Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
У-уу,
і
я
роблю
себе
сам
U-uu,
und
ich
mache
mich
selbst
Хоча
я
майже
віддав
усю
душу
цим
дияволам
Obwohl
ich
fast
meine
ganze
Seele
diesen
Teufeln
gegeben
habe
Ми
на
вулиці
вирішуємо
усе
по
рукам
Wir
auf
der
Straße
regeln
alles
per
Handschlag
Я
розумію
чому
ніхто
не
йде
по
моїм
стопам
Ich
verstehe,
warum
niemand
in
meine
Fußstapfen
tritt
Сонце
має
місце
на
небі
Die
Sonne
hat
ihren
Platz
am
Himmel
Чому
нема
місця
для
мене?
Warum
gibt
es
keinen
Platz
für
mich?
За
те
є
тут
купа
проблем
Dafür
gibt
es
hier
einen
Haufen
Probleme
І
я
дозволю
цим
речовинам
Und
ich
erlaube
diesen
Substanzen
Втрутитись
у
справу
для
різномаїти
рутини
Sich
einzumischen,
um
die
Routine
abwechslungsreicher
zu
gestalten
Вибач,
мене
тут
немає
тому
що
тут
є
ти
Entschuldige,
ich
bin
nicht
hier,
weil
du
hier
bist
У
течії
де
я
пливу
стає
все
менше
води
Im
Fluss,
in
dem
ich
schwimme,
wird
das
Wasser
immer
weniger
Те
що
не
вб'є
мене,
призведе
лише
до
мети
Was
mich
nicht
umbringt,
führt
mich
nur
zum
Ziel
Для
цих
людей
я
Прометей,
так
цей
вогонь
назавжди
Für
diese
Leute
bin
ich
Prometheus,
also
ist
dieses
Feuer
für
immer
Кличе
в
сон
трава,
але
це
не
сон-трава
Ruft
zum
Schlaf
Gras,
aber
das
ist
kein
Schlafgras
Кличе
в
сон
трава,
але
це
не
сон-трава
(Так,
вона
кличе)
Ruft
zum
Schlaf
Gras,
aber
das
ist
kein
Schlafgras
(Ja,
sie
ruft)
Кличе
в
сон
трава,
але
це
не
сон-трава
(Так,
вона
кличе)
Ruft
zum
Schlaf
Gras,
aber
das
ist
kein
Schlafgras
(Ja,
sie
ruft)
Кличе
в
сон
трава,
кличе
в
сон
трава
(Так,
вона
кличе
мене,
так,
вона
кличе
мене)
Ruft
zum
Schlaf
Gras,
ruft
zum
Schlaf
Gras
(Ja,
sie
ruft
mich,
ja,
sie
ruft
mich)
Кличе
в
сон
трава,
але
це
не
сон-трава
Ruft
zum
Schlaf
Gras,
aber
das
ist
kein
Schlafgras
Кличе
в
сон
трава,
але
це
не
сон-трава
(Так,
вона
кличе)
Ruft
zum
Schlaf
Gras,
aber
das
ist
kein
Schlafgras
(Ja,
sie
ruft)
Кличе
в
сон
трава,
але
це
не
сон-трава
(Так,
вона
кличе)
Ruft
zum
Schlaf
Gras,
aber
das
ist
kein
Schlafgras
(Ja,
sie
ruft)
Кличе
в
сон
трава,
кличе
в
сон
трава(Так,
вона
кличе
мене,
так,
вона
кличе
мене)
Ruft
zum
Schlaf
Gras,
ruft
zum
Schlaf
Gras
(Ja,
sie
ruft
mich,
ja,
sie
ruft
mich)
Я
чую
ритм,
чую
вітер
і
цей
дим
із
моїх
вуст
Ich
höre
den
Rhythmus,
höre
den
Wind
und
diesen
Rauch
aus
meinem
Mund
Він
не
помітить,
як
цим
літом
ці
квіти
почнуть
старіти
Er
wird
nicht
bemerken,
wie
in
diesem
Sommer
diese
Blumen
anfangen
zu
altern
Невдовзі
вони
заснуть,
потраплять
до
мого
сну
Bald
werden
sie
einschlafen,
in
meinen
Traum
gelangen
Вночі
немає
зв'язку
і
я
знову
пишу
Nachts
gibt
es
keine
Verbindung
und
ich
schreibe
wieder
Я
не
зоря,
але
чому
ж
тоді
сяю?
Ich
bin
kein
Stern,
aber
warum
leuchte
ich
dann?
Затінок
це
затишок,
так
часто
тут
буваю
Der
Schatten
ist
gemütlich,
ich
bin
so
oft
hier
Щастя
заховав
в
мішок,
я
дістану
його
знов
Das
Glück
habe
ich
in
einem
Sack
versteckt,
ich
hole
es
wieder
hervor
Коли
розтане
цей
ставок,
загублюсь
серед
думок
Wenn
dieser
Teich
schmilzt,
verliere
ich
mich
in
Gedanken
Наче
знайшов
те
що
хотів,
то
що
шукати
тепер?
Als
hätte
ich
gefunden,
was
ich
wollte,
was
soll
ich
jetzt
suchen?
Дивлюсь
на
хмари
та
повільні
рухи
листя
дерев
Ich
schaue
auf
die
Wolken
und
die
langsamen
Bewegungen
der
Blätter
der
Bäume
Синхронізація
цих
рухів,
рух
на
північ,
наверх
Synchronisation
dieser
Bewegungen,
Bewegung
nach
Norden,
nach
oben
Зникають
будь
які
ілюзії
існування
проблем
Verschwinden
jeglicher
Illusionen
von
der
Existenz
von
Problemen
Кличе
в
сон
трава,
але
це
не
сон-трава
(Так,
вона
кличе,
так,
вона
кличе)
Ruft
zum
Schlaf
Gras,
aber
das
ist
kein
Schlafgras
(Ja,
sie
ruft,
ja,
sie
ruft)
Кличе
в
сон
трава,
але
це
не
сон-трава
(Так,
вона
кличе)
Ruft
zum
Schlaf
Gras,
aber
das
ist
kein
Schlafgras
(Ja,
sie
ruft)
Кличе
в
сон
трава,
кличе
в
сон
трава
(Так,
вона
кличе,
так
вона
кличе
мене)
Ruft
zum
Schlaf
Gras,
ruft
zum
Schlaf
Gras
(Ja,
sie
ruft,
ja,
sie
ruft
mich)
Кличе
в
сон
трава
(Так,
вона
кличе
мене,
так
вона
кличе
мене)
Ruft
zum
Schlaf
Gras
(Ja,
sie
ruft
mich,
ja,
sie
ruft
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: воєвода арсен вікторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.