Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentao
en
el
hospital
Sitzend
im
Krankenhaus
Llego
a
casa
los
fastasmas
me
meten
una
páliza
Ich
komme
nach
Hause,
die
Geister
verprügeln
mich
Mientras
el
alma
se
me
sale
me
estoy
muriendo
e
la
risa
Während
meine
Seele
mich
verlässt,
sterbe
ich
vor
Lachen
Vivir
como
merezco
es
lo
unico
que
causa
prisa
Zu
leben,
wie
ich
es
verdiene,
ist
das
Einzige,
was
mich
antreibt
Ella
chupa
dale
pide
ma-ma
Sie
lutscht,
gib
ihr,
fordert
mehr,
Ma
Quizas
no
llegue
hasta
la
maña-na
Vielleicht
schaffe
ich
es
nicht
bis
morgen
Llama
a
mis
herma-nas
Ruf
meine
Schwestern
an
Pa
que
sepan
que
no
sean
como
su
hermano
Damit
sie
wissen,
dass
sie
nicht
wie
ihr
Bruder
sein
sollen
Q
aunque
la
siga
cagando
yo
las
aprecio
y
las
amo
Dass
ich
sie,
auch
wenn
ich
weiterhin
Mist
baue,
schätze
und
liebe
Me
entere
que
soy
tema
de
conversación
Ich
habe
erfahren,
dass
ich
Gesprächsthema
bin
ni
que
estoy
algarete
algarate
estas
tu
carbón
Nicht,
dass
ich
verrückt
wäre,
du
bist
verrückt,
du
Idiot
Estoy
cogiendo
pon
Ich
nehme
Mitfahrgelegenheiten
El
uber
no
cobro
bien
humildon
Der
Uber
berechnet
nicht,
sehr
bescheiden
Me
llevaron
a
la
casa
me
echaron
la
bendición
Sie
brachten
mich
nach
Hause
und
segneten
mich
Me
llamaron
adicto
Sie
nannten
mich
süchtig
Y
yo
no
capto
Und
ich
verstehe
es
nicht
En
un
parking
a
las
una
esperando
que
haya
un
asalto
In
einem
Parkhaus
um
eins,
wartend
auf
einen
Überfall
Mi
amiga
aviso
al
punto
me
pude
meterme
al
canto
Meine
Freundin
warnte
den
Punkt,
ich
konnte
mich
verstecken
Yo
sigo
manos
vagas
despues
de
ganarme
tanto
Ich
bleibe
ein
Nichtsnutz,
obwohl
ich
so
viel
verdient
habe
Tu
no
eres
cabrón
eres
idiota
Du
bist
kein
Mistkerl,
du
bist
ein
Idiot
Se
quito
los
tacos
y
me
piso
con
botas
Sie
zog
ihre
Absätze
aus
und
trat
mich
mit
Stiefeln
No
lo
notas
Du
merkst
es
nicht
Pero
el
precio
no
es
la
mota
Aber
der
Preis
ist
nicht
das
Gras
El
precio
es
no
poder
llorar
sin
usar
gotas
Der
Preis
ist,
nicht
weinen
zu
können,
ohne
Tropfen
zu
benutzen
Vivir
de
esta
manera
no
te
mata
pero
agota
Auf
diese
Weise
zu
leben
tötet
dich
nicht,
aber
es
erschöpft
dich
Dame
un
palo
Gib
mir
einen
Zug
Yo
hago
todo
por
el
arte
no
hay
pregunta
si
soy
malo
Ich
mache
alles
für
die
Kunst,
frag
nicht,
ob
ich
schlecht
bin
Me
pasan
un
gare
y
me
lo
inhalo
Sie
reichen
mir
eine
Kippe
und
ich
inhaliere
sie
Yo
iba
ser
tu
esposa
y
ni
nos
damos
follow
Ich
sollte
deine
Frau
werden
und
wir
folgen
uns
nicht
mal
Al
final
del
día
me
siento
solo
triste
y
fucking
hollow
Am
Ende
des
Tages
fühle
ich
mich
allein,
traurig
und
verdammt
leer
Jugando
jueguitos
con
demonios
Spiele
Spielchen
mit
Dämonen
Otra
de
noche
con
insomnio
Eine
weitere
Nacht
mit
Schlaflosigkeit
Alucino
bajo
pasto
y
bajo
el
techo
el
testimonio
Ich
halluziniere
unter
Gras
und
unter
dem
Dach
das
Geständnis
Solo
quiero
tener
para
comer
y
pa
estar
sobrio
Ich
will
nur
genug
zu
essen
haben
und
nüchtern
sein
No
me
comprometo
y
de
esa
manera
no
agobio
Ich
verpflichte
mich
nicht
und
auf
diese
Weise
überfordere
ich
nicht
Amo
el
arte
mas
que
a
yo
Ich
liebe
die
Kunst
mehr
als
mich
selbst
Me
encanta
decirles
no
Ich
liebe
es,
ihnen
Nein
zu
sagen
Conoci
un
nene
perfecto
y
ya
no
se
si
se
mato
Ich
habe
einen
perfekten
Jungen
kennengelernt
und
ich
weiß
nicht,
ob
er
sich
umgebracht
hat
Lo
que
e
visto
me
a
enseñado
que
no
existe
ningún
dios
Was
ich
gesehen
habe,
hat
mich
gelehrt,
dass
es
keinen
Gott
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Pellot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.