Amnesia
Kush,
и
я
снова
в
небесах.
Але
так
я
почуваюсь
вільно,
наче
птах
Но
так
я
чувствую
себя
свободно,
словно
птица.
Усі
діти
бачать
привидів
Все
дети
видят
призраков,
Але
ті
не
викликають
в
них
жодних
слів
Но
те
не
вызывают
в
них
никаких
слов.
Я
з'являюся
ні
звідки,
не
побачиш
тінь
Я
появляюсь
из
ниоткуда,
ты
не
увидишь
тени.
Вони
досі
намагаються
вчинити
біль
Они
всё
ещё
пытаются
причинить
боль.
І
ця
природня
гора
И
эта
природная
гора
Просить
про
допомогу
в
самого
моря
Просит
о
помощи
у
самого
моря.
Вона
плаче
від
цього
полум'я
Она
плачет
от
этого
пламени,
Але
це
не
кінець,
адже
почалася
гроза
Но
это
не
конец,
ведь
началась
гроза.
Блакитні
хмари
почорніли
Голубые
облака
почернели,
Із
небес
падають
сльози,
чорні
як
чорнила
С
небес
падают
слезы,
черные
как
чернила.
Хвилі
зносять
мій
корабель,
мене
не
спасуть
вітрила
Волны
сносят
мой
корабль,
меня
не
спасут
паруса,
Та
їх
охопила
сила
їй
немає
протидії
Но
их
охватила
сила,
ей
нет
противодействия.
Мені
немає
до
них
діла
Мне
нет
до
них
дела,
Якщо
зі
мною
вони
не
поводять
себе
щиро
Если
со
мной
они
не
ведут
себя
искренне.
Всі
йдуть
по
рівненькій
стежці,
лише
я
йду
по
кривій
Все
идут
по
ровной
тропе,
лишь
я
иду
по
кривой,
Хоча
перешкоди
згинули
на
право
та
на
ліво
Хотя
преграды
пали
направо
и
налево.
Ми
полюватимемо
на
цих
виродків
Мы
будем
охотиться
на
этих
уродов.
Вони
не
вірили,
я
вчуся
керувати
цими
крилами
Они
не
верили,
я
учусь
управлять
этими
крыльями.
Та
цей
політ
здається
дуже
гарним
И
этот
полет
кажется
таким
прекрасным.
Я
на
своїх
помилках
вчуся
завжди,
не
без
карми
Я
на
своих
ошибках
учусь
всегда,
не
без
кармы.
Дивлюся
в
дзеркало
Смотрю
в
зеркало,
Але
я
бачу
небо
і
дерево
Но
вижу
небо
и
дерево.
Мертва
королева
чомусь
кличе
мене
до
себе
Мертвая
королева
почему-то
зовет
меня
к
себе.
Взлітаю
вище
щоби
бути
на
рівні
неназемному
Взлетаю
выше,
чтобы
быть
на
уровне
неземном.
Я
левітую
у
просторі
завдяки
стерео
Я
левитирую
в
пространстве
благодаря
стереозвуку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.