w8till - вона сказала, що взаємне це бажання - перевод текста песни на немецкий




вона сказала, що взаємне це бажання
Sie sagte, dass dieses Verlangen gegenseitig ist
Оу, Йау
Oh, Yeah
Вона сказала що взаємне це бажання
Sie sagte, dass dieses Verlangen gegenseitig ist
Але правди так і немає в цих словах
Aber es gibt immer noch keine Wahrheit in diesen Worten
І знову похуй на все те що відчував я
Und wieder ist es egal, was ich alles gefühlt habe
Що відчував я
Was ich gefühlt habe
У мене часу на тебе немає
Ich habe keine Zeit für dich
У мене музон є і це життя є
Ich habe meine Musik und dieses Leben
На першому місці були почуття
An erster Stelle standen Gefühle
Але зробила із них покарання
Aber du hast sie in eine Strafe verwandelt
(Хоо-оо) Страждання
(Hoo-oo) Leiden
Я просто курю косяк
Ich rauche einfach einen Joint
Я літаю в небесах
Ich fliege in den Himmeln
І я далі піду сам
Und ich gehe alleine weiter
Я не витрачатиму на тебе час
Ich werde meine Zeit nicht mit dir verschwenden
І кожен раз я сподіваюсь що це було в останній раз
Und jedes Mal hoffe ich, dass es das letzte Mal war
І кожен раз я даю надію що зараз варто дати шанс
Und jedes Mal gebe ich die Hoffnung, dass es sich jetzt lohnt, eine Chance zu geben
Але зазвичай я просто помиляюсь
Aber normalerweise irre ich mich einfach
(зазвичай)
(normalerweise)
Чому істини я так не дізнаюсь
Warum erfahre ich die Wahrheit nicht
(За що це все?)
(Wofür ist das alles?)
Раніше я думав, що краще сховаюсь
Früher dachte ich, es wäre besser, mich zu verstecken
(Раніше)
(Früher)
Зараз гадаю най краще всі знають
Jetzt denke ich, am besten wissen es alle
Що моя біль, це мов галявина зав'ялих квітів
Dass mein Schmerz wie eine Wiese verwelkter Blumen ist
Або світ мрій, зруйнований цим шквальним повітрям
Oder eine Traumwelt, zerstört von dieser stürmischen Luft
Нуль протидій проти отрути
Keine Abwehr gegen das Gift
Я більше не шукаю вихід із цієї смути
Ich suche nicht mehr nach einem Ausweg aus dieser Trübsal
Оу, Йау
Oh, Yeah
Вона сказала що взаємне це бажання
Sie sagte, dass dieses Verlangen gegenseitig ist
Але правди так і немає в цих словах
Aber es gibt immer noch keine Wahrheit in diesen Worten
І знову похуй на все те що відчував я
Und wieder ist es egal, was ich alles gefühlt habe
Я заберу свої слова назад, коли вони дістануться
Ich werde meine Worte zurücknehmen, wenn sie ankommen
І істину дізнаються, але цього не станеться
Und sie die Wahrheit erfahren, aber das wird nicht passieren
Я щиро сподіваюся що скоро сни налагодяться
Ich hoffe aufrichtig, dass sich meine Träume bald bessern
Я не бачу кінця
Ich sehe kein Ende
В руках тримаю уламки від серця
In meinen Händen halte ich die Scherben meines Herzens
Я так бажаю щоб я їх всіх зібрав
Ich wünsche mir so sehr, sie alle aufzusammeln
Щоб зберігати у безпеці почуття
Um meine Gefühle in Sicherheit zu bewahren
Вони не мають потрапити до дівчат
Sie dürfen nicht in die Hände von Frauen gelangen





Авторы: воєвода арсен вікторович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.