Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ready?
Bist
du
bereit?
Yea
I
only
smoke
on
reefa
Ja,
ich
rauche
nur
Gras.
Bad
ass
hoe
she
love
celine
Schlimme
Schlampe,
sie
liebt
Celine.
No
I
don't
wanna
talk
to
people
Nein,
ich
will
nicht
mit
Leuten
reden.
But
that
hoe
wanna
talk
to
me
Aber
diese
Schlampe
will
mit
mir
reden.
Everyday
a
shopping
spree
Jeden
Tag
ein
Einkaufsbummel.
You
don't
know
nun
about
NV
Du
weißt
nichts
über
NV.
I
only
talk
to
God
Ich
rede
nur
mit
Gott.
Yea
a
prophet
yea
thats
me
Ja,
ein
Prophet,
ja,
das
bin
ich.
Love
balenciaga
jeans
Liebe
Balenciaga-Jeans.
Damn
that
hoe
so
proud
of
me
Verdammt,
diese
Schlampe
ist
so
stolz
auf
mich.
Told
her
I'm
so
proud
of
you
Sagte
ihr,
ich
bin
so
stolz
auf
dich.
I'm
so
proud
I
got
God
on
my
team
Ich
bin
so
stolz,
dass
ich
Gott
in
meinem
Team
habe.
I
wake
up
when
they
all
go
to
sleep
Ich
wache
auf,
wenn
sie
alle
schlafen
gehen.
Took
your
girl
yea
I
brought
her
to
sleep
Habe
dein
Mädchen
genommen,
ja,
ich
habe
sie
zum
Schlafen
gebracht.
Damn
that
lil
hoe
just
want
givenchy
Verdammt,
diese
kleine
Schlampe
will
nur
Givenchy.
Damn
that
lil
hoe
just
want
givenchy
Verdammt,
diese
kleine
Schlampe
will
nur
Givenchy.
Damn
that
lil
hoe
just
want
her
a
freak
Verdammt,
diese
kleine
Schlampe
will
nur
einen
Freak.
Damn
that
lil
hoe
just
want
to
go
geek
Verdammt,
diese
kleine
Schlampe
will
nur
abgehen.
She
look
at
me
like
"wake
up
nv"
Sie
schaut
mich
an
wie
"Wach
auf,
NV".
But
I
will
not
wake
up
for
no
freak
Aber
ich
werde
nicht
für
einen
Freak
aufwachen.
Ain't
cuffing
no
freak
Keine
Handschellen
für
einen
Freak.
Let
a
bad
bitch
wake
up
on
the
streets
Lass
eine
schlimme
Schlampe
auf
der
Straße
aufwachen.
I
ain't
talking
for
free
Ich
rede
nicht
umsonst.
Only
talking
money
Rede
nur
über
Geld.
Only
talking
pesos
Rede
nur
über
Pesos.
I
done
fucked
on
that
hoe
Ich
habe
mit
dieser
Schlampe
gevögelt.
I
done
fucked
on
that
bitch
Ich
habe
mit
dieser
Schlampe
gevögelt.
Had
the
hoe
at
my
show
Hatte
die
Schlampe
bei
meiner
Show.
I'm
a
real
prophet
Ich
bin
ein
echter
Prophet.
Whatever
I
say
is
gone
go
Was
immer
ich
sage,
wird
geschehen.
I
ain't
writing
this
shit
Ich
schreibe
diesen
Scheiß
nicht.
All
this
shit
yea
it
come
off
the
dome
Dieser
ganze
Scheiß,
ja,
kommt
mir
einfach
so.
Bad
ass
bitch
she
gone
cum
off
my
bone
Schlimme
Schlampe,
sie
wird
von
meinem
Knochen
kommen.
Fuck
these
niggas
no
I
ain't
no
clone
Scheiß
auf
diese
Typen,
nein,
ich
bin
kein
Klon.
Smoke
a
zip
and
then
I
make
a
song
Rauche
einen
Joint
und
dann
mache
ich
einen
Song.
We'll
be
up
one
day
yea
we
are
building
Rome
Wir
werden
eines
Tages
oben
sein,
ja,
wir
bauen
Rom.
I'm
not
coming
back
home
Ich
komme
nicht
nach
Hause.
On
God
I'm
not
coming
back
home
Bei
Gott,
ich
komme
nicht
nach
Hause.
I'm
already
going
Ich
gehe
schon.
And
I
got
hella
shit
I
can
show
Und
ich
habe
eine
Menge
Scheiße,
die
ich
zeigen
kann.
All
the
shit
I
can
show
All
den
Scheiß,
den
ich
zeigen
kann.
808
hitting
lil
bro
808
schlägt,
kleiner
Bruder.
808
hitting
harder
than
my
Percocet
808
schlägt
härter
als
mein
Percocet.
I
flexed
on
so
many
niggas
now
they
upset
Ich
habe
so
viele
Typen
übertrumpft,
jetzt
sind
sie
sauer.
I
got
so
much
money
round
me
but
still
upset
Ich
habe
so
viel
Geld
um
mich,
aber
bin
immer
noch
sauer.
My
pockets
so
full
they
making
yo
bitch
depressed
Meine
Taschen
sind
so
voll,
sie
machen
deine
Schlampe
depressiv.
Bitch,
I'm
up
on
the
runway
Schlampe,
ich
bin
auf
dem
Laufsteg.
Tell
these
pussy
niggas
I'm
with
the
gunplay
Sag
diesen
Pussy-Typen,
dass
ich
bewaffnet
bin.
They
mad
that
I
run
it
up,
I
got
the
racks
Sie
sind
sauer,
dass
ich
es
hochtreibe,
ich
habe
die
Scheine.
Run
it
up,
I
fuck
ya
bitch,
I
blow
her
back
Treib
es
hoch,
ich
ficke
deine
Schlampe,
ich
mache
sie
fertig.
Huh,
I
don't
know
how
I
did
this
shit
Huh,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
diesen
Scheiß
gemacht
habe.
Fucking
up
a
bag,
yes
I
fuck
up
the
check
Ich
mache
eine
Tasche
kaputt,
ja,
ich
mache
den
Scheck
kaputt.
Yall
niggas
so
poor
that
shit
boring
to
me
Ihr
Typen
seid
so
arm,
das
ist
langweilig
für
mich.
Pouring
colors
yall
ain't
seen
inside
of
my
drink
Gieße
Farben,
die
ihr
nicht
gesehen
habt,
in
meinen
Drink.
Fuck,
baby
im
too
high,
it
is
hard
to
think
Scheiße,
Baby,
ich
bin
zu
high,
es
ist
schwer
zu
denken.
Fur
all
on
my
clothing,
I'm
covered
in
mink
Pelz
auf
meiner
Kleidung,
ich
bin
in
Nerz
gehüllt.
Designer
drugs,
all
in
the
sink
Designerdrogen,
alle
im
Waschbecken.
And
I
fit
up,
my
body,
It's
full
of
Celine
Und
ich
passe
rein,
mein
Körper,
er
ist
voll
von
Celine.
Huh,
I
gotta
do
it
myself
Huh,
ich
muss
es
selbst
machen.
Huh,
balenciaga
on
my
belt
Huh,
Balenciaga
an
meinem
Gürtel.
Huh,
I
fucking
hate
myself
Huh,
ich
hasse
mich
selbst.
But
they
all
tell
me
they
wishing
me
well
Aber
sie
alle
sagen
mir,
sie
wünschen
mir
alles
Gute.
Yea
I
only
smoke
on
reefa
Ja,
ich
rauche
nur
Gras.
Bad
ass
hoe
she
love
celine
Schlimme
Schlampe,
sie
liebt
Celine.
No
I
don't
wanna
talk
to
people
Nein,
ich
will
nicht
mit
Leuten
reden.
But
that
hoe
wanna
talk
to
me
Aber
diese
Schlampe
will
mit
mir
reden.
Everyday
a
shopping
spree
Jeden
Tag
ein
Einkaufsbummel.
You
don't
know
nun
about
NV
Du
weißt
nichts
über
NV.
I
only
talk
to
God
Ich
rede
nur
mit
Gott.
Yea
a
prophet
yea
thats
me
Ja,
ein
Prophet,
ja,
das
bin
ich.
Love
balenciaga
jeans
Liebe
Balenciaga-Jeans.
Damn
that
hoe
so
proud
of
me
Verdammt,
diese
Schlampe
ist
so
stolz
auf
mich.
Told
her
I'm
so
proud
of
you
Sagte
ihr,
ich
bin
so
stolz
auf
dich.
I'm
so
proud
I
got
God
on
my
team
Ich
bin
so
stolz,
dass
ich
Gott
in
meinem
Team
habe.
I
wake
up
when
they
all
go
to
sleep
Ich
wache
auf,
wenn
sie
alle
schlafen
gehen.
Took
your
girl
yea
I
brought
her
to
sleep
Habe
dein
Mädchen
genommen,
ja,
ich
habe
sie
zum
Schlafen
gebracht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Brown
Альбом
eclipse
дата релиза
15-11-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.