water - micro celebrity - bonus - перевод текста песни на немецкий

micro celebrity - bonus - waterперевод на немецкий




micro celebrity - bonus
micro celebrity - bonus
Show tras show cada vez menos fans
Show Dreck, Show, immer weniger Fans
Cada vez mas ratas, parao en los stands
Immer mehr Ratten, steh' an den Ständen
Ni me quieren saludar, no se pa que van
Die wollen mich nicht mal grüßen, weiß nicht, wozu sie kommen
Una foto de water highlight de instagram
Ein Foto von water, Highlight auf Instagram
Quizas es mi culpa, na
Vielleicht ist es meine Schuld, nee
Dios reprenda
Gott soll's richten
Lenta, lenta
Langsam, langsam
Mirándome mal, hablando mierda
Sie sieht mich böse an, redet Scheiße
Pero me ven en publico y me tratan de leyenda
Aber wenn sie mich öffentlich sieht, behandelt sie mich wie eine Legende
Mi amiga te ama, mi pana te adora
Meine Freundin liebt dich, mein Kumpel verehrt dich
Tengo un brother si pudiese que te chupa las dos bolas
Ich hab' 'nen Bruder, der dir, wenn er könnte, beide Eier lecken würde
Hablamo e ti en la uni, estaba hablando de ti ahora
Wir haben in der Uni über dich geredet, ich hab' gerade eben von dir gesprochen
Siempre te veo por ahí pero nunca te digo hola
Ich seh' dich immer irgendwo, aber sag' dir nie Hallo
Woah
Woah
Tos quieren un canto
Alle wollen ein Stück
O me quieren completo
Oder sie wollen mich ganz
No mires a mi baby mal
Sieh meine Kleine nicht so böse an
Cabrona yo mismo te meto
Schlampe, ich mach' dich selber fertig
El mejor de to los tiempos
Der Beste aller Zeiten
Se quedaron obsoletos
Die sind veraltet
No se autonombren artistas
Nennt euch nicht selbst Künstler
Eso e una falta de respeto
Das ist respektlos
(Yeh)
(Yeh)
Este es el
Das ist der
water
water
Yeah, One two, mic check, one two
Yeah, Eins zwei, Mikrofoncheck, eins zwei
water forever
water forever
Esto es pa to esto pelabicho
Das ist für all diese Wichser
De mi isla bonita
Von meiner schönen Insel
Que tu haces? huh
Was machst du? Hä?
Dime q tu haces?
Sag mir, was machst du?
Llevar camisas a la imprenta y decir que eres un designer?
T-Shirts zum Druck bringen und dich Designer nennen?
Tirarle fotos mediocres a raperitos y cobrarles
Mittelmäßige Fotos von kleinen Rappern machen und sie abzocken?
Y'all perfect for eachother
Ihr passt perfekt zueinander
No vengan a mencionarme
Kommt mir nicht mit meinem Namen
Sin talento, buscas pautas, sin cerebro
Ohne Talent, suchst Aufmerksamkeit, ohne Hirn
Clecas de escritores quédense siendo modelos
Schlampen von Schreibern, bleibt lieber Models
Cállense la boca, póngase un habano
Haltet den Mund, steckt euch eine Zigarre an
Modéleles la marca a un riquitillo de esos brutos sin trabajo
Model für die Marke von irgendeinem reichen, dummen Nichtsnutz
No suban sus poemas mucho menos sus rapeos
Ladet eure Gedichte nicht hoch, schon gar nicht eure Raps
Sus cortometrajes mierdas pa sus clase de video
Eure beschissenen Kurzfilme für euren Videokurs
Los podcast pendejos balbuceo
Die dämlichen Podcasts, das Gestammel
Quedense en las confesiones con sus chismes de recreo
Bleibt bei den Beichten mit eurem Pausenhof-Klatsch
No me creo
Ich glaub's nicht
Que ustedes son adultos
Dass ihr erwachsen seid
Váyanse a placita y mueranse toditos juntos
Geht zum Plaza und sterbt alle zusammen
Saliendo el caserio, con el pastito del punto
Kommt aus dem Viertel, mit dem Gras von der Straßenecke
Pa regalarlo en maya fentanilo pa to el mundo
Um es in Maya Fentanyl für alle Welt zu verschenken.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.