w8till - біле волосся - перевод текста песни на немецкий

біле волосся - w8tillперевод на немецкий




біле волосся
weißes Haar
Біле волосся і квіти
Weißes Haar und Blumen
Мої почуття хочуть зараз взлетіти
Meine Gefühle wollen jetzt abheben
Я навіть не знаю куди себе діти
Ich weiß gar nicht, wohin mit mir
Від твого погляду - хочеться жити
Von deinem Blick - möchte ich leben
Я не чую як римую, це все в моїй голові
Ich höre nicht, wie ich reime, das ist alles in meinem Kopf
Хочу зустрічі з тобою та обіймів для душі
Ich will dich treffen und Umarmungen für die Seele
Ми збирали ці уламки і тепер вони живі
Wir haben diese Bruchstücke gesammelt und jetzt sind sie lebendig
Немов діамант ти сяєш від усіх цих променів
Wie ein Diamant strahlst du von all diesen Strahlen
Я хочу з тобою туди де вода і рослини
Ich will mit dir dorthin, wo Wasser und Pflanzen sind
Де ніколи не згинемо ми
Wo wir niemals untergehen werden
Я хочу з тобою туди де ростуть лише квіти
Ich will mit dir dorthin, wo nur Blumen wachsen
І дме легенький вітер завжди
Und immer ein leichter Wind weht
Квіти у руках
Blumen in den Händen
Квіти у волоссі
Blumen im Haar
Квіти на весні, взимку, влітку та у осінь
Blumen im Frühling, Winter, Sommer und Herbst
Я розкидую пелюстки
Ich werfe Blütenblätter
Та ти ловиш їх в лодоні
Und du fängst sie in deinen Händen
Мені не потрібні хустки
Ich brauche keine Tücher
Щоб витерти твої сльози
Um deine Tränen zu trocknen
Я витру сльози твої
Ich werde deine Tränen trocknen
Я витру сльози твої
Ich werde deine Tränen trocknen
Я витру сльози твої
Ich werde deine Tränen trocknen
Біле волосся і квіти
Weißes Haar und Blumen
Мої почуття хочуть зараз взлетіти
Meine Gefühle wollen jetzt abheben
Я навіть не знаю куди себе діти
Ich weiß gar nicht, wohin mit mir
Від твого погляду - хочеться жити
Von deinem Blick - möchte ich leben
Я не чую як римую, це все в моїй голові
Ich höre nicht, wie ich reime, das ist alles in meinem Kopf
Хочу зустрічі з тобою та обіймів для душі
Ich will dich treffen und Umarmungen für die Seele
Ми збирали ці уламки і тепер вони живі
Wir haben diese Bruchstücke gesammelt und jetzt sind sie lebendig
Немов діамант ти сяєш від усіх цих променів
Wie ein Diamant strahlst du von all diesen Strahlen
Я хочу з тобою туди де вода і рослини
Ich will mit dir dorthin, wo Wasser und Pflanzen sind
Де ніколи не згинемо ми
Wo wir niemals untergehen werden
Дістаю до хмари
Ich greife nach der Wolke
Чекатиму я далі
Ich werde weiter warten
Я бачу цілу зграю
Ich sehe einen ganzen Schwarm
Нас там не вистачає
Wir fehlen dort
Перший поцілунок
Der erste Kuss
Ти мій порятунок
Du bist meine Rettung
Ми пливемо у човні
Wir schwimmen in einem Boot
За течією уночі
Mit der Strömung in der Nacht
Біле волосся і квіти
Weißes Haar und Blumen
Мої почуття хочуть зараз взлетіти
Meine Gefühle wollen jetzt abheben
Я навіть не знаю куди себе діти
Ich weiß gar nicht, wohin mit mir
Від твого погляду - хочеться жити
Von deinem Blick - möchte ich leben
Я не чую як римую, це все в моїй голові
Ich höre nicht, wie ich reime, das ist alles in meinem Kopf
Хочу зустрічі з тобою та обіймів для душі
Ich will dich treffen und Umarmungen für die Seele
Ми збирали ці уламки і тепер вони живі
Wir haben diese Bruchstücke gesammelt und jetzt sind sie lebendig
Немов діамант ти сяєш від усіх цих променів
Wie ein Diamant strahlst du von all diesen Strahlen
Я хочу з тобою туди де вода і рослини
Ich will mit dir dorthin, wo Wasser und Pflanzen sind
Де ніколи не згинемо ми
Wo wir niemals untergehen werden
Я хочу з тобою туди де ростуть лише квіти
Ich will mit dir dorthin, wo nur Blumen wachsen
І дме легенький вітер завжди
Und immer ein leichter Wind weht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.