wakeupnv - prophet - перевод текста песни на немецкий

prophet - wakeupnvперевод на немецкий




prophet
Prophet
You ready?
Bist du bereit?
Yea I only smoke on reefa
Ja, ich rauche nur Gras.
Bad ass hoe she love celine
Schlimme Schlampe, sie liebt Celine.
No I don't wanna talk to people
Nein, ich will nicht mit Leuten reden.
But that hoe wanna talk to me
Aber diese Schlampe will mit mir reden.
Everyday a shopping spree
Jeden Tag ein Einkaufsbummel.
You don't know nun about NV
Du weißt nichts über NV.
I only talk to God
Ich rede nur mit Gott.
Yea a prophet yea thats me
Ja, ein Prophet, ja, das bin ich.
Love balenciaga jeans
Liebe Balenciaga-Jeans.
Damn that hoe so proud of me
Verdammt, diese Schlampe ist so stolz auf mich.
Told her I'm so proud of you
Sagte ihr, ich bin so stolz auf dich.
I'm so proud I got God on my team
Ich bin so stolz, dass ich Gott in meinem Team habe.
I wake up when they all go to sleep
Ich wache auf, wenn sie alle schlafen gehen.
Took your girl yea I brought her to sleep
Habe dein Mädchen genommen, ja, ich habe sie zum Schlafen gebracht.
Damn that lil hoe just want givenchy
Verdammt, diese kleine Schlampe will nur Givenchy.
Damn that lil hoe just want givenchy
Verdammt, diese kleine Schlampe will nur Givenchy.
Damn that lil hoe just want her a freak
Verdammt, diese kleine Schlampe will nur einen Freak.
Damn that lil hoe just want to go geek
Verdammt, diese kleine Schlampe will nur abgehen.
She look at me like "wake up nv"
Sie schaut mich an wie "Wach auf, NV".
But I will not wake up for no freak
Aber ich werde nicht für einen Freak aufwachen.
Ain't cuffing no freak
Keine Handschellen für einen Freak.
Let a bad bitch wake up on the streets
Lass eine schlimme Schlampe auf der Straße aufwachen.
I ain't talking for free
Ich rede nicht umsonst.
Only talking money
Rede nur über Geld.
Only talking pesos
Rede nur über Pesos.
I done fucked on that hoe
Ich habe mit dieser Schlampe gevögelt.
I done fucked on that bitch
Ich habe mit dieser Schlampe gevögelt.
Had the hoe at my show
Hatte die Schlampe bei meiner Show.
I'm a real prophet
Ich bin ein echter Prophet.
Whatever I say is gone go
Was immer ich sage, wird geschehen.
I ain't writing this shit
Ich schreibe diesen Scheiß nicht.
All this shit yea it come off the dome
Dieser ganze Scheiß, ja, kommt mir einfach so.
Bad ass bitch she gone cum off my bone
Schlimme Schlampe, sie wird von meinem Knochen kommen.
Fuck these niggas no I ain't no clone
Scheiß auf diese Typen, nein, ich bin kein Klon.
Smoke a zip and then I make a song
Rauche einen Joint und dann mache ich einen Song.
We'll be up one day yea we are building Rome
Wir werden eines Tages oben sein, ja, wir bauen Rom.
I'm not coming back home
Ich komme nicht nach Hause.
On God I'm not coming back home
Bei Gott, ich komme nicht nach Hause.
I'm already going
Ich gehe schon.
And I got hella shit I can show
Und ich habe eine Menge Scheiße, die ich zeigen kann.
All the shit I can show
All den Scheiß, den ich zeigen kann.
808 hitting lil bro
808 schlägt, kleiner Bruder.
808 hitting harder than my Percocet
808 schlägt härter als mein Percocet.
I flexed on so many niggas now they upset
Ich habe so viele Typen übertrumpft, jetzt sind sie sauer.
I got so much money round me but still upset
Ich habe so viel Geld um mich, aber bin immer noch sauer.
My pockets so full they making yo bitch depressed
Meine Taschen sind so voll, sie machen deine Schlampe depressiv.
Bitch, I'm up on the runway
Schlampe, ich bin auf dem Laufsteg.
Tell these pussy niggas I'm with the gunplay
Sag diesen Pussy-Typen, dass ich bewaffnet bin.
They mad that I run it up, I got the racks
Sie sind sauer, dass ich es hochtreibe, ich habe die Scheine.
Run it up, I fuck ya bitch, I blow her back
Treib es hoch, ich ficke deine Schlampe, ich mache sie fertig.
Huh, I don't know how I did this shit
Huh, ich weiß nicht, wie ich diesen Scheiß gemacht habe.
Fucking up a bag, yes I fuck up the check
Ich mache eine Tasche kaputt, ja, ich mache den Scheck kaputt.
Yall niggas so poor that shit boring to me
Ihr Typen seid so arm, das ist langweilig für mich.
Pouring colors yall ain't seen inside of my drink
Gieße Farben, die ihr nicht gesehen habt, in meinen Drink.
Fuck, baby im too high, it is hard to think
Scheiße, Baby, ich bin zu high, es ist schwer zu denken.
Fur all on my clothing, I'm covered in mink
Pelz auf meiner Kleidung, ich bin in Nerz gehüllt.
Designer drugs, all in the sink
Designerdrogen, alle im Waschbecken.
And I fit up, my body, It's full of Celine
Und ich passe rein, mein Körper, er ist voll von Celine.
Huh, I gotta do it myself
Huh, ich muss es selbst machen.
Huh, balenciaga on my belt
Huh, Balenciaga an meinem Gürtel.
Huh, I fucking hate myself
Huh, ich hasse mich selbst.
But they all tell me they wishing me well
Aber sie alle sagen mir, sie wünschen mir alles Gute.
Yea I only smoke on reefa
Ja, ich rauche nur Gras.
Bad ass hoe she love celine
Schlimme Schlampe, sie liebt Celine.
No I don't wanna talk to people
Nein, ich will nicht mit Leuten reden.
But that hoe wanna talk to me
Aber diese Schlampe will mit mir reden.
Everyday a shopping spree
Jeden Tag ein Einkaufsbummel.
You don't know nun about NV
Du weißt nichts über NV.
I only talk to God
Ich rede nur mit Gott.
Yea a prophet yea thats me
Ja, ein Prophet, ja, das bin ich.
Love balenciaga jeans
Liebe Balenciaga-Jeans.
Damn that hoe so proud of me
Verdammt, diese Schlampe ist so stolz auf mich.
Told her I'm so proud of you
Sagte ihr, ich bin so stolz auf dich.
I'm so proud I got God on my team
Ich bin so stolz, dass ich Gott in meinem Team habe.
I wake up when they all go to sleep
Ich wache auf, wenn sie alle schlafen gehen.
Took your girl yea I brought her to sleep
Habe dein Mädchen genommen, ja, ich habe sie zum Schlafen gebracht.





Авторы: Julian Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.