Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
poeta de muertos
poeta de muertos (Dichter der Toten)
Espera
esperate
Warte,
warte
Ahora
si
ahora
si
Jetzt
ja,
jetzt
ja
Cada
dia
me
alejo
mas
de
la
tercera
dimension
Jeden
Tag
entferne
ich
mich
mehr
von
der
dritten
Dimension
Cada
vez
me
vale
menos
grabar
otra
cancion
Es
ist
mir
jedes
Mal
weniger
wichtig,
ein
weiteres
Lied
aufzunehmen
Niego
el
trauma
y
le
sigo
dando
al
blunt
Ich
leugne
das
Trauma
und
rauche
weiter
meinen
Blunt
Me
vi
en
tercera
persona
y
cree
mi
propia
religion
Ich
sah
mich
in
der
dritten
Person
und
erschuf
meine
eigene
Religion
Navaja
en
el
bolsillo
Messer
in
der
Tasche
Cara
al
lado
del
gatillo
Gesicht
neben
dem
Abzug
No
pense
que
seria
loco
mucho
menos
seria
un
pillo
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
verrückt
werden
würde,
geschweige
denn
ein
Gauner
Veinte
por
la
octava
cuanto
das
por
un
cerquillo
Zwanzig
für
die
Oktave,
wie
viel
gibst
du
für
einen
Pony?
Me
quede
con
pelo
largo
y
sin
peste
a
los
cigarillos
Ich
behielt
lange
Haare
und
ohne
den
Gestank
von
Zigaretten
Abrazo
un
arbol
Ich
umarme
einen
Baum
Me
acuesto
en
la
grama
Ich
lege
mich
ins
Gras
Un
dios
de
amor
no
te
condena
a
una
eternidad
bajo
llamas
Ein
Gott
der
Liebe
verurteilt
dich
nicht
zu
einer
Ewigkeit
in
Flammen
Ocultándome
e
la
rama
Ich
verstecke
mich
im
Geäst
Maldiciéndomela
a
la
cama
Verfluche
mich
ins
Bett
Obama
mato
a
mas
personas
no
fue
solamente
a
Osama
Obama
hat
mehr
Menschen
getötet,
nicht
nur
Osama
No
idolatren
a
personas
y
a
mi
menos
Vergöttert
keine
Menschen
und
mich
schon
gar
nicht
Mi
musica
es
cabrona
pero
eso
es
lo
unico
bueno
Meine
Musik
ist
verdammt
gut,
aber
das
ist
das
einzig
Gute
Acepte
que
tengo
huecos
y
por
eso
vivo
pleno
Ich
habe
akzeptiert,
dass
ich
Lücken
habe,
und
deshalb
lebe
ich
erfüllt
Nunca
trates
de
llenarlo
porque
nunca
seras
lleno
Versuche
niemals,
sie
zu
füllen,
denn
du
wirst
niemals
ganz
sein
No
se
si
estoy
despierto
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wach
bin
Soy
el
poeta
de
los
muertos
Ich
bin
der
Dichter
der
Toten
Soy
el
poeta
de
los
muertos
Ich
bin
der
Dichter
der
Toten
El
poeta
de
los
muertos
Der
Dichter
der
Toten
No
me
llames
macho
que
soy
senda
puta
Nenn
mich
nicht
Macho,
ich
bin
eine
verdammte
Schlampe
El
capitalismo
creo
la
depresión
y
yo
no
veo
esa
ruta
Der
Kapitalismus
hat
die
Depression
erschaffen,
und
ich
sehe
diesen
Weg
nicht
Te
mete
a
trabajar
y
lentamente
te
ejecuta
Er
zwingt
dich
zu
arbeiten
und
richtet
dich
langsam
hin
Mata
el
mensajero
pero
no
el
mensaje
canser
sigue
vivo
Töte
den
Boten,
aber
nicht
die
Botschaft,
Canser
lebt
weiter
No
somos
dueño
de
nada
de
que
me
vale
el
recibo
Wir
besitzen
nichts,
was
nützt
mir
die
Quittung?
Yo
no
creo
en
suerte
pero
mucho
menos
creo
en
bendecidos
Ich
glaube
nicht
an
Glück,
aber
noch
weniger
an
Gesegnete
Miro
mis
cortadas
y
ya
las
puedo
apreciar
Ich
schaue
meine
Schnitte
an
und
kann
sie
jetzt
schätzen
Este
cuerpo
es
nuestro
templo
lo
debemos
decorar
Dieser
Körper
ist
unser
Tempel,
wir
müssen
ihn
schmücken
Me
hago
la
combi
completa
no
se
vayan
a
asustar
Ich
mache
die
komplette
Kombi,
erschreckt
euch
nicht
Cuando
parezca
kardashain
con
un
bicho
pa
chichar
Wenn
ich
wie
eine
Kardashian
aussehe,
mit
einem
Schwanz
zum
Vögeln
Hago
lo
que
sea
pa
ser
feliz
no
me
mires
a
mi
Ich
tue
alles,
um
glücklich
zu
sein,
schau
mich
nicht
an
Soy
el
mismo
que
viajo
por
tiempo
pa
jugar
un
Wii
Ich
bin
derselbe,
der
durch
die
Zeit
gereist
ist,
um
Wii
zu
spielen
Antes
odiaba
todo
pero
amo
estar
aqui
Früher
hasste
ich
alles,
aber
ich
liebe
es,
hier
zu
sein
No
tener
chavos
ta
hijoeputa
me
compraron
mickey
d's
Kein
Geld
zu
haben
ist
scheiße,
sie
haben
mir
Mickey
D's
gekauft
No
se
si
estoy
despierto
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
wach
bin
El
poeta
de
los
muertos
Der
Dichter
der
Toten
Soy
el
poeta
de
los
muertos
Ich
bin
der
Dichter
der
Toten
El
poeta
de
los
muertos
Der
Dichter
der
Toten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Pellot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.