Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
micro celebrity - bonus
micro celebrity - bonus
Show
tras
show
cada
vez
menos
fans
Show
Dreck,
Show,
immer
weniger
Fans
Cada
vez
mas
ratas,
parao
en
los
stands
Immer
mehr
Ratten,
steh'
an
den
Ständen
Ni
me
quieren
saludar,
no
se
pa
que
van
Die
wollen
mich
nicht
mal
grüßen,
weiß
nicht,
wozu
sie
kommen
Una
foto
de
water
highlight
de
instagram
Ein
Foto
von
water,
Highlight
auf
Instagram
Quizas
es
mi
culpa,
na
Vielleicht
ist
es
meine
Schuld,
nee
Dios
reprenda
Gott
soll's
richten
Lenta,
lenta
Langsam,
langsam
Mirándome
mal,
hablando
mierda
Sie
sieht
mich
böse
an,
redet
Scheiße
Pero
me
ven
en
publico
y
me
tratan
de
leyenda
Aber
wenn
sie
mich
öffentlich
sieht,
behandelt
sie
mich
wie
eine
Legende
Mi
amiga
te
ama,
mi
pana
te
adora
Meine
Freundin
liebt
dich,
mein
Kumpel
verehrt
dich
Tengo
un
brother
si
pudiese
que
te
chupa
las
dos
bolas
Ich
hab'
'nen
Bruder,
der
dir,
wenn
er
könnte,
beide
Eier
lecken
würde
Hablamo
e
ti
en
la
uni,
estaba
hablando
de
ti
ahora
Wir
haben
in
der
Uni
über
dich
geredet,
ich
hab'
gerade
eben
von
dir
gesprochen
Siempre
te
veo
por
ahí
pero
nunca
te
digo
hola
Ich
seh'
dich
immer
irgendwo,
aber
sag'
dir
nie
Hallo
Tos
quieren
un
canto
Alle
wollen
ein
Stück
O
me
quieren
completo
Oder
sie
wollen
mich
ganz
No
mires
a
mi
baby
mal
Sieh
meine
Kleine
nicht
so
böse
an
Cabrona
yo
mismo
te
meto
Schlampe,
ich
mach'
dich
selber
fertig
El
mejor
de
to
los
tiempos
Der
Beste
aller
Zeiten
Se
quedaron
obsoletos
Die
sind
veraltet
No
se
autonombren
artistas
Nennt
euch
nicht
selbst
Künstler
Eso
e
una
falta
de
respeto
Das
ist
respektlos
Yeah,
One
two,
mic
check,
one
two
Yeah,
Eins
zwei,
Mikrofoncheck,
eins
zwei
water
forever
water
forever
Esto
es
pa
to
esto
pelabicho
Das
ist
für
all
diese
Wichser
De
mi
isla
bonita
Von
meiner
schönen
Insel
Que
tu
haces?
huh
Was
machst
du?
Hä?
Dime
q
tu
haces?
Sag
mir,
was
machst
du?
Llevar
camisas
a
la
imprenta
y
decir
que
eres
un
designer?
T-Shirts
zum
Druck
bringen
und
dich
Designer
nennen?
Tirarle
fotos
mediocres
a
raperitos
y
cobrarles
Mittelmäßige
Fotos
von
kleinen
Rappern
machen
und
sie
abzocken?
Y'all
perfect
for
eachother
Ihr
passt
perfekt
zueinander
No
vengan
a
mencionarme
Kommt
mir
nicht
mit
meinem
Namen
Sin
talento,
buscas
pautas,
sin
cerebro
Ohne
Talent,
suchst
Aufmerksamkeit,
ohne
Hirn
Clecas
de
escritores
quédense
siendo
modelos
Schlampen
von
Schreibern,
bleibt
lieber
Models
Cállense
la
boca,
póngase
un
habano
Haltet
den
Mund,
steckt
euch
eine
Zigarre
an
Modéleles
la
marca
a
un
riquitillo
de
esos
brutos
sin
trabajo
Model
für
die
Marke
von
irgendeinem
reichen,
dummen
Nichtsnutz
No
suban
sus
poemas
mucho
menos
sus
rapeos
Ladet
eure
Gedichte
nicht
hoch,
schon
gar
nicht
eure
Raps
Sus
cortometrajes
mierdas
pa
sus
clase
de
video
Eure
beschissenen
Kurzfilme
für
euren
Videokurs
Los
podcast
pendejos
balbuceo
Die
dämlichen
Podcasts,
das
Gestammel
Quedense
en
las
confesiones
con
sus
chismes
de
recreo
Bleibt
bei
den
Beichten
mit
eurem
Pausenhof-Klatsch
No
me
creo
Ich
glaub's
nicht
Que
ustedes
son
adultos
Dass
ihr
erwachsen
seid
Váyanse
a
placita
y
mueranse
toditos
juntos
Geht
zum
Plaza
und
sterbt
alle
zusammen
Saliendo
el
caserio,
con
el
pastito
del
punto
Kommt
aus
dem
Viertel,
mit
dem
Gras
von
der
Straßenecke
Pa
regalarlo
en
maya
fentanilo
pa
to
el
mundo
Um
es
in
Maya
Fentanyl
für
alle
Welt
zu
verschenken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.